El Día Del Juicio Mortal (39 page)

Read El Día Del Juicio Mortal Online

Authors: Charlaine Harris

BOOK: El Día Del Juicio Mortal
12.46Mb size Format: txt, pdf, ePub

La noche anterior había hecho algo bastante asombroso, pero seguramente no tenía nada de maravilloso, a menos que odies a los vampiros.

—La abuela tenía la chispa esencial —dije de repente—. Así que Fintan pensó que la encontraría en uno de nosotros.

—Sí, si bien él nunca quiso que le diese mi regalo. —El señor Cataliades observó melancólicamente hacia la nevera. Me levanté para prepararle otro sándwich. Esta vez le añadí unas rodajas de tomate y se lo puse en un plato pequeño. Con lo ancho que era, consiguió comérselo limpiamente. Eso sí que era sobrenatural.

Cuando apuró la mitad, hizo una pausa para decir:

—Fintan amaba a los humanos, en especial a las mujeres, y más aún a las mujeres que tuvieran la chispa esencial. No son fáciles de encontrar. Adoraba a Adele hasta tal punto que instaló el portal en el bosque para poder visitarla más fácilmente, y me temo que fue lo bastante travieso como para…

Y llegó el turno del señor Cataliades de parar en seco y mirarme con incomodidad, sopesando las palabras.

—Llevarse a mi abuelo a dar una vuelta de vez en cuando —dije —. Dermot reconoció a Fintan en algunas de las fotos familiares.

—Me temo que eso fue muy pícaro por su parte.

—Sí —asentí pesadamente—. Muy pícaro.

—Albergaba grandes esperanzas cuando nació su padre, y yo acudí al día siguiente para inspeccionarlo, pero era bastante normal, si bien atractivo y magnético, como todos los descendientes de las hadas. Linda, la segunda, también lo era. Y lamento lo del cáncer; eso no debió pasar. Lo achaco al entorno. Debió gozar de una salud plena toda su vida. Habría sido el caso de su padre si no hubiese estallado la terrible guerra feérica. Quizá, si Fintan hubiese sobrevivido, Linda hubiese conservado su salud. —Se encogió de hombros—. Adele trató de dar con Fintan para preguntarle si podía hacerse algo con Linda, pero para entonces ya había muerto.

—Me pregunto por qué no usaría el
cluviel dor
para curar el cáncer de la tía Linda.

—Lo desconozco —dijo con evidente pena—. Conociendo a Adele, imagino que pensaría que no sería algo cristiano. Es posible que en ese momento ni siquiera recordase que lo tenía, o que lo considerase un símbolo de amor, sin más. Después de todo, cuando la enfermedad de su hija se hizo patente, habían pasado muchos años desde que se lo entregué de parte de Fintan.

Me forcé a pensar cómo llevar la conversación hasta las respuestas que necesitaba.

—¿Qué demonios le hizo pensar que la telepatía sería un regalo tan maravilloso? —barrunté.

Por primera vez, el señor Cataliades pareció disgustarse.

—Supuse que saber lo que todo el mundo pensaba y planeaba otorgaría a los herederos de Fintan una ventaja sobre sus congéneres humanos durante toda su vida —afirmó — . Y dado que soy un demonio casi puro y era algo que disponía, me pareció un regalo espléndido. ¡Sería maravilloso hasta para un hada! Si su bisabuelo hubiese sabido que los matones de Breandan pretendían matarlo, podría haber suprimido la rebelión antes de que prendiera. Su padre podría haberse salvado a sí mismo y a su madre de ahogarse si hubiese sabido que le tendían una trampa.

—Pero eso no pasó.

—Las hadas puras no son telépatas, si bien a veces pueden enviar mensajes y oír su respuesta; y su padre no tenía la chispa esencial.

Me parecía que la conversación empezaba a discurrir en círculos.

—Entonces, todo se resume en lo siguiente: como ustedes dos eran tan buenos amigos, Fintan le pidió que entregara a los descendientes que tuviera con Adele un regalo, un don, ejercer como su…, nuestro… benefactor.

El señor Cataliades sonrió.

—Correcto.

—Usted estaba dispuesto a hacerlo, y pensó que la telepatía sería un regalo estupendo.

—Correcto, una vez más. Aunque, al parecer, me equivoqué.

—Y tanto. Y otorgó este regalo de alguna forma demoníaca misteriosa.

—No tan misteriosa —dijo indignado —. Fintan y Adele bebieron una pizca de mi sangre.

Vale, no era capaz de imaginar a mi abuela haciendo eso. Pero claro, tampoco la imaginaba yaciendo con un hada. Vistos los hechos, estaba claro que conocí muy bien a mi abuela en algunos aspectos, y muy poco en otros.

—La puse un vino y les dije que era de una cosecha especial —confesó el señor Cataliades—. Y en cierto modo lo era.

—Vale, mintió. Tampoco es que me sorprenda demasiado —dije. Aunque la abuela era muy inteligente y seguramente albergó sus sospechas. Agité las manos en el aire. Ya tendría tiempo de pensar en eso más tarde—. Bueno. Entonces, tras ingerir la sangre, los descendientes que tuvieran serían telépatas, siempre que desarrollaran la chispa esencial.

—Correcto. —Sonrió tan ampliamente que me sentí como si hubiese sacado un sobresaliente en un examen.

—Y mi abuela nunca utilizó el
cluviel dor
.

—No, es un artefacto de un solo uso. Un regalo que le hizo Fintan a Adele verdaderamente singular.

—¿Puedo usarlo para perder la telepatía?

—No, querida, sería como desear perder el bazo o los riñones. Pero la idea es interesante.

Eso quería decir que no podía ayudar a Hunter con él. Tampoco a mí misma. Maldición.

—¿Puedo matar a alguien con él?

—Sí, por supuesto, si esa persona amenaza a un ser amado. Directamente. No podría usarlo para matar a su tasador fiscal… a menos que estuviese amenazando a su hermano con un hacha, por decir algo.

—¿Fue una coincidencia que Hadley acabase enamorando a la reina?

—No del todo, ya que es en parte hada, y como sabe, esa parte es muy atractiva para los vampiros. Era sólo cuestión de tiempo que un vampiro entrase en el bar y se fijase en usted.

—Lo envió la reina.

—No me diga. — Cataliades no parecía ni mucho menos sorprendido—. La reina nunca me preguntó por el regalo, y yo jamás le dije que era su benefactor. Nunca prestó demasiada atención al mundo feérico a menos que quisiera beber sangre de hada. Nunca se preocupó de quiénes eran mis amigos o cómo pasaba mi tiempo.

—¿Quién le persigue ahora?

—Una pregunta pertinente, querida, pero a la que no puedo dar respuesta. De hecho, hace media hora que siento que se acercan, por lo que he de partir. He notado unas protecciones excelentes en la casa y debo darle la enhorabuena. ¿Quién las ha establecido?

—Bellenos. Un elfo. Está en el club Hooligans, de Monroe.

—Bellenos. —El señor Cataliades se quedó pensativo—. Es mi quinto primo por parte de madre, creo. Por cierto, bajo ninguna circunstancia deje que la fauna que se junta en el Hooligans sepa que posee el
cluviel dor
, porque la matarían por él.

—¿Y qué cree que debería hacer con él? —pregunté con curiosidad. Se había levantado y estaba estirando la chaqueta de su traje azul de verano. Si bien fuera hacía calor y estaba entrado en carnes, no sudaba cuando lo dejé entrar—. ¿Y dónde está Diantha? —Su sobrina era tan diferente al señor Cataliades como cabía imaginar, y me caía bastante bien.

—Se encuentra lejos y está a salvo —dijo lacónicamente—. Y en cuanto al
cluviel dor
, no puedo aconsejarla. Al parecer, ya he hecho suficiente por usted. —Sin más palabras, salió por la puerta trasera. Vislumbré su pesado cuerpo atravesando a increíble velocidad el jardín hasta perderlo de vista.

Bueno, acababa de vivir un episodio fascinante…

Y ahora estaba fuera de peligro.

Qué conversación más esclarecedora, en cierto sentido. Ahora conocía mejor mi trasfondo. Sabía que mi telepatía era una especie de regalo de fiesta del bebé pre-embarazo que Desmond Cataliades había hecho a su amigo Fintan el hada y a mi abuela. Era una revelación francamente abrumadora.

Tras darle vueltas, o al menos sopesarlo hasta donde pude, pensé en la referencia de Cataliades a la «fauna» del Hooligans. Tenía una pobre opinión de los exiliados que allí se habían reunido. Me preguntaba, más que nunca, qué hacían los feéricos en Monroe, qué se traían entre manos, qué planes tenían. No podía ser nada bueno. Y pensé en Sandra Pelt, aún libre, en alguna parte, y determinada a verme morir.

Cuando mi mente se agotó del todo, dejé que las manos tomasen el relevo. Guardé las sobras de comida en bolsas herméticas. Lavé el centro de mesa y un par de cuencos de cristal tallado. Miré por la ventana mientras los enjuagaba, y así fue cómo vi unas manchas grises atravesando mi jardín a toda velocidad. No supe identificar lo que veía, y a punto estuve de llamar a control de plagas. Pero entonces caí en que esas criaturas seguramente iban en pos del abogado semi-demonio, y a la velocidad que iban, ya debían de estar lejos. Además, no sería sensato intentar atrapar en una jaula en la parte trasera de una ranchera a nada capaz de moverse a tanta velocidad. Ojalá que el señor Cataliades llevase las zapatillas de correr. No me había fijado.

Justo cuando lo había dejado todo listo y me había puesto los pantalones cortos y la camiseta de tirantes marrón, Sam llamó. No se escuchaba el ajetreo del bar de fondo: nada de hielos cayendo en vasos, nada de tocadiscos y nada de murmullos de conversaciones. Debía de estar en su caravana. Pero era bien entrada la tarde del domingo, momento en el que el Merlotte’s debería estar hasta la bandera. ¿Sería que tenía una cita con Jannalynn?

—Sookie —dijo con un extraño tono en la voz. Se me hizo un intenso nudo en el estómago—. ¿Podrías venir rápidamente a la ciudad? Pásate por mi caravana; alguien ha dejado un paquete para ti en el bar.

—¿Quién? —pregunté. Me miraba al espejo del salón como si me dirigiese al propio Sam, pero vi un reflejo mío lleno de temor y tensión.

—No lo conocía —explicó Sam—. Pero es una bonita caja con un gran lazo. A lo mejor te ha salido un admirador secreto —dijo Sam, enfatizando las últimas palabras, aunque no de forma demasiado obvia.

—Creo que sé de quién puede tratarse —contesté, imprimiendo una sonrisa en mi voz—, Claro, Sam, voy para allá. ¡Oh, espera! ¿No podrías traérmelo tú mejor? Aún tengo que limpiar lo que quedó de la fiesta. —Mejor aquí; más tranquilo.

—Deja que lo compruebe —pidió Sam. Se hizo el silencio mientras tapaba el auricular con la mano. Oí una conversación amortiguada, nada concreto—. Genial —añadió, como si fuese de todo menos eso—. Salimos en un par de minutos.

—Genial —repetí, genuinamente complacida. Eso me daba un poco de tiempo para planear la bienvenida—. Ahora nos vemos.

Tras colgar, me quedé quieta un instante, organizando mis pensamientos antes de salir disparada al armario donde guardaba la escopeta. La comprobé para asegurarme de que estuviera lista. Con la esperanza de ganar el elemento sorpresa, decidí esconderme en el bosque. Me puse unas zapatillas deportivas y salí por la puerta trasera, feliz de haber escogido una camiseta oscura.

Lo que apareció por el camino no era la ranchera de Sam, sino el pequeño coche de Jannalynn. Ella conducía y él iba en el asiento del copiloto, pero alguien les acompañaba en la parte de atrás.

Jannalynn salió primero y echó un vistazo alrededor. Podía olerme, sabía que andaba cerca. Probablemente también podía oler la escopeta. Su sonrisa se tornó en una torva mueca. Deseaba que disparase a la persona que les había obligado a ir hasta allí. Deseaba que la matase.

Por supuesto, la persona que les amenazaba con un arma desde el asiento de atrás era Sandra Pelt. Sandra salió del coche con un rifle en la mano y apuntó al coche, manteniéndose a una distancia prudencial. Sam salió a continuación. Estaba hecho una furia; lo sabía por la posición de sus hombros.

Sandra parecía mayor, más delgada y más loca que apenas unos días antes. Se había teñido el pelo de negro, a juego con las uñas. Si se hubiese tratado de otra persona, habría sentido lástima por ella (los padres muertos, la hermana muerta, problemas mentales). Pero la lástima se me evapora cuando esa persona apunta a seres queridos con un rifle.

—¡Sal aquí, Sookie! —canturreó Sandra—. ¡Sal! ¡Ya te tengo, pedazo de mierda!

Sam se movió disimuladamente a su derecha para intentar encararla. Jannalynn intentaba lo mismo, pero rodeando el coche. Sandra, temerosa de perder el control de la situación, se puso a chillarles.

—¡Quedaos quietos u os juro que os vuelo la tapa de los sesos! ¡Maldita zorra! No querrás ver cómo le arranco la cabeza a tu amigo, ¿no? A tu amiguito amante de los perros.

Jannalynn sacudió la cabeza. Ella también llevaba unos shorts, además de una camiseta del Pelo del perro. Tenía las manos manchadas de harina. Sam y ella habían estado cocinando.

Podía dejar que la tensión escalara o entrar en acción. Estaba demasiado lejos, pero podía arriesgarme. Sin responder a Sandra, salí del linde y disparé.

El rugido de la Benelli desde una dirección inesperada cogió a todos por sorpresa. Vi cómo el brazo y la mejilla izquierda de Sandra se cubrían de manchas rojas, haciendo que se tambaleara un instante presa del
shock
. Pero eso no iba a detener a una Pelt, no señor. Lo que hizo fue elevar su rifle y apuntar en mi dirección. Sam saltó hacia ella, pero Jannalynn llegó primero. Apresó el rifle, lo arrancó de las manos de Sandra y lo arrojó lejos. Entonces se inició la batalla. Nunca había visto a dos personas pelearse con tanta furia y, dadas mis recientes experiencias, era algo a tener muy en cuenta.

Era imposible volver a disparar a Sandra, no mientras estuviese enzarzada con Jannalynn en el cuerpo a cuerpo. Las dos eran más o menos del mismo tamaño, bajas y nervudas, pero Jannalynn había nacido para el combate, mientras que Sandra no aguantaba más que enfrentamientos rápidos. Sam y yo las rodeamos mientras se daban puñetazos, patadas, se tiraban del pelo y se hacían todo lo humanamente posible. Ambas sufrieron serios daños, y al cabo de unos segundos Jannalynn acabó empapada de la sangre que manaba de las heridas por escopeta de Sandra y la suya propia. Sam se metió entre las dos (era como meter la mano en un ventilador) para tirar del pelo de Sandra. Gritó como un ser de otro mundo e intentó propinarle un puñetazo en la cara. Él mantuvo la presa, aunque temí que le hubiese roto la nariz.

Me sentí en la obligación de hacer mi parte; después de todo, estábamos así por mi culpa, así que aguardé mi turno. La sensación era extrañamente similar a esperar tu turno para saltar a la cuerda, cuando estaba en la escuela elemental. Cuando vi el momento, me metí en la trifulca y agarré lo primero que vi: el antebrazo izquierdo de Sandra.

Other books

Her Texas Hero by Kat Brookes
Escapement by Rene Gutteridge
Off the Chart by James W. Hall
Killashandra by Anne McCaffrey
All Strung Out by Josey Alden
Under His Skin by Sidney Bristol
Maelstrom by Anne McCaffrey
The Gradual by Christopher Priest
Training Lady Townsend by Joseph, Annabel