Dracula's Guest: A Connoisseur's Collection of Victorian Vampire Stories (35 page)

Read Dracula's Guest: A Connoisseur's Collection of Victorian Vampire Stories Online

Authors: Michael Sims

Tags: #Fiction - Suspense, #Horror, #Occult & Supernatural, #Myths/Legends/Tales, #Short Stories, #Vampires

BOOK: Dracula's Guest: A Connoisseur's Collection of Victorian Vampire Stories
7.43Mb size Format: txt, pdf, ePub

In some places it is usual for the procession returning from a funeral to take its way through a river or stream of running water, sometimes going a mile or two out of their way to avoid all bridges, thus making sure that the vagrant soul of the beloved deceased will not follow them back to the house.

Earth taken from a fresh grave-mound and laid behind the neck at night will bring pleasant dreams; it may also serve as a cure for fever if made use of in the following manner: The person afflicted with fever repairs to the grave of some beloved relative, where, calling upon the defunct in the most tender terms, he begs of him or her the loan of a winding-sheet for a strange and unwelcome guest. Taking, then, from the grave a handful of earth, which he is careful to tie up tightly and place inside his shirt, the sick man goes away, and for three days and nights he carries this talisman about with him wherever he goes. On the fourth day he returns to the grave by a different route, and replacing the earth on the mound, thanks the dead man for the service rendered.

A still more efficacious remedy for fever is to lay a string or thread the exact length of your own body into the coffin of some one newly deceased, saying these words, “May I shiver only when this dead man shivers.” Sore eyes may be cured by anointing them with the dew gathered off the grass of the grave of a just man on a fine evening in early spring; and a bone taken from the deceased’s right arm will cure boils and sores by its touch. Whoever would keep sparrows off his field must between eleven o’clock and midnight collect earth from off seven different graves and scatter it over his field; while the same earth, if thrown over a dog addicted to hunting, will cure him of this defect.

The
pomeana
, or funeral feast, is invariably held after the funeral, for much of the peace of the defunct depends upon the strict observance of this ancient custom. All the favorite dishes of the dead man are served at this banquet, and each guest receives a cake, a jug of wine, and a wax candle in his memory. Similar pomeanas are repeated after a fortnight, six weeks, and on each anniversary of the death for the next seven years. On the first anniversary it is usual to bring bread and wine to the church-yard. The bread is distributed to the poor, and the wine poured down through the earth into the grave.

During six weeks after the funeral the women of the family let their hair hang uncombed and unplaited in sign of mourning. It is, moreover, no uncommon thing for Roumanians to bind themselves down to a mourning of ten or twenty years, or even for life, in memory of some beloved deceased one. Thus in one of the villages there still lived, two years ago, an old man who for the last forty years had worn no head covering, summer or winter, in memory of his only son, who had died in early youth.

In the case of a man who has died a violent death, or in general of all such as have expired without a light, none of these ceremonies take place. Such a man has neither right to bocete, privegghia, mass, or pomeana, nor is his body laid in consecrated ground. He is buried wherever the body may be found, on the bleak hill-side or in the heart of the forest where he met his death, his last resting-place only marked by a heap of dry branches, to which each passer-by is expected to add by throwing a handful of twigs—usually a thorny branch—on the spot. This handful of thorns—
o mânâ de spini
, as the Roumanian calls it—being the only mark of attention to which the deceased can lay claim, therefore to the mind of this people no thought is so dreadful as that of dying deprived of light.

The attentions due to such as have received orthodox burial often extend even beyond the first seven years after death; for whenever the defunct appears in a dream to any of the family, this likewise calls for another pomeana, and when this condition is not complied with, the soul thus neglected is apt to wander complaining about the earth, unable to find rest.

This restlessness on the part of the defunct may either be caused by his having concealed treasures during his lifetime, in which case he is doomed to haunt the place where he has hidden his riches until they are discovered; or else he may have died with some secret sin on his conscience—such, for instance, as having removed the boundary stone from a neighbor’s field in order to enlarge his own. He will then probably be compelled to pilger about with a sack of the stolen earth on his back until he has succeeded in selling the whole of it to the people he meets in his nightly wanderings.

These restless spirits, called
strigoi
, are not malicious, but their appearance bodes no good, and may be regarded as omens of sickness or misfortune.

More decidedly evil is the
nosferatu,
or vampire, in which every Roumanian peasant believes as firmly as he does in heaven or hell. There are two sorts of vampires, living and dead. The living vampire is generally the illegitimate offspring of two illegitimate persons; but even a flawless pedigree will not insure any one against the intrusion of a vampire into their family vault, since every person killed by a nosferatu becomes likewise a vampire after death, and will continue to suck the blood of other innocent persons till the spirit has been exorcised by opening the grave of the suspected person, and either driving a stake through the corpse, or else firing a pistol-shot into the coffin. To walk smoking round the grave on each anniversary of the death is also supposed to be effective in confining the vampire. In very obstinate cases of vampirism it is recommended to cut off the head, and replace it in the coffin with the mouth filled with garlic, or to extract the heart and burn it, strewing its ashes over the grave.

That such remedies are often resorted to even now is a well-attested fact, and there are probably few Roumanian villages where such have not taken place within memory of the inhabitants. There is likewise no Roumanian village which does not count among its inhabitants some old woman (usually a midwife) versed in the precautions to be taken in order to counteract vampires, and who makes of this science a flourishing trade. She is frequently called in by the family who has lost a member, and requested to “settle” the corpse securely in its coffin, so as to insure it against wandering. The means by which she endeavors to counteract any vampirelike instincts which may be lurking are various. Sometimes she drives a nail through the forehead of the deceased, or else rubs the body with the fat of a pig which has been killed on the Feast of St. Ignatius, five days before Christmas. It is also very usual to lay the thorny branch of a wild-rose bush across the body to prevent it leaving the coffin.

First-cousin to the vampire, the long-exploded were-wolf of the Germans, is here to be found lingering under the name of
prikolitsch.
Sometimes it is a dog instead of a wolf whose form a man has taken, or been compelled to take, as penance for his sins. In one village a story is still told—and believed—of such a man, who, driving home one Sunday with his wife, suddenly felt that the time for his transformation had come. He therefore gave over the reins to her and stepped aside into the bushes, where, murmuring the mystic formula, he turned three somersaults over a ditch. Soon after, the woman, waiting vainly for her husband, was attacked by a furious dog, which rushed barking out of the bushes and succeeded in biting her severely as well as tearing her dress. When, an hour or two later, the woman reached home after giving up her husband as lost, she was surprised to see him come smiling to meet her; but when between his teeth she caught sight of the shreds of her dress bitten out by the dog, the horror of this discovery caused her to faint away.

Another man used gravely to assert that for several years he had gone about in the form of a wolf, leading on a troop of these animals, till a hunter, in striking off his head, restored him to his natural shape.

This superstition once proved nearly fatal to a harmless botanist, who, while collecting plants on a hill-side many years ago, was observed by some peasants, and, in consequence of his crouching attitude, mistaken for a wolf. Before they had time to reach him, however, he had risen to his feet and disclosed himself in the form of a man; but this in the minds of the Roumanians, who now regarded him as an aggravated case of wolf, was but additional motive for attacking him. They were quite sure that he must be a prikolitsch, for only such could change his shape in this unaccountable manner; and in another minute they were all in full cry after the wretched victim of science, who might have fared badly indeed had he not succeeded in gaining a carriage on the high-road before his pursuers came up.

I once inquired of an old Saxon woman, whom I had visited with a view to extracting various pieces of superstitious information, whether she had ever come across a prikolitsch herself.

“Bless you!” she said, “when I was young there was no village without two or three of them at least, but now there seem to be fewer.”

“So there is no prikolitsch in this village?” I asked, feeling particularly anxious to make the acquaintance of a real live were-wolf.

“No,” she answered, doubtfully, “not that I know of for certain, though of course there is no saying with those Roumanians. But close by here in the next street, round the corner, there lives the widow of a prikolitsch whom I knew. She is still a young woman, and lost her husband five or six years ago. In ordinary life he was a quiet enough fellow, rather weak and sickly-looking; but sometimes he used to disappear for a week or ten days at a time, and though his wife tried to deceive people by telling them that her husband was lying drunk in the loft, of course we knew better, for those were the times when he used to be away
wolving
in the mountains.”

Thinking that the relict of a were-wolf was the next best thing to the were-wolf himself, I determined on paying my respects to the interesting widow; but on reaching her house the door was closed, and I had the cruel disappointment of learning that Madame Prikolitsch was not at home.

We do not require to go far for the explanation of the extraordinary tenacity of the were-wolf legend in a country like Transylvania, where real wolves still abound. Every winter here brings fresh proof of the boldness and cunning of these terrible animals, whose attacks on flocks and farms are often conducted with a skill which would do honor to a human intellect. Sometimes a whole village is kept in trepidation for weeks together by some particularly audacious leader of a flock of wolves, to whom the peasants not unnaturally attribute a more than animal nature; and it is safe to prophesy that as long as the flesh-and-blood wolf continues to haunt the Transylvanian forests, so long will his spectre brother survive in the minds of the people.

*
Both Greeks and Romans attached an ominous meaning to a dream of falling-out teeth.

 

Mary Cholmondeley

 

(1859–1925)

M
ARY
C
HOLMONDELEY
(
PRONOUNCED

CHUMLEY
”)
was a popular British novelist now remembered mostly for
Red Pottage
, her 1899 satirical novel sympathetic to the aspirations of the New Woman. It opens memorably:

“I can’t get out,” said Sterne’s starling, through the bars of his cage.

“I will get out,” said Hugh Scarlett to himself, seeing no bars, but half conscious of a cage.

Cholmondeley understood the urge to escape. The daughter of a vicar, she was born in Shropshire, in the tiny village of Hodnet. As the eldest daughter among eight siblings, she was handed the thankless role of caretaker for an invalid mother. Literature ran in the family, however—one ancestor was a poet and her uncle was a friend of Mark Twain’s—and eventually it rescued her as well. She began writing in her teens and wound up publishing many novels and stories.

Emerging from the borderlands of vampire tales, “Let Loose” is a stylish and witty story, with unexpected twists and quotable lines such as this comment on a crypt full of skeletons: “I attribute my present determination to be cremated to the painful impression produced on me by this spectacle.” P. G. Wodehouse himself would have been proud to have invented the village of Wet Waste-on-the-Wolds. And “Let Loose” reminds us again that the vicious, having not caused enough trouble while alive, are the most likely to return undead.

The story first appeared in 1890 in
Temple Bar
(“A London Magazine for Town and Country Readers”), a monthly that had gained fame in the 1860s by publishing sensation novelist Mary Elizabeth Braddon, whose 1896 story “Good Lady Ducayne” appears in this anthology.
Temple Bar
continued to specialize in serialized fiction by such luminaries as Robert Louis Stevenson and Wilkie Collins. Years after “Let Loose” appeared, some readers suggested that Cholmondeley had patterned it on F. G. Loring’s story “The Tomb of Sarah.” Actually Cholmondeley’s story appeared first, and as you will soon discover in these pages, the two stories bear little resemblance beyond their major themes. Because the epigraph that opens “Let Loose” appears without attribution, it is worth noting that many of Cholmondeley’s readers would have recognized the lines as coming from “The Dead,” a sonnet by the popular Victorian poet Mathilde Blind.

Let Loose

 

THE DEAD ABIDE WITH US!
THOUGH STARK AND COLD

EARTH SEEMS TO GRIP THEM,
THEY ARE WITH US STILL…

S
OME YEARS AGO
I
took up architecture, and made a tour through Holland, studying the buildings of that interesting country. I was not then aware that it is not enough to take up art. Art must take you up, too. I never doubted but that my passing enthusiasm for her would be returned. When I discovered that she was a stern mistress, who did not immediately respond to my attentions, I naturally transferred them to another shrine. There are other things in the world besides art. I am now a landscape gardener.

But at the time of which I write I was engaged in a violent flirtation with architecture. I had one companion on this expedition, who has since become one of the leading architects of the day. He was a thin, determined-looking man with a screwed-up face and heavy jaw, slow of speech, and absorbed in his work to a degree which I quickly found tiresome. He was possessed of a certain quiet power of overcoming obstacles which I have rarely seen equalled. He has since become my brother-in-law, so I ought to know; for my parents did not like him much and opposed the marriage, and my sister did not like him at all, and refused him over and over again; but, nevertheless, he eventually married her.

I have thought since that one of his reasons for choosing me as his travelling companion on this occasion was because he was getting up steam for what he subsequently termed “an alliance with my family,” but the idea never entered my head at the time. A more careless man as to dress I have rarely met, and yet, in all the heat of July in Holland, I noticed that he never appeared without a high, starched collar, which had not even fashion to commend it at that time.

I often chaffed him about his splendid collars, and asked him why he wore them, but without eliciting any response. One evening, as we were walking back to our lodgings in Middeburg, I attacked him for about the thirtieth time on the subject.

“Why on earth do you wear them?” I said.

“You have, I believe, asked me that question many times,” he replied, in his slow, precise utterance; “but always on occasions when I was occupied. I am now at leisure, and I will tell you.”

And he did.

I have put down what he said, as nearly in his own words as I can remember them.

T
EN YEARS AGO,
I
was asked to read a paper on English Frescoes at the Institute of British Architects. I was determined to make the paper as good as I could, down to the slightest details, and I consulted many books on the subject, and studied every fresco I could find. My father, who had been an architect, had left me, at his death, all his papers and note-books on the subject of architecture. I searched them diligently, and found in one of them a slight unfinished sketch of nearly fifty years ago that specially interested me. Underneath was noted, in his clear, small hand—
Frescoed east wall of crypt. Parish Church. Wet Waste-on-the-Wolds, Yorkshire (viâ Pickering).

The sketch had such a fascination for me that I decided to go there and see the fresco for myself. I had only a very vague idea as to where Wet Waste-on-the-Wolds was, but I was ambitious for the success of my paper; it was hot in London, and I set off on my long journey not without a certain degree of pleasure, with my dog Brian, a large nondescript brindled creature, as my only companion.

I reached Pickering, in Yorkshire, in the course of the afternoon, and then began a series of experiments on local lines which ended, after several hours, in my finding myself deposited at a little out-of-the-world station within nine or ten miles of Wet Waste. As no conveyance of any kind was to be had, I shouldered my portmanteau, and set out on a long white road that stretched away into the distance over the bare, treeless wold. I must have walked for several hours, over a waste of moorland patched with heather, when a doctor passed me, and gave me a lift to within a mile of my destination. The mile was a long one, and it was quite dark by the time I saw the feeble glimmer of lights in front of me, and found that I had reached Wet Waste. I had considerable difficulty in getting any one to take me in; but at last I persuaded the owner of the public-house to give me a bed, and, quite tired out, I got into it as soon as possible, for fear he should change his mind, and fell asleep to the sound of a little stream below my window.

I was up early next morning, and inquired directly after breakfast the way to the clergyman’s house, which I found was close at hand. At Wet Waste everything was close at hand. The whole village seemed composed of a straggling row of one-storeyed grey stone houses, the same colour as the stone walls that separated the few fields enclosed from the surrounding waste, and as the little bridges over the beck that ran down one side of the grey wide street. Everything was grey. The church, the low tower of which I could see at a little distance, seemed to have been built of the same stone; so was the parsonage when I came up to it, accompanied on my way by a mob of rough, uncouth children, who eyed me and Brian with half-defiant curiosity.

The clergyman was at home, and after a short delay I was admitted. Leaving Brian in charge of my drawing materials, I followed the servant into a low panelled room, in which, at a latticed window, a very old man was sitting. The morning light fell on his white head bent low over a litter of papers and books.

“Mr. er —?” he said, looking up slowly, with one finger keeping his place in a book.

“Blake.”

“Blake,” he repeated after me, and was silent.

I told him that I was an architect; that I had come to study a fresco in the crypt of his church, and asked for the keys.

“The crypt,” he said, pushing up his spectacles and peering hard at me. “The crypt has been closed for thirty years. Ever since—” and he stopped short.

“I should be much obliged for the keys,” I said again.

He shook his head. “No,” he said. “No one goes in there now.”

“It is a pity,” I remarked, “for I have come a long way with that one object”; and I told him about the paper I had been asked to read, and the trouble I was taking with it.

He became interested. “Ah!” he said, laying down his pen, and removing his finger from the page before him, “I can understand that. I also was young once, and fired with ambition. The lines have fallen to me in somewhat lonely places, and for forty years I have held the cure of souls in this place, where, truly, I have seen but little of the world, though I myself may be not unknown in the paths of literature. Possibly you may have read a pamphlet, written by myself, on the Syrian version of the
Three Authentic Epistles
of Ignatius?”

“Sir,” I said, “I am ashamed to confess that I have not time to read even the most celebrated books. My one object in life is my art.
Ars longa, vita brevis
, you know.”

“You are right, my son,” said the old man, evidently disappointed, but looking at me kindly. “There are diversities of gifts, and if the Lord has entrusted you with a talent, look to it. Lay it not up in a napkin.”

I said I would not do so if he would lend me the keys of the crypt. He seemed startled by my recurrence to the subject and looked undecided.

“Why not?” he murmured to himself. “The youth appears a good youth. And superstition! What is it but distrust in God!”

He got up slowly, and taking a large bunch of keys out of his pocket, opened with one of them an oak cupboard in the corner of the room.

“They should be here,” he muttered, peering in; “but the dust of many years deceives the eye. See, my son, if among these parchments there be two keys; one of iron and very large, and the other steel, and of a long thin appearance.”

I went eagerly to help him, and presently found in a back drawer two keys tied together, which he recognised at once.

“Those are they,” he said. “The long one opens the first door at the bottom of the steps which go down against the outside wall of the church yard by the sword graven in the wall. The second opens (but it is hard of opening and of shutting) the iron door within the passage leading to the crypt itself. My son, is it necessary to your treatise that you should enter this crypt?”

I replied that it was absolutely necessary.

“Then take them,” he said, “and in the evening you will bring them to me again.”

I said I might want to go several days running, and asked if he would not allow me to keep them till I had finished my work; but on that point he was firm.

“Likewise,” he added, “be careful that you lock the first door at the foot of the steps before you unlock the second, and lock the second also while you are within. Furthermore, when you come out lock the iron inner door as well as the wooden one.”

I promised I would do so, and, after thanking him, hurried away, delighted at my success in obtaining the keys. Finding Brian and my sketching materials waiting for me in the porch, I eluded the vigilance of my escort of children by taking the narrow private path between the parsonage and the church which was close at hand, standing in a quadrangle of ancient yews.

Other books

Wanted by Kelly Elliott
Sheikh's Command by Sophia Lynn
Good Intentions (Samogon 1) by Gilliland, Eric
Cracked Dreams by Michael Daniel Baptiste