Read Chinese Ghost Stories Online

Authors: Lafcadio Hearn

Chinese Ghost Stories (8 page)

BOOK: Chinese Ghost Stories
11.12Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

    
Completely and eternally awake are the disciples of Gotama!
Unceasingly, by day and night, their thoughts are fixed upon the Law.

     
Completely and eternally awake are the disciples of Gotama!
Unceasingly, by day and night, their thoughts are fixed upon the Community.

     
Completely and eternally awake are the disciples of Gotama!
Unceasingly, by day and night, their thoughts are fixed upon the Body.

     
Completely and eternally awake are the disciples of Gotama!
Unceasingly, by day and night, their minds know the sweetness of perfect peace.

     
Completely and eternally awake are the disciples of Gotama!
Unceasingly, by day and night, their minds enjoy the deep peace of meditation.

There came a murmur to his ears; a murmuring of many voices, smothering the utterances of his own, like a tumult of waters. The stars went out before his sight; the heavens darkened their infinities: all things became viewless, became blackness; and the great murmur deepened, like the murmur of a rising tide; and the earth seemed to sink from beneath him. His feet no longer touched the ground; a sense of supernatural buoyancy pervaded every fiber of his body: he felt himself floating in obscurity; then sinking softly, slowly, like a feather dropped from the pinnacle of a temple. Was this death? Nay, for all suddenly, as transported by the Sixth Supernatural Power, he stood again in light—a perfumed, sleepy light, vapory, beautiful—that bathed the marvelous streets of some Indian city. Now the nature of the murmur became manifest to him; for he moved with a mighty throng, a people of pilgrims, a nation of worshippers. But these were not of his faith; they bore upon their foreheads the smeared symbols of obscene gods! Still, he could not escape from their midst; the mile-broad human torrent bore him irresistibly with it, as a leaf is swept by the waters of the Ganges. Rajahs were there with their trains, and princes riding upon elephants, and Brahmins robed in their vestments, and swarms of voluptuous dancing-girls, moving to chant of
kabit
and
damâri.
But whither, whither? Out of the city into the sun they passed, between avenues of banyan, down colonnades of palm. But whither, whither?

Blue-distant, a mountain of carven stone appeared before them—the Temple, lifting to heaven its wilderness of chiseled pinnacles, flinging to the sky the golden spray of its decoration. Higher it grew with approach, the blue tones changed to gray, the outlines sharpened in the light. Then each detail became visible: the elephants of the pedestals standing upon tortoises of rock; the great grim faces of the capitals; the serpents and monsters writhing among the friezes; the many-headed gods of basalt in their galleries of fretted niches, tier above tier; the pictured foulnesses, the painted lusts, the divinities of abomination. And, yawning in the sloping precipice of sculpture, beneath a frenzied swarming of gods and Gopia—a beetling pyramid of limbs and bodies interlocked—the Gate, cavernous and shadowy as the mouth of Siva, devoured the living multitude.

The eddy of the throng whirled him with it to the vastness of the interior. None seemed to note his yellow robe, none even to observe his presence. Giant aisles intercrossed their heights above him; myriads of mighty pillars, fantastically carven, filed away to invisibility behind the yellow illumination of torch-fires. Strange images, weirdly sensuous, loomed up through haze of incense. Colossal figures, that at a distance assumed the form of elephants or garuda-birds, changed aspect when approached, and revealed as the secret of their design an interplaiting of the bodies of women; while one divinity rode all the monstrous allegories—one divinity or demon, eternally the same in the repetition of the sculptor, universally visible as though self-multiplied. The huge pillars themselves were symbols, figures, carnalities; the orgiastic spirit of that worship lived and writhed in the contorted bronze of the lamps, the twisted gold of the cups, the chiseled marble of the tanks.…

How far had he proceeded? He knew not; the journey among those countless columns, past those armies of petrified gods, down lanes of flickering lights, seemed longer than the voyage of a caravan, longer than his pilgrimage to China! But suddenly, inexplicably, there came a silence as of cemeteries; the living ocean seemed to have ebbed away from about him, to have been engulfed within abysses of subterranean architecture! He found himself alone in some strange crypt before a basin, shell-shaped and shallow, bearing in its center a rounded column of less than human height, whose smooth and spherical summit was wreathed with flowers. Lamps similarly formed, and fed with oil of palm, hung above it. There was no other graven image, no visible divinity. Flowers of countless varieties lay heaped upon the pavement; they covered its surface like a carpet, thick, soft; they exhaled their ghosts beneath his feet. The perfume seemed to penetrate his brain—a perfume sensuous, intoxicating, unholy; an unconquerable languor mastered his will, and he sank to rest upon the floral offerings.

The sound of a tread, light as a whisper, approached through the heavy stillness, with a drowsy tinkling of
pagals
,
a tintinnabulation of anklets. All suddenly he felt glide about his neck the tepid smoothness of a woman’s arm.
She
,
she!
his Illusion, his Temptation; but how transformed, transfigured!—preternatural in her loveliness, incomprehensible in her charm! Delicate as a jasmine-petal the cheek that touched his own; deep as night, sweet as summer, the eyes that watched him. “
Heart’s-thief,”
her flower-lips whispered—“
heart’s-thief, how have I sought for thee! How have I found thee! Sweets I bring thee, my beloved; lips and bosom; fruit and blossom. Hast thirst? Drink from the well of mine eyes! Wouldst sacrifice? I am thine altar! Wouldst pray? I am thy God!

Their lips touched; her kiss seemed to change the cells of his blood to flame. For a moment Illusion triumphed; Mara prevailed!… With a shock of resolve the dreamer awoke in the night—under the stars of the Chinese sky.

Only a mockery of sleep! But the vow had been violated, the sacred purpose unfulfilled! Humiliated, penitent, but resolved, the ascetic drew from his girdle a keen knife, and with unfaltering hands severed his eyelids from his eyes, and flung them from him. “O Thou Perfectly Awakened!” he prayed, “thy disciple hath not been overcome save through the feebleness of the body; and his vow hath been renewed. Here shall he linger, without food or drink, until the moment of its fulfillment.” And having assumed the hieratic posture—seated himself with his lower limbs folded beneath him, and the palms of his hands upward, the right upon the left, the left resting upon the sole of his upturned foot—he resumed his meditation.

Dawn blushed; day brightened. The sun shortened all the shadows of the land, and lengthened them again, and sank at last upon his funeral pyre of crimson-burning cloud. Night came and glittered and passed. But Mara had tempted in vain. This time the vow had been fulfilled, the holy purpose accomplished.

And again the sun arose to fill the world with laughter of light; flowers opened their hearts to him; birds sang their morning hymn of fire worship; the deep forest trembled with delight; and far upon the plain, the eaves of many-storied temples and the peaked caps of the city-towers caught aureate glory. Strong in the holiness of his accomplished vow, the Indian pilgrim arose in the morning glow. He started for amazement as he lifted his hands to his eyes. What! was everything a dream? Impossible! Yet now his eyes felt no pain; neither were they lidless; not even so much as one of their lashes was lacking. What marvel had been wrought? In vain he looked for the severed lids that he had flung upon the ground; they had mysteriously vanished. But lo! there where he had cast them two wondrous shrubs were growing, with dainty leaflets eyelid-shaped, and snowy buds just opening to the East.

Then, by virtue of the supernatural power acquired in that mighty meditation, it was given the holy missionary to know the secret of that newly created plant—the subtle virtue of its leaves. And he named it, in the language of the nation to whom he brought the Lotus of the Good Law, “
TE
”;
and he spoke to it, saying:

“Blessed be thou, sweet plant, beneficent, life-giving, formed by the spirit of virtuous resolve! Lo! the fame of thee shall yet spread unto the ends of the earth; and the perfume of thy life be borne unto the uttermost parts by all the winds of heaven! Verily, for all time to come men who drink of thy sap shall find such refreshment that weariness may not overcome them nor languor seize upon them;—neither shall they know the confusion of drowsiness, nor any desire for slumber in the hour of duty or of prayer. Blessed be thou!”

And still, as a mist of incense, as a smoke of universal sacrifice, perpetually ascends to heaven from all the lands of earth the pleasant vapor of TE, created for the refreshment of mankind by the power of a holy vow, the virtue of a pious atonement.

 

 

 

 

 

 

 
The Tale of the Porcelain God

 

 

It is written in the Fonghoshin chuan, that whenever the artist Cang Gong was in doubt, he would look into the fire of the great oven in which his vases were baking, and question the Guardian-Spirit dwelling in the flame. And the Spirit of the Oven-fires so aided him with his counsels, that the porcelains made by Cang Gong were indeed finer and lovelier to look upon than all other porcelains. And they were baked in the years of Kangxi—sacredly called Ren Huangdi.

 

W
HO first of men discovered the secret of the
Gaoling,
of the
Baidunzi
—the bones and the flesh, the skeleton and the skin, of the beauteous Vase? Who first discovered the virtue of the curd-white clay? Who first prepared the ice-pure bricks of
dun:
the gathered-hoariness of mountains that have died for age; blanched dust of the rocky bones and the stony flesh of sun-seeking Giants that have ceased to be? Unto whom was it first given to discover the divine art of porcelain?

Unto Bu, once a man, now a god, before whose snowy statues bow the myriad populations enrolled in the guilds of the potteries. But the place of his birth we know not; perhaps the tradition of it may have been effaced from remembrance by that awful war which in our own day consumed the lives of twenty millions of the Black-haired Race, and obliterated from the face of the world even the wonderful City of Porcelain itself—the City of Jingdezhen, that of old shone like a jewel of fire in the blue mountain-girdle of Fouliang.

Before his time indeed the Spirit of the Furnace had being; had issued from the Infinite Vitality; had become manifest as an emanation of the Supreme Tao. For Huangdi, nearly five thousand years ago, taught men to make good vessels of baked clay; and in his time all potters had learned to know the God of Oven-fires, and turned their wheels to the murmuring of prayer. But Huangdi had been gathered unto his fathers for thrice ten hundred years before that man was born destined by the Master of Heaven to become the Porcelain God.

And his divine ghost, ever hovering above the smoking and the toiling of the potteries, still gives power to the thought of the shaper, grace to the genius of the designer, luminosity to the touch of the enamelist. For by his heaven-taught wisdom was the art of porcelain created; by his inspiration were accomplished all the miracles of Taoyu, maker of the
Jiayuji
,
and all the marvels made by those who followed after him:

All the azure porcelains called
Yuguo Tianjing
;
brilliant as a mirror, thin as paper of rice, sonorous as the melodious stone
Qing
,
and colored, in obedience to the mandate of the Emperor Shizong, “blue as the sky is after rain, when viewed through the rifts of the clouds.” These were indeed, the first of all porcelains, likewise called
Zhaiyao,
which no man howsoever wicked, could find courage to break, for they charmed the eye like jewels of price;

And the
Ruyao,
second in the among all porcelains, sometimes mocking the aspect and the sonority of bronze, sometimes blue as summer waters, and deluding the sight with mucid appearance of thickly floating spawn of fish;

And the
Guanyao,
which are the Porcelains of Magistrates, and third in rank of merit among all wondrous porcelains, colored with colors of the morning—sky blueness, with the rose of a great dawn blushing and bursting through it, and long-limbed marsh-birds flying against the glow;

Also the
Geyao,
fourth in rank among perfect porcelains, of fair, faint, changing colors, like the body of a living fish, or made in the likeness of opal substance, milk mixed with fire; the work of Xing Yi, elder of the immortal brothers Zhang;

BOOK: Chinese Ghost Stories
11.12Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Crazy Salad by Nora Ephron
The Manny Files book1 by Christian Burch
Alison's Wonderland by Alison Tyler
Aftermath by Casey Hill
Love in the Kingdom of Oil by Nawal el Saadawi
Devil's Brood by Sharon Kay Penman
The Bug - Episode 1 by Barry J. Hutchison
A Tangle of Knots by Lisa Graff
Changing of the Glads by Spraycar, Joy
Ignited by Lily Cahill