Kasher In The Rye: The True Tale of a White Boy from Oakland Who Became a Drug Addict, Criminal, Mental Patient, and Then Turned 16 (4 page)

BOOK: Kasher In The Rye: The True Tale of a White Boy from Oakland Who Became a Drug Addict, Criminal, Mental Patient, and Then Turned 16
8.62Mb size Format: txt, pdf, ePub

Normally, a person from my stepmother’s family would never have been allowed to even consider marrying a person like my father—a beardless painter who didn’t read Hebrew, much less speak Yiddish.

But Betty had been married before and not to a nice man, so the fact that my dad was Jewish and increasingly observant was good enough for the odd Council of the Elders of Zion, who approved
of the match. Betty, unlike my mother and father, has a powerful strain of hereditary deafness that shot straight through her genetic code. Betty and her sister, Barbara, are both deaf, as are all of their children and grandchildren. Their brother, Heshy, can hear, as can all of his children and grandkids. Painted down the female line of the Drummer family was a deaf gene. In the Satmar community, the pool of eligible men willing to marry a divorced deaf woman, guaranteed to birth other deaf kids, was a little small, and thus, my father was happily welcomed into the family.

As soon as they married, my father found the order he’d been looking for, the order he remembered. The 613 laws of the Torah explained everything to him, kept him whole, kept his volatility in check.

Now my father wasn’t exactly a full-on Satmar Chassid. To be that, he would have had to dive into the deepest of deep pools of religiosity. He was more like an affiliate. Like a fella who does work for the Mafia but isn’t a made guy. Regardless, my father quickly became a very, very religious man. He put down his paintbrushes and never touched them again, his artistic desires sated by religion. Or who knows, maybe his spiritual needs were just being fulfilled by painting while they waited for the Torah. All I really know is my dad turned into a Chassid.

And so six weeks a year I would have to become a Chassid myself.

My father drove me straight from LaGuardia Airport to the Chassidic Jewish barber in the Borough Park district of Brooklyn and plopped me in front of him with a look that said, “Fix this.” The fat Russian Gulag barber looked at my head with disgust.

“Why you cut off your payos?” he asked, contempt in his voice.

Payos, the Chassidic side locks, are very important to the Satmars. It’s through those wacky sideburns that God is made aware of how abjectly devoted you are to him. I mean, you are willing to make yourself look completely ridiculous for him. This pleases the Lord.

“I’m sorry,” I explained to the complete stranger/barber. “You see, my family is in a complex religiosocial situation. In my mother’s household, I’m mostly secular, thus the payos make little sense. But when I come to New York, I feel a deep shame that I’m not aesthetically pleasing to you, a bewarted pogrom survivor that I’ve never met before, and the rest of your judgmental ilk.”

Actually what happened is, I’d mutter, “Dunno,” through red-faced shame and wait for my spiritually painful haircut to be over and to receive the closest approximation of a biblical hero hairdo possible from my California bowl cut.

Then we’d jump back in the car and drive to Sea Gate, my hell away from home. If you get off the F train at the last possible stop and then walk past all the Coney Island fun and past all the people of color (yikes!) and through a gate, then through a time portal to pre-Nazi Europe, you get to Sea Gate. A little shtetl in Brooklyn. There I lived among first-language Yiddish speakers who, despite their families having been in America since the 1930s, spoke with European accents.
They
never spoke to
anyone
who was not Jewish. I,
Moshe Kasher
, was as close to a non-Jew as any of them had ever met.
They
pleasure-read in Yiddish.
I
didn’t even know the Hebrew alphabet.

Sea Gate was a citadel of isolation, a strange village of identical penguins waddling around, looking busy. Chassids are always busy. No matter what, they are in a hurry. I was a secular kid from laid-back California, takin’ it slow. Of course, that was when I
wasn’t freaking out with angry temper tantrums. Everyone looked and acted the same, and thus, I stuck out, hard. Around me swirled the world of the ultrareligious, and I tried desperately to stay on the ride, to look cool and collected, to not scream with difference. I tried to make friends.

In Sea Gate, the Ultra-Orthodox kids and the
really
religious kids played dodgeball games. Essentially, English speakers versus dead-language enthusiasts. The pasty old-worlders should have been rather easy to bean, as their legs were slightly atrophied from years of study in the yeshiva by day and high-chicken-fat meals by night.

This is the part of the story where I’m supposed to become a local hero because my secular sports skills made us neighborhood champs. But I was chubby and out of shape. I got winded and then I got blasted by the ball while cries of “Hit the goy!” reverberated in my mind.

Somewhere around that time I found a well of fear to jump into. I felt so different, I ached. I’d been in therapy for years at that point and I was only seven; I just knew something was fundamentally wrong with me. I became obsessed with the fear that someone would figure all of this out and expose me for the broken piece of human machinery that I was. I was terrified of everything. My feral snarling slowly started to give way to a pool of fear. I transitioned smoothly between angry out-of-control kid into frightened out-of-control kid. I was seven years old and I was sure I was shit.

My father didn’t help much. When he saw how lost I was in Sea Gate, he sent me to a Chabad (another, slightly more user-friendly sect of Chassidism) day camp to “learn the ropes” of Chassidic Judaism. This is the equivalent of sending your illiterate, developmentally
disabled child to Yale rather than Harvard and grinning at the concession you’ve made. He just didn’t get it.

“Don’t worry about the kids making fun of you, just act like you know what you are doing.”

“But Dad, I
don’t
know what I’m doing. I can’t pray in Hebrew, if I don’t
know
Hebrew,” I’d shoot back, hoping against all odds that logic could save me from another day of mouthing along to Hebrew prayers, my prayer book upside down, hoping no one noticed I wasn’t saying anything at all.

“I don’t
know
how to be hearing either, but I fool people every day. You just act Jewish like I act hearing.”

My dad had a kind of pet obsession with how “undeaf” he appeared to be. Until the day he died, he was convinced—no matter how many times his questions and queries were answered with “Huh?”—that he was fooling them; that despite his mangled Charlie Brown’s teacher voice, no one ever noticed he couldn’t hear.

He always had a sort of odd resentment toward the deaf community, rolling his eyes at the sincerity of its struggles for equality. They were, to him, more or less naive bumpkins who wished they could be as smart as he was. Yes, he was deaf, but he wasn’t deaf like
that
. He considered himself above essentially every deaf person in the world. My king-like father had a king’s ego, too. One of his favorite jokes was to hold his face in shock when he looked in the mirror and scream, “I’m
beautiful
!”

Well, he sort of
was
beautiful. At least his wives thought so. While I had been in Oakland, my father had been busy. I met my two new siblings on my first visit back to New York. My brother Aron and my sister Hinda were born in quick succession after my father and Betty had married. They were respectively three and
four years younger than I, and both deaf. I was, at this point, essentially surrounded by deaf family. My brother and grandmother were the only hearing people I knew. Your normal was my abnormal. I spent my early childhood being “not quite.” I was Jewish, but not quite. I was hearing, but not quite. I belonged in my family, but not quite. However, back in Oakland, I
was
quite white.

To most of the students in the Oakland Public School System, I was
white boy
. That was my nickname at school. Well, to be fair, that wasn’t my nickname, it was
our
nickname. I and every other white male student, and there weren’t very many, shared the well-thought-out, hypercreative moniker:
white boy
. That was on the good days. On the bad days, when things weren’t going as well at home for my black buddy, or maybe because I was being just a little too white, I became
honky
or
cracker
or
white bread
or
white chicken bread
or
bitch
.

I tried calling a kid
nigger
once. Once. I was in third grade and was fighting with a kid named Darryl, who was yelling out a rapid-fire machine-gun assault of:

Honkycrackerwhitebreadwhitechickenbreadbitch!

Honkycrackerwhitebreadwhitechickenbreadbitch!

Honkycrackerwhitebreadwhitechickenbreadbitch!

So I got mad. A man’s not perfect, especially when he’s a boy. It seemed only fair at this point for me to let loose the rumbling slur from the recesses of my nonexistent Confederate roots.
Nigger
. All activity stopped.

Darryl’s face fell; he looked more sad than mad.

“You can’t say that, dog. You’ll get killed!” Darryl seemed to be warning me more than he was threatening me.

“But what about all that honkycrackerwhitebreadwhitechickenbreadbitch stuff?” I asked, confused.

Darryl welled up with compassion and he explained the rules to me.

“That’s different,” he said. “You’re white.”

Then he punched me in the stomach.

“I guess that’s true,” I admitted, groaning in pain.

I felt like shit and slumped off the playground, determined that I’d rather be a honkycrackerwhitebreadwhitechickenbreadbitch than a racist bitch. So that was my first and last time calling someone a nigger.

Later, when I became black, I would often call people
nigga
, but that was affectionate and a reclamation of the word. Actually, technically it was a re-reclamation of the word, as it had already been reclaimed by actual black people. My people, whites who wished they were black, then re-reclaimed it from them and used it among ourselves, proving that white people could use the word in a cool, friendly way.

Speaking of words, it was around then that I figured out what my main and only weapon would be from that point out. My big fat mouth. I slowly started sharpening my tongue on the whetstone of Oakland Public Schools. If I couldn’t win all the fights, I’d certainly win all the rounds of verbal sparring. People fucked with me so I learned how to fuck right back. I started to hone the questionable skill set of the class clown. In short, I became an asshole.

I met Richard Lilly in first grade. He was one of the only white kids in my class, and we became best friends instantly. How kids become friends in that personality-less time in their lives is beyond me. What did we find in common?

“Hey, I have an incredibly small white penis; do you?”

Somehow we forged a connection and were inseparable from then on. Maybe our connection was subconscious. His family was as fucked up as mine, but we never talked about it like that.

Richard lived with his grandmother, too. His dad was an alcoholic, his mother was a crackhead prostitute. We were two deeply troubled white kids trying to keep our heads above water.

Richard’s dad was that kind of handlebar-mustached, fluffy-haired, Cadillac alcoholic who would drive us around, smoking with the windows up as we gagged and coughed, overdramatizing our disdain for smoke just like the antismoking campaigns at school had taught us to.

“I’m literally dying back here,” Richard choked, grabbing his throat, his tongue lolling out the side of his mouth.

“You kids shut it, or we don’t get dinner tonight.”

We shut it.

We stopped by a transient hotel on Martin Luther King Street in West Oakland, and Mr. Lilly turned to us with a smoking cigarette butt hanging from his lip. “Wait here.”

He got out of the car and crossed the street to a strung-out blonde in a miniskirt who was pacing back and forth like she was in a hurry, but she clearly had nowhere to be.

“That’s my mom,” Richard said flatly. I could tell questions were out of the question.

I peered across the street to see Richard’s dad yelling at her. Richard turned red. I watched as his dad pulled out his wallet and handed her some cash, which she snatched and then scurried away. Then we went to McDonald’s.

Richard never quite got around to telling me about how his mother’s life affected him, but in retrospect, I realize it played
out in his antidrug bravado. He was the poster D.A.R.E. child—he drank the antidrug Kool-Aid and preached the gospel. A success case.

“I think drugs are disgusting and I’m never fucking doing them,” he told me out of nowhere, under the covers at a sleepover later that night. I nodded and suggested we throw things at cars from his grandmother’s balcony.

We collected eggs and oranges from his kitchen and crouched behind the balcony, hurling stuff at cars as they drove by, him with increasing ferocity, me with my best friend’s interests at heart.

Chapter 3

Other books

Escape from Camp 14 by Blaine Harden
No Angel by Jay Dobyns
Aire de Dylan by Enrique Vila-Matas
Jake's Wake by Cody Goodfellow, John Skipp
Fatal Frost by James Henry
MemorialDay by Wayne Greenough
Ecstasy by Leigh, Lora