[47]
Chicago Daily Tribune
, 25 de abril de 1930.
<<
[48]
W. L. River a Martha Dodd, c. 1927, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[49]
James Burnham a Martha Dodd, s.f., caja 4, Documentos de Martha Dodd.
<<
[50]
Cincinnati Times-Star
, s.f., pero probablemente el 13 de enero de 1932, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[51]
Martha a Bassett, 19 de febrero de 1976, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[52]
Bassett a Martha, 19 de septiembre de 1931, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
Me encantan estas cartas, en gran medida porque están escritas con un estilo a lo Jimmy Stewart. En esta carta, Bassett usa el saludo «
honeybuncha mia
» («cariñito mío»). Sus primeras líneas dicen: «Tenía una carta de amor muy hinchada para ti, esta mañana». Yo también acabé henchido de satisfacción al leer todas esas cartas. Citando de nuevo a Bassett: «Sí, puedes apostar a que sí».
<<
[53]
Martha a Bassett, 1 de noviembre («más o menos», decía ella), 1971, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[54]
Bassett a Martha, 21 de febrero de 1932, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
Llegados a este momento las cosas están un poco más tensas. Bassett empieza su carta con un sobrio «Queridísima Martha». Los días de «
honeybuncha mia
» han pasado ya.
Tres días más tarde (Bassett a Martha, 24 de febrero de 1932), él lo intenta de nuevo: «No creo que te sientas obligada a ir y casarte con alguien a quien no amas sólo por una promesa equivocada, cuando ambos sabemos lo profunda e irrevocablemente que estamos ligados el uno al otro».
Empezaba su carta con el encabezamiento «la más adorada de las mujeres». Como remite decía: «el banco».
Sinceramente, los hombres estamos muy ciegos a veces.
<<
[55]
Martha a Bassett, 19 de febrero de 1976, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[56]
Ibíd.
<<
[57]
Ibíd
<<
[58]
Martha a Bassett, 1 de noviembre de 1976, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[59]
Ibíd.
<<
[60]
Ibíd.
<<
[61]
Carl Sandburg a Martha, s.f., caja 63, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[62]
Martha a Bassett, 1 de noviembre de 1971, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[63]
Martha a Bassett, 19 de febrero de 1976, caja 8, Documentos de Martha Dodd.
<<
[64]
Ibíd.
<<
[65]
Dodd,
Diary
, 4-5.
<<
[66]
Ibíd., 5.
<<
[67]
Breitman y Kraut, 18, 92; Wise,
Servant
, 180; Chernow, 388; Urofsky, 271.
<<
[68]
Urofsky, 256; Wise,
Challenging Years
, 238-39; Wise,
Servant
, 226.
<<
[69]
Wise,
Personal Letters
, 221.
<<
[70]
Chernow, 372-73; Leo Wormster a Dodd, 30 de octubre de 1933, caja 43, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[71]
Chernow, 373.
<<
[72]
Citado en Breitman y Kraut, 227.
<<
[73]
Ibíd., 230.
<<
[74]
Ibíd., 12-15.
<<
[75]
Phillips, Diario, 20 de abril de 1935.
<<
[76]
Phillips, Diario, 10 de agosto de 1936; Breitman y Kraut, 36-37.
Breitman y Kraut describen a Phillips sin contemplaciones. Escriben en la página 36: «Phillips odiaba a los judíos».
<<
[77]
Gellman, 37.
<<
[78]
Breitman y Kraut, 32.
<<
[79]
Gellman, 37.
<<
[80]
Carr, Diario, 22 de febrero de 1934, Documentos de Carr.
<<
[81]
Ibíd., 23 de febrero de 1934.
<<
[82]
Breitman y Kraut, 36.
<<
[83]
Wilbur Carr ofrece una discusión detallada y desapasionada de la «cláusula LPC» y otras normas de inmigración en su memorándum, «The Problem of Aliens Seeking Relief from Persecution in Germany», fechado el 20 de abril de 1933, Documentos de Carr.
<<
[84]
Wolff, 89.
<<
[85]
Breitman y Kraut, 15.
<<
[86]
Proskauer a Phillips, 18 de julio de 1933, vol. 17, p. 35,
Archives of the Holocaust
.
<<
[87]
Phillips a Proskauer, 5 de agosto de 1933, vol. 17, p. 40,
Archives of the Holocaust
.
El intercambio de cartas entre Phillips y Proskauer, páginas 32-46, es muy interesante, tanto por lo que se dice como por lo que no se dice. Por una parte, desplegando estadísticas y explicaciones desapasionadas, está Phillips, a quien, como hemos visto, desagradaban los judíos. Por la otra estaba Proskauer, un juez cuya prosa cuidadosa parece enmascarar claramente un grito de angustia.
<<
[88]
Dippel, 114; Proskauer a Phillips, 18 de julio de 1933, vol. 17, p. 36,
Archives of the Holocaust
.
Proskauer le dice a Phillips: «El hecho bien conocido de que sólo se haya emitido una cuota insignificante de visados para Estados Unidos en años recientes, y se cree que probablemente en años venideros, aparte de los parientes de ciudadanos norteamericanos, ha evitado que los solicitaran los judíos alemanes, creyendo ya de entrada que sería inútil…».
<<
[89]
Breitman y Kraut, 14.
<<
[90]
Dodd,
Diary
, 5.
<<
[91]
Ibíd.
<<
[92]
Ibíd.
<<
[93]
Dallek, 191; Stiller, 33, 36-37; Kershaw,
Hubris
, 473-74.
<<
[94]
Stiller, 5.
Jay Pierrepont Moffat, jefe de Asuntos Europeos Occidentales, dejó la siguiente anotación en su diario el 6 de octubre de 1934: «El sábado por la tarde fue frío y lluvioso, y me quedé en casa leyendo las últimas cuatro cartas personales de Messersmith (no parece un trabajo que ocupe una tarde entera, pero me costó casi dos horas)…».
<<
[95]
Messersmith a Hull, 12 de mayo de 1933, Documentos de Messersmith.
<<
[96]
Ibíd., 15. véase también Messersmith a Hull, 19 de junio de 1933, Documentos de Messersmith.
En su despacho del 19 de junio, Messersmith escribió: «Los líderes fundamentales se han ido volviendo, bajo la influencia aleccionadora de la responsabilidad, más moderados en casi todos los puntos de vista, y en muchos sentidos se han propuesto trasladar esa moderación a la acción».
<<
[97]
Messersmith a Phillips, 26 de junio de 1933, Documentos de Messersmith.
<<
[98]
Diario, 17 de junio de 1933, Documentos de Carr.
<<
[99]
Weil, 41.
<<
[100]
Moffat, Diario, 15 de junio de 1933.
<<
[101]
Phillips, «Reminiscences», 3, 50, 65, 66, 99; Phillips,
Ventures
, 4, 5, 183.
En «Reminiscences», la transcripción de una entrevista oral, Phillips (en las páginas 2-3) afirmaba: «el Boston en el que yo me crié se limitaba a los amigos que vivían en la Colina y en el distrito de Back Bay. La comunidad estaba centrada en sí misma… vivíamos rodeados de primos, tíos y tías, y no había incentivo alguno para discutir los temas nacionales o mundiales… Debo decir que era un lugar muy agradable para criarse, pero que era una vida fácil e indulgente. No vi señal alguna de pobreza… De hecho, éramos una especie de isla de bienestar…».
<<
[102]
Weil, 47.
<<
[103]
Dodd a John D. Dodd, 12 de junio de 1933, caja 2, Documentos de Martha Dodd.
<<
[104]
John D. Dodd a Dodd, 15 de junio de 1933, caja 2, Documentos de Martha Dodd.
<<
[105]
Dodd,
Diary
, 8.
<<
[106]
Dallek, 194; Floyd Blair a Jay Pierrepont Moffat, 28 de junio de 1933, caja 40, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[107]
George Gordon Battle a Dodd, 1 de julio de 1933, caja 40, Documentos de W. E. Dodd. véase también telegrama de Battle a Dodd, 1 de julio de 1933, caja 40.
<<
[108]
Dodd,
Diary
, 9.
<<
[109]
Ibíd.
<<
[110]
Chernow, 374-375, 388.
<<
[111]
Dodd,
Diary
, 9.
<<
[112]
Ibíd., 10.
<<
[113]
Ibíd., 10.
<<
[114]
Crane a Dodd, 14 de junio de 1933, caja 40, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[115]
Dodd a Crane, 16 de septiembre de 1933, caja 40, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[116]
Dodd,
Diary
, 11.
<<
[117]
Ibíd., 11.
<<
[118]
Ibíd., 7.
<<
[119]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 17.
<<
[120]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 17-18.
<<
[121]
Ibíd., 10.
<<
[122]
Ibíd., 5.
<<
[123]
Ibíd., 5.
<<
[124]
Breitman y Kraut, 88.
<<
[125]
Anti-Defamation League, 2009, ADL.org.
<<
[126]
Vanden Heuvel, 225.
<<
[127]
Sandburg, caja 63, Documentos de W. E. Dodd.
<<
[128]
Ibíd.
<<
[129]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 16-17.
<<
[130]
Wilder a Martha, s.f., caja 63, Documentos de W. E. Dodd.
En una carta fechada el 15 de septiembre de 1933, Wilder decía: «Veo los viajes en avión», una aparente referencia al cortejo aeronáutico de Ernst Udet, as de la aviación de la Primera Guerra Mundial y aventurero aéreo, «y los bailes y las estrellas de cine; y los paseos rápidos (pronto otoñales) por el más otoñal de todos los grandes parques. Pero no veo cómo eres cuando estás sola, o sola con la familia, o sola con la máquina de escribir. Tus cartas son tan vivaces que me dejan ciego mentalmente a todo lo demás».
El iniciaba las cartas que le enviaba a ella, invariablemente, con «Querida Marthy», «Querida hermosa», o «Querida Marthy la Belle».
«Somos unos tipejos», le escribió en abril de 1935, «los dos, unos tipejos ridículos y exasperantes, y estamos destinados a ser amigos».
<<
[131]
Brysac, 142.
<<
[132]
Wise,
Servant
, 191-92.
<<
[133]
Ibíd.
<<
[134]
Ibíd.
<<
[135]
Dodd,
Diary
, 241.
<<
[136]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 12.
<<
[137]
Bailey, 150.
<<
[138]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 20.
<<
[139]
Ibíd., 20; Dodd,
Diary
, 12.
<<
[140]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 20-21.
<<
[141]
Messersmith, «Some Observations on the appointment of Dr. William Dodd, as Ambassador to Berlin», memorias sin publicar, 8, Documentos de Messersmith.
<<
[142]
Dodd,
Through Embassy Eyes
, 20.
<<
[143]
Ibíd., 21.
<<