How the French Won Waterloo (or Think They Did) (19 page)

BOOK: How the French Won Waterloo (or Think They Did)
12.64Mb size Format: txt, pdf, ePub

In historical accounts presenting Napoleon as a tragic hero, the observations naturally get more acute the closer he gets to Waterloo. As he rode among his men on the morning of 18 June 1815, infantrymen hoisted their tall fur hats on their bayonets, cavalrymen lifted their helmets on the tips of their swords, and they all shouted ‘Vive l’Empereur!’
(not, we are meant to notice, ‘Vive la France!’).

When Napoleon inspected troops on his white mare Marie,
fn2
an officer noted that ‘never has “Vive l’Empereur!” been shouted with more enthusiasm. It was like madness.’

By contrast, French historians like to stress that Wellington’s men were merely silent and respectful. ‘He was their general,’ Jean-Claude Damamme tells us, ‘not their idol.’ Not only this, Napoleon was such a good guy that British soldiers who came into contact with him, or even saw him, fell under his spell. In Chapter 5 we saw the effect of Napoleon’s charisma on the sailors aboard the
Bellerophon
. They were of course reacting to the star quality of the famous general, but French historians tell many stories of Napoleon’s kindness towards his enemies.

On one occasion, for example, some British prisoners of war were made to rebuild a broken bridge over the River Meuse so that Napoleon could cross without getting his boots wet. To show his gratitude, Napoleon offered them all a sniff from his personal snuffbox, and then had them freed.

Another time, Napoleon, ensconced in his army camp at Boulogne, vainly hoping that he would be able to cross the Channel and invade England, heard that someone else had almost beaten him to it. A young English sailor, who had escaped from capitivity in France, had been hiding in the woods near Boulogne. Almost starved to death and completely naked, he had been caught trying to set off for England in a makeshift raft. Napoleon asked to see the lad, and was touched by his plea that he wanted to go home and see his sick mother. Even if it was a made-up sob story, Napoleon ordered his men to give the sailor clothes and money, and send him back to England.

Napoleon even extended his clemency to the hated Prussians. After the Battle of Ligny on 16 June 1815, at which 12,000 French and 20,000 Prussians fell, dead or wounded, he came across a group of Prussian casualties who were not being cared for. He immediately gave orders for them to be issued with brandy. How many wounded men this sudden dose of alcohol killed has not been recorded, but Napoleon was presumably working on the basis that what doesn’t kill you makes you stronger. In any case, a story about kindness to Prussians, when everyone knew of their murderous cruelty to French casualties after Waterloo and their call for Napoleon to be executed, only makes him seem more Christ-like. It was a case of turning the other cheek and waiting for a Prussian sword to slash it.

There are countless tales of Napoleon’s excellent relations with the Belgians in June 1815, a fully reciprocated love that Bonapartist historians cite in order to give legitimacy to his campaign, the aim of which was not only to defend his own regime but to liberate Belgium from foreign (as opposed to French) occupation. Not that the Belgians had much choice. As Napoleon once told a French farmer, ‘Les Belges sont des Français’ (‘Belgians are French’).

As he crossed the country in his carriage, en route for Ligny and Waterloo, we are often told that Napoleon was hailed by Belgian civilians. The nineteenth-century French historian Georges Barral says that ‘everyone wanted to talk to him, touch him, hear him, or at least see him’. Father-like, Napoleon responded kindly: ‘Thank you, my children, thank you, but keep out of the way because today or tomorrow there will be a great battle here.’ Barral concludes the scene by telling us that ‘they scattered his route with flowers, among them many red poppies that looked like splashes of blood’. (Bonapartist writers are very fond of these poetic, prophetic touches that add to the legend of the tragic hero.)

Wherever he went in Belgium, despite the colossal weight of worry on his shoulders, Napoleon stopped to chat, producing banalities that are quoted in memoirs as though they were pearls of wisdom distributed by a visiting god. In a small village near Charleroi, he asked a priest, ‘Monsieur l’Abbé, do you plan to end your days here in Jamioulx?’ The old clergyman replied, ‘Yes, Sire, life is very pleasant here.’ A touching exchange just before a monstrous battle, perhaps, but surely no more meaningful than the Queen asking, ‘Did you bake these cakes yourself?’

After the battle, the Belgians repaid this debt to their French godfather by harbouring wounded Napoleonic soldiers and giving them civilian clothes. They did this at considerable risk to their own personal safety. As Pierre Alexandre Fleury de Chaboulon, who was Napoleon’s private secretary until Waterloo, wrote in his memoirs, ‘defying the anger of the ferocious Prussians, they [the Belgians] came out of their homes to point out escape routes and direct us through the enemy columns’.

And all this for love of Napoleon …

II

Napoleon once said admiringly of himself, ‘What a novel my life has been.’ It might have been a touch more arrogant, but much truer, if he had said, ‘What a lot of novels my life will be. And quite a few poems too.’ Because it is not only Bonapartist historians and anonymous Belgians who have ensured Napoleon’s enduring image as a hero. Both during his lifetime and since his death, Napoleon has attracted the attention of some very big-name literary admirers.

First among them are, naturally, the French.

Stendhal, author of the classic romantic novel
Le Rouge et le Noir
, published in 1830, was a huge fan. As a young man he was an officer in Napoleon’s army (albeit more of an organiser than a combatant), and even took part in the disastrous Russian campaign. Nevertheless, he emerged from the ice and snow as a Bonapartist, and when Napoleon’s empire came to an end, he emigrated from France rather than stay on in a country that had scorned its greatest hero.

Stendhal wrote two essays about Napoleon’s life, giving space to the errors as well as the achievements: he thought, for example, that the pompous coronation ceremony in 1804 was ‘absurd’, and that Napoleon’s attitude to politics was ‘despotic’, but that overall, Bonaparte was ‘one of the greatest men since Caesar, and in my opinion he surpassed him’. This was from a man who caught syphilis while on service in Italy, and who only just managed to cross the frozen River Berezina with his life – proving once again that those who served with Napoleon were willing to forgive him anything, apparently out of gratitude for letting them come along for the ride.

Stendhal paid Napoleon the ultimate literary tribute. In
Le Rouge et le Noir
, Stendhal makes his main character, Julien Sorel, one of the great romantic heroes of French literature, a Napoleon fan. The narrator tells us that ‘Julien hardly spent an hour of his life without thinking that Bonaparte, a poor young lieutenant, had made himself master of the world with his sword alone.’ Julien seems to forget the hundreds of thousands of men who gave their lives during the Emperor’s battles, but then romantic heroes – like Bonapartists – rarely have a detached view of the facts.

Someone who was more aware of the human cost of the Napoleonic saga, but no less of an admirer, was Honoré de Balzac, one of the most prolific novelists ever. The ninety-three books of his
Comédie Humaine
cycle, begun in 1829, chronicle the whole of early nineteenth-century France, starting just after Waterloo.

There are veterans of the
Grande Armée
in several of Balzac’s novels, and Napoleon makes two personal appearances, in
La Vendetta
(a
Romeo and Juliet
-like tragedy about warring Corsican families) and
Une Ténébreuse Affaire
(‘A Dark Affair’), a crime story about a royalist anti-Napoleon plot. In the latter book, a woman goes to Jena in Germany, where Napoleon is preparing for battle, and begs the Emperor to spare the plotters’ lives, insisting that they are innocent. Balzac gives Napoleon a wonderful line in reply – he points to his soldiers and says, ‘They are certainly innocent, but tomorrow, 30,000 will be dead.’

It was a highly credible quip that highlights Balzac’s only reservation about Napoleon – the endless bloodshed. In everything else, Balzac aspired to be a Napoleonic figure. He had a statue of
l’Empereur
in his study, inscribed with the motto ‘What he achieved with the sword, I will accomplish with the pen’.
fn3
Balzac seriously saw himself as a literary Napoleon, comparing the all-embracing scale of his writing with the Emperor’s more physical endeavours. He wrote that ‘Ideas set off like the battalions of the
Grande Armée
… Memories charge forward, their standards deployed; the light cavalry of similes breaks into a magnificent gallop; the artillery of logic moves up with its weapons and powder charges; attacks of wit advance as skirmishers … The paper is covered with ink as the conflict begins and ends with torrents of black liquid, just like a battle with its black gunpowder. Every day is a Battle of Austerlitz of creation.’

Despite the playful exaggeration, Balzac almost certainly meant his army of metaphors to be taken seriously. After all, he was a French novelist.

However, as we have already seen, the greatest of Napoleon’s French literary fans, and the one with the keenest sense of Napoleon’s place at the heart of history, was also arguably the grandest figure in nineteenth-century French literature – Victor Hugo. The son of a Napoleonic general, Joseph Léopold Sigisbert Hugo, and a royalist mother, young Victor’s parents separated because of their political differences. He went to live with his mother, and his first poems were pro-royalist. In one of them, published in 1822, he went so far as to describe Napoleon as a ‘living plague’. Napoleon had in fact just died, but it was clearly a case of poetic licence.

Hugo’s mother also died around the same time as the Emperor she hated, and as Hugo grew closer to his father, he began to express pride at being the son of a Napoleonic veteran. In 1823 he published a poem in honour of the Arc de Triomphe, the monument to Napoleon’s victories, when Louis XVIII was thinking of having the arch completed. It lists the Emperor’s glories, and ends with a strange (but no doubt well-meaning) line that seems to hint at Napoleon’s diminutive height: ‘May the giant of our glory be able to pass through without bending down.’

A few years later in 1829, in a poem called ‘Lui’ (‘Him’), Hugo summed up Napoleon’s role in history: ‘You dominate our age, no matter if it is as angel or demon.’ And he went on to publish several more poems that were almost entirely positive about Napoleon and his empire. In 1840, when Napoleon’s remains finally arrived back in France, Hugo even wrote an elegy in which he referred to Waterloo as ‘the falsehood of a victory’.

This admiration led Hugo to be one of the foremost campaigners in favour of a return to power for the Bonaparte family in 1848. But when Louis-Napoléon, nephew of the first Napoleon, failed to deliver the democracy he had promised, and then declared himself Emperor Napoléon III, Hugo began making speeches comparing the sadly departed ‘Napoléon le Grand’ with the new upstart ‘Napoléon le Petit’ (yet another unfortunate height reference), and in 1851 he was forced into exile in the Channel Islands.

While in exile, Hugo wrote his greatest works about Waterloo. In his poem ‘L’Expiation’ (meaning ‘penitence’, or, for those who use the word in English, ‘expiation’), he invented one of the Napoleonic sayings that has entered the French language. If someone says of a town, a café or a dull party that ‘c’est morne plaine’, they mean it’s as dead as a doornail. This comes from Hugo’s famous line in ‘L’Expiation’: ‘Waterloo, Waterloo, Waterloo, morne plaine’, meaning that the battle, so bad he named it thrice, took place on a ‘mournful plain’.

Not that it would have been mournful if Napoleon had won, because Hugo also claims in the poem that ‘victory followed this man everywhere’, and that it really should have accompanied Napoleon to Belgium. As we saw in Chapter 2, Hugo even suggests that God was at Waterloo, and that it was there that He ultimately decided Napoleon was simply too big a hero for the good of the planet. Even so, the poem explains that this didn’t mean that God was an anti-Bonapartist. As his soldiers flee the battlefield, Napoleon appeals directly to heaven:

My empire has been smashed like glass.

I am beaten, my soldiers are dead!

Is this a punishment, God, that you bring down on my head?

Then above the cries and the rumble of cannon fire

He heard a voice that answered:
Non
!
fn4

‘L’Expiation’ does an excellent job of publicising the glorious version of the battle that Napoleon dictated in his memoirs. As darkness fell, Hugo wrote, Napoleon ‘almost had victory’, and Wellington was ‘pinned up against a forest’. But then triumph slipped out of Napoleon’s grasp, abandoning him like a deserting soldier: ‘Tu désertais, victoire’. It is almost as if Hugo assumed that victory owed its allegiance to the French army. The tragic heroes of the poem, and the battle, are of course the
Garde Impériale
, ‘regiments of granite and steel’ that march forward fearlessly only to melt in the furnace of British cannon fire.

All in all, ‘L’Expiation’ is a masterpiece of hero worship that has coloured French memories of Waterloo just as strongly as Shakespeare did when he immortalised Agincourt in
Henry V
– the difference being, of course, that Hugo was idolising the losers.

The idolatry was sincerely meant, and the battle scenes are brilliantly written, even though Hugo didn’t actually visit the ‘morne plaine’ himself until several years after he wrote ‘L’Expiation’. He felt that the wound was too fresh in his, and France’s, memory to be probed so directly. Hugo finally plucked up the courage to go to Waterloo in May 1861, for the fortieth anniversary of Napoleon’s death, when he took up residence in a hotel on the battlefield and, as he put it, ‘performed the autopsy on the catastrophe. I spent two months bent over the corpse.’

During his mournful months in Belgium, Hugo finished off the text of his great five-volume historical novel
Les Misérables
, adding details to the long chapter on Waterloo that he had already written.

Other books

Midnight Sons Volume 1 by Debbie Macomber
Damaged and the Beast by Bijou Hunter
I'll Be Seeing You by Suzanne Hayes
Firestone by Christian, Claudia Hall
The Player Next Door by Kathy Lyons
City of Widows by Loren D. Estleman
The Greek's Long-Lost Son by Rebecca Winters