Read Mahabharata: Volume 7 Online
Authors: Bibek Debroy
‘D
hritarashtra asked, “Thus, my son, the lord of the earth, was censured. The scorcher of enemies is naturally intolerant. What did he do? He has never heard reprimands like these earlier. He has been revered by all the worlds with the respect that is due to a king. O Sanjaya! You have seen how the entire earth, with mlecchas and those who live in mountainous regions, depended on him for favours. Such a person was censured, especially by the sons of Pandu. He was alone and without servants, in a secluded spot. On hearing the words repeatedly spoken by the victorious ones, what did he tell the Pandaveyas? O Sanjaya! Tell me everything about that.”
‘Sanjaya replied, “O king! O Indra among kings! Your son was thus censured by Yudhishthira and his brothers. The lord of men heard those words, which were like poison. Inside the water, he repeatedly let out long and hot sighs. Inside the water, the king repeatedly wrung his hands. Then, having made up his mind to fight, he replied to the king.
15
‘O Parthas! All of you are served by well-wishers. You possess chariots and mounts. I am alone and miserable. I have been deprived of a chariot. My mounts have been slain. I am without weapons and am surrounded by many rathas. Without weapons, even if I wish to fight, how can I single-handedly fight on foot? O Yudhishthira! Fight with me one at a time. It is not
appropriate that one should single-handedly fight with many warriors simultaneously, especially when one is without armour, exhausted and miserable. I am severely wounded in my limbs. My soldiers and mounts are exhausted. O king! I am not frightened of you, or Partha Vrikodara, or Phalguna, or Vasudeva, or the Panchalas, or the twins, or Yuyudhana, or of any of the other soldiers. Single-handedly and wrathfully, I am interested in fighting against all of you. O lord! The deeds of all virtuous men have a source in dharma. Fame follows dharma and I will observe this. I am telling you that I will arise and fight against all of you in the battle. Like a year encounters all the seasons, I will encounter all of you in due course. This is despite you possessing chariots and weapons and me not possessing weapons and a chariot. When night is over, the sun destroys the radiance of all the nakshatras. O Pandavas! Wait. O bull among the Bharata lineage! Today, I will free myself of the debt I owe to the illustrious kshatriyas
16
—Bahlika, Drona, Bhishma, the great-souled Karna, the brave Jayadratha and Bhagadatta, Shalya, the king of Madra, Bhurishrava, my sons, Shakuni Soubala, my friends, well-wishers and kin. I will kill you and your brothers and free myself of that debt today.’ Having said this, the lord of men stopped.
‘ “Yudhisthira said, ‘O Suyodhana! It is through good fortune that you have learnt about the dharma of kshatriyas. O great-armed one! It is through good fortune that your mind has turned towards fighting. O Kouravya! It is good fortune that you are brave and it is good fortune that you know about fighting, since you have single-handedly decided to engage all of us in an encounter. Fight with us one at a time, with whatever weapon you wish. While you fight thus, all the others will remain as spectators. O brave one! I am also granting your desire. If you kill any one of us, the kingdom will be yours. Otherwise, be slain and obtain heaven.’
‘ “Duryodhana replied, ‘If you are granting me the boon of fighting one at a time, as a weapon, I am choosing the club that I am wielding. Let any one of the brothers come forward, whoever thinks he is capable of fighting me with a club on foot. Let him fight
with me. There are many wonderful battles that are fought through circular motions of chariots. This wonderful and great duel on foot, with clubs, will be the only one of its kind. As a fight progresses, men often wish to change weapons. But with your permission, let that not be the case.
17
O mighty-armed one! With a club, I will defeat you and your younger brothers, the Panchalas, the Srinjayas and your other soldiers.’
‘ “Yudhisthira said, ‘O Gandhari’s son! O Suyodhana! Arise! Arise and fight with me. O powerful one! With the club, fight with us one at a time. O Gandhari’s son! Be a man and fight well. Even if you are as fast as thought, you will not remain alive today.’”
‘Sanjaya said, “Your son, tiger among men, could not tolerate this. From inside the waters, he sighed like an immense serpent. He was repeatedly urged by the goad of the words. He could not tolerate those words, like an intelligent horse cannot bear a whip. The valiant one agitated the waters and forcefully grasped the club, which was heavy, with the essence of stone and decorated with gold. He arose from inside the waters, like an Indra of serpents that was sighing. He penetrated the waters that had been converted to stone, with the iron club on his shoulder. Your son arose, like the sun scorching with its rays. The club was heavy and made out of iron. It was decorated with molten gold. Dhritarashtra’s immensely strong son grasped it. With the club in his hand, he looked like a mountain with a peak. He was like the enraged wielder of the trident,
18
stationed among subjects. With the club in his hand, the descendant of the Bharata lineage was as resplendent as the scorching sun. The mighty-armed scorcher of enemies arose, with the club in his hand. All the beings thought that he was Yama, with a staff in his hand. He was like Shakra with the vajra in his hand, or like Hara with the trident in his hand. O lord of men! All the Panchalas saw your son. When they saw him arise, all the Panchalas and Pandaveyas were delighted and grasped each other’s palms. Your son, Duryodhana, thought that this was a mark of disrespect. He dilated his eyes in rage and glanced towards the
Pandavas. There were three lines on his forehead and he bit his lower lip. He addressed the Pandavas and Keshava. ‘O Pandavas! I will reply to your taunts today. With the Panchalas, I will soon slay you and convey you to Yama’s eternal abode.’ Having arisen from the water, your son, Duryodhana, stood there, with the club in his hand and with blood flowing from his body. He was drenched in blood and water and his body was as beautiful as an exuding mountain.
19
When the brave one arose with the club, the Pandavas thought that he was an enraged Vaivasvata, with Kimkara in his hand.
20
His voice thundered like the clouds, or like the bellows of a delighted bull. With the club, the valiant one challenged the Parthas to battle.
‘ “Duryodhana said, ‘O Yudhishthira! You will fight with me one at a time. O brave one! It is not appropriate that one should single-handedly fight with many warriors, especially when one is devoid of armour, exhausted, covered with water, severely wounded in the limbs and without mounts and soldiers.’
‘ “Yudhishthira replied, ‘O Suyodhana! Where did this wisdom of yours disappear, when many maharathas united and slew Abhimanyu in the battle? O brave one! Don armour and tie your hair. O descendant of the Bharata lineage! Take everything else that you need. O brave one! I will grant you another of your wishes. If you can kill any of the five Pandavas with whom you wish to fight, you will be king. Otherwise, be slain and obtain heaven. O brave one! With the exception of your life in battle, what else do you desire?’”
‘Sanjaya said, “O king! Your son then picked up golden armour and a colourful helmet that was decorated with gold. He fastened the helmet and the sparkling and golden armour. O king! Your son dazzled like a golden mountain. O king! In the field of battle, he was armoured and wielded the club. Your son, Duryodhana, spoke to all the Pandavas. ‘Among all the brothers, let anyone fight with me with a club. O bull among the Bharata lineage!
21
I am willing to fight with Sahadeva, Bhima, Nakula, Phalguna, or with you.
Having obtained an opportunity to fight, I will be victorious in the field of battle. Today, I will accomplish the extremely difficult task of bringing an end to the hostilities. O tiger among men! I will use my club, tied in golden cloth. I think that there is no one who is equal to me in fighting with a club. With the club, I will kill all those who advance against me. Let the one who wishes to fight against me, pick up a club.’” ’
‘S
anjaya said, “O king! Duryodhana roared repeatedly. Vasudeva angrily spoke these words to Yudhishthira. ‘O Yudhishthira! In this encounter, if he had named you, Arjuna, Nakula or Sahadeva, what would have happened? O king! How could you show rashness like this? “If you can kill any one of us, you will be king!” O king! With the desire of killing Bhimasena, for thirteen years he has practised against a man made out of iron.
22
O bull among the Bharata lineage! How will our task be accomplished? O supreme among kings! Because of compassion, you have committed an act of rashness. With the exception of Vrikodara, I do not see anyone who can fight against him in the encounter and Partha has not made a great deal of effort.
23
O lord of the earth! It is almost as if the ancient and unequal gambling match between you and Shakuni is being enacted again. Bhima is powerful and capable, but King Suyodhana is accomplished. O king! When there is a contest between strength and skill, skill is always superior. O king! You have placed such an enemy on an even path. You have also placed us in an extremely difficult and hazardous state. Having vanquished all the enemies and with only a single foe remaining, who desires to give that up in a single act of gambling? I do not see the man in this world who can
fight, with a club in his hand in an encounter, against Duryodhana, supreme among men, especially because he is skilled. With a club in the hand in a battle, I do not think Phalguna, Madri’s sons or you are capable. How did you tell the enemy to fight with a club? “O descendant of the Bharata lineage! If you kill any one of us, you will be the king!” Even if Vrikodara fights against him, our victory is not certain, especially not in a fair encounter. He is extremely strong and skilled.’ Bhima said, ‘O Madhusudana! O descendant of the Yadu lineage! Do not grieve. Even if it is extremely difficult, I will bring an end to this enmity today. There is no doubt that I will kill Suyodhana in the battle. O Krishna! It is evident that Dharmaraja’s victory is certain. In qualities, this club of mine is one-and-a-half times heavier than that of Dhritarashtra’s son. O Madhava! Do not be distressed. I can cheerfully fight with the three worlds, including the immortals, even if they are armed with many weapons, not to speak of Suyodhana.’ When Vrikodara spoke these words, Vasudeva joyfully honoured him and spoke these words. ‘O mighty-armed one! Depending on you, there is no doubt that Dharmaraja Yudhishthira will slay his enemies and obtain his blazing prosperity. All the sons of Dhritarashtra have been killed by you in the battle. You have brought down kings, princes and elephants. O descendant of the Pandu lineage! Kalingas, Magadhas, those from the east, Gandharas and Kurus have clashed against you in the great battle and have been slain. O Kounteya! Having also slain Duryodhana, bestow the earth, with all its oceans, to Dharmaraja, like Vishnu to Shachi’s lord.
24
Having obtained you in the battle, Dhritarashtra’s wicked son will be destroyed. Having shattered the bones of his thigh, you will accomplish your pledge.
25
O Partha! However, you must always fight carefully with Dhritarashtra’s son. He is skilled and strong and always revels in a fight.’ O king! At this, Satyaki honoured Pandava. The eloquent Madhava
26
honoured him in various ways. With
Dharmaraja at the forefront, all the Panchalas and the Pandaveyas applauded Bhimasena’s words.
‘ “Bhima, terrible in his strength, spoke these words to Yudhishthira, who was stationed amidst the Srinjayas, like the scorching sun. ‘I am interested in establishing you and fighting this one in the battle. This worst of men is not capable of defeating me in the encounter. Today, I will free myself of the terrible anger that is lodged in my heart against Suyodhana, Dhritarashtra’s son. I will be like Arjuna, offering Khandava to Agni. O Pandava! Today, I will uproot the stake that is lodged in your heart. O king! Today, I will kill this wicked one with my club. Be happy. O unblemished one! Today, I will regain your garland of fame. Today, Suyodhana will be freed of his life, his prosperity and his kingdom. Today, King Dhritarashtra will hear that his son has been killed by me and remember all the evil deeds he did because of Shakuni’s advice.’ Having spoken thus, the valiant and best of the Bharata lineage raised his club up and stationed himself for battle, like Shakra challenging Vritra. Dhritarashtra’s immensely strong son advanced alone to the clash, like an elephant that has been separated from the herd. At this, the Pandavas were delighted. They saw him raise his club, like the summit of Kailasa.
‘ “O king! Bhimasena spoke these words to Duryodhana. ‘Remember all the evil deeds that King Dhritarashtra and you have done towards us and what happened in Varanavata.
27
Droupadi was in her season and was oppressed in the midst of the assembly hall. Through Shakuni’s advice, the king was vanquished in the gambling match. O evil-souled one! You have performed many other wicked deeds towards the innocent Parthas. Behold the grave consequences of that. It is because of your deeds that Gangeya, best of the Bharata lineage and a grandfather to all of us, has been brought down and is lying down on a bed of arrows. Drona has been slain. Karna has been slain, and so has the powerful Shalya. Shakuni, the creator of the enmity, has also been killed in the battle. Your brave brothers and sons have been killed, together with the soldiers. Brave kings, who
did not retreat from the battle, have been slain. Many other bulls among kshatriyas have been killed. The wicked Pratikami, who seized Droupadi by the hair, has been slain.
28
You alone are left, destroyer of your lineage and worst among men. There is no doubt that I will slay you with the club today. O king! I will destroy all your insolence in the encounter today and your hopes of the kingdom. O king! I will repay the grave misdeeds towards the Pandavas.’ Duryodhana replied, ‘What is the need to speak a lot? Fight with me now. O Vrikodara! I will today destroy your love for fighting. O wicked one! Do you not see me, stationed for the encounter with a club? I have grasped a gigantic club that is like a summit of the Himalayas. O wicked one! When I wield the club today, where is the enemy who wishes to slay me? If it is a fair fight, not even the god Purandara can do that. O Kounteya! Do not roar in vain, like a cloud without water, during the autumn. Show me your strength in the battle today, everything that you possess.’ On hearing his words, all the Panchalas and the Srinjayas honoured his words, desiring victory. O king! The men were like crazy elephants and clapped their hands repeatedly, delighting King Duryodhana. The elephants there trumpeted and the horses neighed. Desiring victory, the weapons of the Pandavas seemed to blaze.” ’