“I'm sorry,” he repeats. “I find it difficult with everyone in the same house.”
“They're not here now.” She's getting tired of his rushing.
“I know, but they will be soon.” He fastens up the button he missed earlier on his shirt.
Puzzled: “I thought you said she knows.”
“Yes, but still, I don't want to rub her face in it.”
“All right.” She sighs, turning away from him on the bed. It's as if, she feels sometimes, she's not real to him the way Catherine is.
“We'll speak later,” he says and steps toward the door. They share a half smile before he leaves the room.
He returns to his study, flinging the window open for fear of her perfume lingering. But he finds little sense of respite here either, for immediately he's confronted by another problem: his work. He is trying to complete his symphony, while at the same time revising
The Rite
, while at the same time ran-scribing scores for mechanical piano. He feels overwhelmed and admits to himself that he's not sure he can cope.
Plagued by indigestion, he sits up straight, squeezing a fist against his chest. He punches himself, urging a stubborn bit of food down to his stomach. Cleaning his teeth this morning, he noticed the water he spat out was pink. Somewhere his gums must be bleeding. He shakes his head. He remembers what Catherine told him. He's convinced that he, too, is decaying from within, slowly falling apart. The knot in his chest, and now this bleeding. The evidence is mounting up.
He surveys his sketchbooks for a minute. The ills of his personal and professional life seem kindred. What seemed brilliant on paper the other day, on reflection seems less good.
He's distressed by the lack of order his compositions enjoy. Pasting together ideas over the last few days, inserting fragments into what were fragments already, he's not convinced that any of it hangs together. He feels blocked and quite at a loss as to how to go on. The turbulence and messy ongoing-ness of his life here have muddied the clarity of his thinking. The complexities of his existence in Bel Respiro seem to be spilling over into his music, making his work unusually fussy and inert.
He notices the silence that surrounds him, like a vacuum that sucks everything up. And suddenly it strikes him that the insect hum has ceased. It is as though someone has lifted a foot from the sustaining pedal of summer. The knowledge shocks him. How did he miss it? When did it stop? And why?
Again he looks at his sketchbooks. He has twenty-four wind instruments to score simultaneously: layers of sound intricately worked. But he can't yet hear them distinctly enough or see how they might converge. When he tries to imagine each in relation to the whole, they either blur into a generalized sound or seem so independent as not to synthesize at all.
“It's no good,” he utters.
He keeps hoping that all the unrelated scraps will suddenly fit, like the bits in a kaleidoscope, into some meaningful whole. But so far, despite his best efforts, the pattern has eluded him.
He feels the need to strip away the blurriness of his music. He wants to win through to something pure and distilled, something clean: the thing itself. The only way to achieve real tautness, he thinks, is through the discipline of conflicting rhythms and by generating tensions from opposing melodic lines.
He looks again at
The Rite
. Sitting there, he is revisited by an intuition. Rhythm. That's it!
It hits him again with the strength of a revelation. Rhythm rather than harmony is the organizing principle. Rhythm is what connects everything together.
We all walk to a melody we hear inside our heads, he thinks. But that rhythm beats differently for each of us. Perhaps love, then, he considers, is where an absolute synchrony establishes itself between two people.
This revelation leaves him feeling liberated but also obscurely afraid. For it makes him confront his own existence in time, makes him aware of the changes in tempo his own life has undergone. With an urgency that seems connected to his pulse, he begins testing the spacing of notes against the settings of the metronome. There exist nuances, he knows, delicate variations of measure that can't be captured exactly by notation. The fractions afforded by quavers and semiquavers are not absolute. There are spaces, margins of freedom in between that cannot be registered or set down. And it is in these spaces, he feels, that the key to something new and undiscovered lies. If only he could focus in close enough to explore these secret interstices, these in-between bits of time.
Just then, he hears the front door open. The children pour in with a sudden rush of sound. He sees Catherine through the window. She walks slowly but unaided. An aura of sanctity surrounds her as she returns from church. It always does. Piety suits her. It lends her a kind of glow.
He goes to greet his children as they enter the house. Flattening himself against the door, he allows Catherine to pass. She ignores him, placing her folded parasol between them like a shield. Palely she floats past him, like a ghost.
It's as though the two of them move in different worlds, to different clocks. They're misaligned, out of sync. Two melodic lines going off in different directions with no hint of a resolution. It's as if they don't exist for each other anymore.
Back in his study, he adjusts the speed of the metronome. On his way to lunch, its rhythm, slower than his heartbeat, ticks with a hallucinatory minuteness inside his head.
Â
Â
Â
The sun is low. The trees are almost leafless. Overhead, a V of geese honks.
Joseph helps Marie hang out washing on the line. The bed linen is cumbersome and difficult to maneuver. Unfurling a sheet, a cloud of dampness is released like an odor from the folds. Joseph holds one end and Marie the other. Together they snap out the creases. They approach one another, touching corners, as if enacting a formal dance.
Joseph asks, “Has she mentioned holidays to you yet?”
With two wooden pegs in her mouth, Marie mumbles, “No. She hasn't.” Positioned at evenly spaced intervals, the pegs make dents of shadow on the sheets.
“We're due a few days before the end of the year.”
“You should speak to her.”
“Me?”
Holding the laundry basket clumsily under one arm, she turns to her husband. “Yes. You.”
“But you're the one who spends time with her. You
are
her maid . . .”
“You're better at these things.” The sheets flicker whitely off to one side.
“The situation is just so damn tense. I feel I should be going around on tiptoe.”
Suzanne and the other children step into the garden. This being a Sunday, they are not at school. They form a straggly group. Theodore is bouncing a football. As they move, there is an impression of bony arms and luminous shins; a lolloping uncoordinated march, heedless of the events around them.
Walking back toward the house, Joseph says, “It's the children I feel sorry for.”
“You know what Milène said the other day?”
“What?”
Marie glances around to make sure no one can hear her. “She said, âIs Coco going to be our new mama?'”
“What did you say?”
“
No
, of course! And then she asked if her mama was ever going to get well.”
“Oh, dear!”
“She's very sensitive. She cries all the time. You can tell that something's worrying her.”
“It's very sad.”
“I don't think he has any idea.”
As if in answer, from Igor's study come the first promptings of the piano. Notes float across the lawn like scraps of fallen laundry. The rhythms are awkward and syncopated, with a fury fed from within.
Back inside, behind the kitchen door, Joseph says, “His music isn't exactly comforting, is it?”
“I'm sure his playing scares them.”
The cry of geese above the house strikes a sharp angle with the sound of the piano.
“I'm not surprised,” he says. “It scares me sometimes, too.”
Catherine sits in the garden, a plaid blanket folded across her lap. A book rests, closed, upon her knee. She is examining a bottle of perfume given to her as a present by Mademoiselle Chanel. The children play in front of her on the lawn.
“Thank you,” Catherine says, raising the bottle as she sees Coco emerging from the front of the house.
Coco approaches, taken slightly by surprise, but smiling. “I hope you like it.”
“I'm sure it's enchanting.”
“It's the least I can do.”
“Yes.” Catherine looks away at some far point beyond Coco's shoulder.
There's a silence between them filled with the noise of the children playing. Catherine sets the perfume down on her lap next to her book.
Coco shifts her weight from one leg to the other. “What are you reading?” Coco says.
“It's all right. You can stop pretending.”
“Excuse me?”
She still won't look at her. “You needn't worry. I won't start a row.”
Coco says nothing.
Catherine brightens like a light switched on. “I'm happy for him. He needs distracting. He gets so caught up in his work.”
Milène shouts to Soulima, who is chasing her round the flower beds. “You can't catch me!”
The two women look at the children as they sweep by, and smile.
“I know what you're doing,” Coco says, holding her smile.
“Don't think I like myself for it.”
“I didn't plan any of this.”
“Mind the flowers!” Catherine shouts at her children as they skirt the borders of the lawn.
Coco looks on in silence.
Catherine feels in this instant like the still center of a whirling circle as the children run frantically around the garden. But she experiences with it a sense of calm and even a strange kind of power which she has not felt for a long time. Now she steels herself to look Coco in the eye. “Just don't interfere with his music,” she says. “It's everything to him.”
A brief silence.
“And to you?”
“He sleeps with the light on. Did you know that?”
Coco says nothing.
“He's afraid of the dark.”
“Why are you telling me this?”
She grows solemn. “He can't work when there's chaos.”
“Are you afraid of the dark?” Coco says, straightening, still holding that smile. “Or is it the light you can't stand?”
Catherine almost laughs. “You're quite something, aren't you?”
Coco doesn't answer.
“And you know the odd thing in all this?”
“What?”
“I actually like you.”
Coco nods gravely, accepting the compliment, but now any trace of a smile has vanished.
On an impulse, Soulima races Milene to get to her mother and, when they reach her, they each dangle their arms affectionately around her neck. Catherine kisses their fingers and beams at both of them. Her children.
Slowly Coco walks away.
CHAPTER TWENTY-FIVE
Ludmilla, shirtless and a little cold, bends low over the basin as Coco washes her hair. Three-quarters warm and one-quarter cold, she feels the mix of temperatures spill in ribbons over her scalp.
Afterward her cheeks shine pinkly and her eyelids glisten as she peeps from beneath a towel. Coco administers one last playful rub of the head before drawing a tortoiseshell comb through her hair. “There,” she says. “All done.” She passes the girl a bar of chocolate. “Don't tell your mother I gave you this.”
“Why?” Ludmilla asks, removing the wrapper from the bar.
“She might think chocolate is bad for you.”
“Is it?”
“Only if you eat too much of it.”
“Is this too much?”
“No.”
Content with this information, Ludmilla takes another bite. She chews strenuously, the whole of her young jaw engaged. Chocolate adheres to the corners of her mouth.
“Be careful to clean your face afterward.”
Before Coco can add anything, Ludmilla asks, “Do you like Mama?”
“Of course I do. Though I don't know her very well.”
“Why is she always sick?”
“I don't know.”
There is a pause while Ludmilla contemplates this. She snaps off another swatch of chocolate. With her mouth still full, she asks, “Do you like Papa?”
“Yes.”
“You prefer Papa to Mama?”
The simplicity of Ludmilla's French makes her seem more childish than she really is. Coco detects a canniness beneath the naïve questions, however. Wary of delivering too frank an answer, she says, “I like them both.”