Read Allan and the Ice Gods Online
Authors: H. Rider Haggard
chief, have called down curses on my head; and, that I might never
weaken in this matter, on the tribe, too, if I myself should break
that law. And yet you are still bitter against me. Have you then
ceased to love me?”
“Would you know the truth, Wi?” she answered, looking him in the eyes.
“Then I will tell you. I have not, I who never had a thought toward
another man. I love you as well as I did on the day when you killed
Rongi for my sake. But hearken—I love not Pag, who is your chosen
friend, and it is to Pag that you turn, not to me. Pag is your
counsellor—not I. It is true that since Fo-a was killed all water is
bitter to my taste and all meat is sprinkled with sand, and in place
of my heart a stone beats in my breast, so that I care for nothing and
am as ready to die as to live, which I thought I must do when the huge
cave dweller hurled you down. Yet I say this to you—drive out Pag, as
you can do, being chief, and, so far as I am able, I will be to you
what I was before, not only your wife, but your counsellor. Choose
then between me and Pag.”
Now Wi bit his lip, as was his fashion when perplexed, and looked at
her sadly, saying:
“Women are strange; also they know not the thing that is just. Once I
saved Pag’s life, and because of that he loves me; also, because he is
very wise, the wisest, I think, of all the people, I listen to his
words. Further, by his craft and counsel, and with the help of the
gift he gave me,” and he looked at the ax hanging from his wrist, “I
slew Henga, who without these should now myself be dead. Also, Foh,
our son loves him, and he loves Foh, and with his help I have
fashioned new laws which shall make life good for all the tribe. Yet
you say to me, ‘Drive out Pag, my friend and helper,’ knowing that, if
he ceased to sit in my shadow, the women, who are his enemies, would
kill him, or he must wander away and live like a wild beast in the
woods. Wife, if I did this, I should be a treacherous dog, not a man,
and much less a chief whose duty it is to do justice to all. Why,
because you are jealous of him, do you ask such a thing of me?”
“For my own reasons, Wi, which are enough. Well, I ask, and you do not
grant, so go your road and I will go mine, though among the people it
need not be known that we have quarrelled. As for these new laws, I
tell you that they will bring you trouble and nothing else. You seek
to cut down an old tree and to plant a better in its place, but, if it
ever grows at all, you will be dead before it keeps a drop of rain
from off you. You are vain and foolish, and it is Pag who has made you
so.”
Thus they parted, Wi going away full of sadness, for now he was sure
that nothing he could say or do would change Aaka’s heart. Had he been
as were the others of the people, he would have rid himself of her and
taken another wife, leaving her to take another husband, if she chose.
But Wi was not like the rest of the tribe; he was one born out of his
time, a forerunner, one with imagination who could understand others
and see with their eyes. He understood that Aaka was jealous by
nature, jealous of everyone, not only of other women. That which she
had she wanted to keep for herself alone; she would rather that Wi
should lack guidance and help than that he should find these in the
dwarf Pag or in other men. She was even jealous of her son Foh,
because he loved him, his father, better than he did her.
Now, with Fo-a it had been otherwise, for, although he had loved her
so much, she had taken little note of her father and had clung close
to her mother. So, when Fo-a was killed, Aaka had lost everything;
moreover, she knew that she herself was to blame, for when Wi went
hunting, as he must, she would not suffer Pag to protect the child,
both because she hated him and because Fo-a liked Pag. Therefore,
through her own folly, she had lost her daughter, and knew that this
was so, and yet blamed, not herself, but Wi, because Pag was his
friend—which caused her to hate Pag so much that she would not suffer
him to guard Fo-a. From that moment, as she had said, water had become
bitter to her, and all meat full of sand; she was soured and different
from what she had been—indeed, another woman.
In the old days, with a kind of trembling joy she had thought how one
day Wi might become chief of the tribe; now she did not care whether
he were chief or not; even to have become the first woman in the tribe
gave her no pleasure. For the blow of the death of Fo-a, although she
knew it not, had fallen on her brain and disturbed her reason—the
more so because she was sure that she would bear no other children.
Yet, deep in her heart, she loved Wi better than she had ever done and
suffered more than she could have told because she feared lest some
other woman should appear to whom he might turn for the fellowship and
comfort she would no longer give.
Now, all these things Wi knew better than did Aaka herself, because by
nature he was a man with an understanding heart, although but a poor
savage who as yet had no pot in which to boil his food. Therefore, he
was very sad and yet determined to be patient, hoping that Aaka’s mind
would right itself and that she would change her face toward him.
When Wi reached the cave, he found Pag waiting for him with food,
which Foh, who had gone before him at the break of day, served with
much stir and mystery. Eating of this food—it was a small salmon new
run from the sea—Wi noted, oddly enough, that it was cooked in a new
fashion and made savoury with salt, shellfish, and certain herbs.
“I have never tasted the like of this before,” he said. “How is it
prepared?”
Then, with triumph, Foh pointed out to him a vessel hollowed from a
block of wood which stood by the fire, and showed him that in this
vessel water boiled.
“How is it done?” asked Wi. “If wood is placed upon fire, it burns.”
Next Foh raked away some ashes, revealing in the heart of the fire a
number of red-hot stones.
“It is done thus, Father,” he said; “for days I have been hollowing
out that block of black wood which comes from the swamp where it lay
buried, by burning it, and when it was charred, cutting it away with a
piece of that same bright stone of which your ax is made. Then, when
it was finished and washed, I filled it with water and dropped red-hot
stones into it till the water boiled. After this, I put in the cleaned
fish with the oysters and the herbs, and kept on dropping in red-hot
stones till the fish was cooked. That’s how it is done, Father—and is
the fish nice?” and he laughed and clapped his hands.
“It is very nice, Son,” said Wi, “and I would that I had more stomach
to eat it. But who thought of this plan, which is clever?”
“Oh! Pag thought of it, Father, but I did nearly all the work.”
“Well, Son, take away the rest of the fish and eat it, and then go
wash out your pot lest it should stink. I tell you that you and Pag
have done more than you know and that soon you will be famous in the
tribe.”
Then Foh departed rejoicing, and afterward even took the pot to his
mother to show her all, expecting that she would praise him. But in
this he was disappointed, for when she learned that Pag had hit upon
this plan, she said that, for her part, she was content with food
cooked as her forefathers had cooked it from the beginning, and that
she was sure that seethed flesh would make those who ate of it very
sick.
But it did not make them sick, and soon this new fashion spread and
the whole tribe might be seen burning hollows in blocks of wood,
cutting away the char that was left with their chipped flints, and
when the pots were finished, making water boil with the red-hot stones
and placing in it meat that was tough from having been stored in the
ice, or fish or eggs, or whatever they needed to cook. Thus, those who
were old and toothless could now eat again and grew fat; moreover, the
health of the tribe improved much, especially that of the children,
who ceased to suffer from dysentery brought on by the devouring of
lumps of flesh charred in the fire.
On the afternoon of this day of his quarrel with Aaka and of the
boiling of the salmon, Wi and his counsellors again met the tribe in
front of the cave to declare to them more of his new laws. This time,
however, not so many attended because, as a fruit of the first law, a
number of them were laid by hurt, while others were engaged
quarrelling over the women, or, if they belonged to the unmarried, in
building huts large enough to hold a wife.
At once, before the talk began, many complaints were laid as to the
violence worked upon the previous night, and demands made for
compensation for injuries received. Also, there were knotty points to
be decided as to the allotment of women when, for example, three or
four men wished to marry one girl, which of them was to take her.
This, Wi decided, must be settled by the girl choosing which of them
she would, an announcement that caused wonder and dismay, since never
before had a woman been allowed to make choice in such a matter, which
had been settled by her father, if he were known, or, more frequently,
by her mother, or sometimes, if there were none to protect her, by her
being dragged off by the hair of her head by the strongest of her
suitors after he had killed or beaten the others.
Soon, however, Moananga and Pag pointed out to him that, if he stopped
to hear and give judgment on all these causes, no more new laws would
be declared for many days. Therefore, he adjourned them till some
future time, and set out the second law, which declared that, in
future, no female child should be cast forth to be taken by the wolves
or to perish of cold, unless it were deformed. This announcement
caused much grumbling, because, said the grumblers, the child belonged
to the parents and especially to the mother, and they had a right to
do with their own as they wished.
Then an inspiration seized Wi and he uttered a great saying which
afterward was to be accepted by most of the world.
“The child comes from heaven and belongs to the gods, whose gift it is
and who will require account of it from those to whom it has been
lent,” he said.
These words, so amazing to the people, who had never even dreamed
their like, were received in astonished silence. Urk the Aged, sitting
at Wi’s side, muttered that he had never heard anything of the sort
from his grandfather, while Pag the Sceptic, behind him, asked:
“To what gods?”
Again an inspiration came to Wi, and he answered aloud:
“That we shall learn when we are dead, for then the hidden gods will
become visible.”
Next, he went on hastily to declare the punishment for the breaking of
this law. It was terrible: namely, that the casters-forth should
themselves be cast forth to suffer the same fate and that none should
succour them.
“But if we had no food for the children?” cried a voice.
“Then, if that is proved to be so, I, the chief, will receive them and
care for them as though they were my own, or give them to others who
are barren.”
“Surely soon we shall have a large family,” Aaka remarked to Tana.
“Yes,” said Tana. “Still, Wi has a great heart, and Wi is right.”
At this point, as though by general consent, the meeting broke up, for
all felt that they could not swallow more than one law a day.
On the following afternoon, they came together again, but in still
fewer numbers, and Wi continued to give out laws, very excellent laws,
which did not interest his audience much, either because, as one of
them said, they were “full to the throat with wisdom,” or for the
reason that, like other savages, they could not keep their attention
fixed for long on such matters.
The end of it was that no one came at all to listen, and that the laws
must be proclaimed throughout the tribe by Wini-wini with his horn.
For days he might be seen going from hut to hut blowing his horn and
shouting out the laws into the doorways, till at last the women grew
angry and set on the children to pelt him with eggshells and dried
cods’ heads. Indeed, by the time he had finished, those in the first
huts, where he began, had quite forgotten of what he was talking.
Still, the laws, having been duly proclaimed without any refusal of
them, were held to be in force, nor was ignorance of them allowed to
be pleaded as excuse for their breaking, every man, woman, and child
being presumed to know the laws, even if they did not obey them.
Yet Wi discovered that it is much easier to make laws than to force
people to keep them, with the result that, soon, to his office of
lawgiver, he must add that of chief magistrate. Nearly every day was
he obliged to sit in front of the cave, or in it when the weather was
bad, to try cases and award punishments which were mostly inflicted by
certain sturdy fellows who wielded whips of whalebone. In this