Man From the USSR & Other Plays (30 page)

BOOK: Man From the USSR & Other Plays
13.09Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
The Tragedy of Tragedy

Discussion of the technique of modern tragedy means to me a grim examination of something which may be termed the tragedy of the art of tragedy. The bitterness with which I view the plight of playwriting does not really imply that all is lost and that the contemporary theatre may be dismissed with that rather primitive gesture—a shrug of the shoulders. But what I do mean is that unless something is done by somebody, and done soon, playwriting will cease to be the subject of any discussion dealing with literary values. The drama will be completely taken over by showmanship, completely absorbed by that other art, the art of staging and acting, a great art to be sure which I love ardently but which is as remote from the writer's essential business as any other art: painting, or music, or dancing. Thus, a play will be created by the management, the actors, the stagehands—and a couple of meek scriptwriters whom nobody heeds; it will be based on collaboration, and collaboration will certainly never produce anything as permanent as can be the work of one man because however much talent the collaborators may individually possess the final result will unavoidably be a compromise between talents, a certain average, a trimming and clipping, a rational number distilled out of the fusion of irrational ones. This complete transferring of everything connected with the drama into hands which, according to my firm belief, are meant to receive the ripe fruit (the final result of one man's labor), is a rather dismal prospect, but it may be the logical outcome of the conflict which has been tearing the drama, and especially tragedy, for several centuries.

First of all let us attempt to define what we mean by “tragedy.” As used in everyday speech, the term is so closely allied to the idea of destiny as to be almost synonymous with it—at least when the presupposed destiny is not one that we would be inclined to relish. In this sense, tragedy without a background of fate is hardly perceptible to the ordinary observer. If, say, a person goes out and kills another person, of more or less the same sex, just because he happened to be that day in a more or less killing mood, there is no tragedy or, more exactly, the murderer in this case is not a tragic character. He will tell the police that everything went sort of black and experts will be invited to measure his sanity—that will be all. But if a perfectly respectable man is slowly but inexorably (and by the way the “slowly” and the “inexorably” are so used to being together that the “but” between them ought to be replaced by the wedding ring of an “and”) driven to murder by the creep and crawl of circumstance, or by a long-repressed passion, or by anything that has long been working at undermining his will, by things, in short, against which he has been hopelessly and perhaps nobly struggling—then, whatever his crime, we see in him a tragic figure. Or again: you happen to meet socially a person of perfectly normal aspect, good-natured although a little seedy, pleasant though something of a bore, a trifle foolish, perhaps, but not more so than anybody else, a character to whom you would never dream of applying the adjective “tragic”; then you learn that this person several years ago had been placed by force of circumstance at the head of some great revolution in a remote, almost legendary country, and that a new force of circumstance had soon banished him to your part of the world where he lingers on as the mere ghost of his past glory. Immediately, the very things about the man that had just seemed to you humdrum (indeed, the very normality of his aspect) now strike you as the very features of tragedy. King Lear, Nuncle Lear, is even more tragic when he potters about the place than when he actually kills the prison guard who was a-hanging his daughter.

So what is the result of our little inquest into the popular meaning of “tragedy”? The result is that we find the term “tragedy” not only synonymous with fate, but also synonymous with our knowledge of another man's slow and inexorable fate. Our next step must be to find what is meant by “fate.”

From the two intentionally vague examples that I have selected, one thing, however, may be clearly deduced. What we learn of another man's fate is far more than he knows himself. In fact, if he knows himself to be a tragic figure and acts accordingly, we cease to be interested in him. Our knowledge of his fate is not objective knowledge. Our imagination breeds monsters which the subject of our sympathy may never have seen. He may have been confronted with other terrors, other sleepless nights, other heartbreaking incidents of which we know nothing. The line of destiny which
ex post facto
seems so clear to us may have been in reality a wild scallop interwoven with other wild scallops of fate or fates. This or that social or economic background which, if we are Marxist-minded, seems to have played such an imporant part in the subject's life may have had nothing to do with it in this or that particular case, although it does seem to explain everything so neatly. Consequently, all we possess in regard to our own judgment of another man's tragic fate is a handful of facts most of which the man would repudiate; but to this is added what our imagination supplies, and this imagination of ours is regulated by a sound logic, and this sound logic of ours is so hypnotized by the conventionally accepted rules of cause and effect that it will invent a cause and modify an effect rather than have none at all.

And now observe what has happened. Gossiping around a man's fate has automatically led us to construct a stage tragedy, partly because we have seen so many of them at the theatre or at the other place of entertainment, but mainly because we cling to the same old iron bars of determinism which have imprisoned the spirit of playwriting for years and years. And this is where lies the tragedy of tragedy.

Consider the following curious position: on one hand a written tragedy belongs to creative literature although at the same time it clings to old rules, to dead traditions which other forms of literature enjoy breaking, finding in this process perfect liberty, a liberty without which no art can thrive; and, on the other hand, a written tragedy belongs also to the stage—and here too the theatre positively revels in the freedom of fanciful sets and in the genius of individual acting. The highest achievements in poetry, prose, painting, showmanship are characterized by the irrational and illogical, by that spirit of free will that snaps its rainbow fingers in the face of smug causality. But where is the corresponding development in drama? What masterpieces can we name except a few dream-tragedies resplendent with genius, such as
King Lear
or
Hamlet,
Gogol's
Inspector,
and perhaps one or two Ibsen plays (these last with reservations), what masterpieces can we name that might be compared to the numberless glories of novels and short stories and verse produced during these last three or four centuries? What plays, to put it bluntly, are ever re-read?

The most popular plays of yesterday are on the level of the worst novels of yesterday. The best plays of today are on the level of magazine stories and fat best-sellers. And the highest form of the dramatic art—tragedy—is at its best a clockwork toy made in Greece that little children wind up on the carpet and then follow on all fours.

I referred to Shakespeare's two greatest plays as dream-tragedies, and in the same sense I would have called Gogol's
Revizor
a dream-play, or Flaubert's
Bouvard et Pécuchet
a dream-novel. My definition has certainly nothing to do with that special brand of pretentious “dream-play” which was at one time popular, and which was really regulated by the most wide-awake causality, if not by worse things such as Freudianism. I call
King Lear
or
Hamlet
dream-tragedies because dream-logic, or perhaps better say nightmare-logic, replaces here the elements of dramatic determinism. Incidentally, I want to stress the point that the way Shakespeare is produced in all countries is not Shakespeare at all, but a garbled version flavored with this or that fad which is sometimes amusing as in the Russian theatre and sometimes nauseating as, for instance, in Piscator's trashy concoctions. There is something I am very positive about and that is that Shakespeare must be produced in toto, without a single syllable missing, or not at all. But from the logical, causal, point of view, that is, from the point of view of modern producers, both
Lear
and
Hamlet
are impossibly bad plays, and I dare any contemporary popular theatre to stage them strictly according to the text.

Better scholars than I have discussed the influence of Greek tragedy on Shakespeare. In my time I have read the Greeks in English translation and found them very much weaker than Shakespeare though disclosing his influence here and there. The relays of fire in the
Agamemnon
of Aeschylus o'erleaping the plain, flashing across the lake, rambling up the mountainside, or Iphigenia shedding her crocus-tinctured tunic—these excite me because they remind me of Shakespeare. But I refuse to be touched by the abstract passions and vague emotions of those characters, as eyeless and as armless as that statue which for some reason or other is considered ideally beautiful; and moreover I do not quite see how a direct contact with our emotion can be established by Aeschylus when the profoundest scholars themselves cannot say for sure in what way this or that context points, what exactly we are to guess here and what there, and then wind up saying that the removal of the article from this or that word obscures and has in fact made unintelligible the connection and construction of the sentence. Indeed, the main drama seems to take place in these minute and copious footnotes. However, the excitements of inspired grammar are not exactly the emotions which the theatre can greet, and on the other hand what passes muster as Greek tragedy on our stage is so far removed from the original, so influenced by this or that stage version and stage invention, and these in turn are so influenced by the secondary conventions which the primary ones of Greek tragedy had engendered, that it is hard to say what we mean when we praise Aeschylus.

One thing is, however, certain: the idea of logical fate which, unfortunately, we inherited from the ancients has, ever since, been keeping the drama in a kind of concentration camp. Now and then a genius would escape as Shakespeare did more often than not; Ibsen has half-escaped in
Doll's House,
while in his
Borkman
the drama actually leaves the stage and goes up a winding road, up a remote hill—a curious symbol of that urge which genius feels to be free from the shackles of convention. But Ibsen has sinned too: he had spent many years in Scribia, and in this respect the incredibly absurd results to which the conventions of causality can lead are well displayed in the
Pillars of Society.
The plot, as you remember, turns on the idea of two ships, one good and the other bad. One of them, the
Gypsy,
is now in beautiful shape as it lies all ready to sail for America in the shipyard of which the main character is master. The other ship, the
Indian Girl,
is blessed with all the ills that can befall a ship. It is old and rickety, manned by a wild drunken crew, and it is not repaired before its return voyage to America—just carelessly patched up by the overseer (an act of sabotage against the new kinds of machinery which lessen the earnings of workers). The main character's brother is supposed to sail to America, and the main character has reasons to wish his brother at the bottom of the sea. Simultaneously, the main character's little son is secretly preparing to run away to sea. Given these circumstances, the author was forced by the goblins of cause and effect to subject everything concerning the ships to the different emotional and physical moves of the characters with a view to achieving the maximum of effect when, simultaneously, both brother and son put out to sea—the brother sailing on the good ship instead of the bad one which, against all rules, knowing it was rotten, the villain allows to sail, and his adored son heading for the bad one, so that he will perish through his father's fault. The moves of the play are exceedingly complicated, and the weather—now stormy, now fair, now again dirty—is adjusted to these various moves, always in such a manner as to give the maximum of suspense without bothering about likelihood. When one follows this “shipyard line” throughout the play, one notices that it forms a pattern which in a very comical way turns out to be specially, and solely, adapted to the needs of the author. The weather is forced to resort to the most eerie dialectical tricks, and, when at the happy ending the ships do sail (without the boy who has been retrieved just in time, and with the brother who at the last moment proved to be not worth killing), the weather suddenly becomes not only fair, but supematurally fair—and this leads me to one of the most important points in the dismal technique of modern drama.

The weather, as I say, had been feverishly changing throughout the play in accordance with the feverish changes of the plot. Now, when at the end of the play neither of the two ships is meant to sink, the weather turns to fair, and we know—this is my point—we know that the weather will remain metaphysically fair after the curtain has gone down, for ever and ever. This is what I term the positive finality idea. However variable the moves of man and sky may have been during the four acts, they will retain forever that particular move which permeates the very last bit of the last act. This positive-finality idea is a direct consequence of the cause-and-effect idea: the effect is final because we are limited by the prison regulations we have adopted. In what we call “real life” every effect is at the same time the cause of some other effect, so that the classification itself of causality is merely a matter of standpoint. But, though in “real life” we are not able to cut away one limb of life from other branching limbs, we do perform this operation in stage drama, and thus the effect is final, for it is not supposed to contain any new cause that would explode it somewhere beyond the play.

A fine specimen of the positive finality motif is the stage suicide. Here is what happens. The only logical way of leaving the effect of the end of the play quite pure, i.e. without the faintest possibility of any further causal transformation beyond the play, is to have the life of the main character
end
at the same time as the play. This seems perfect. But is it? Let us see how the man can be removed permanently. There are three ways: natural death, murder, and suicide. Now, natural death is ruled out because, however patiently prepared, however many heart attacks the patient endures in the exposition, it is almost impossible for a determinist playwright to convince a determinist audience that he has not been helping the hand of God; the audience will inevitably regard such a natural death as an evasion, an accident, a weak unconvincing end, especially as it must happen rather suddenly, so as not to interfere with the last act by a needless display of agony. I presuppose naturally that the patient has been struggling with fate, that he has sinned, etc. I certainly do not mean that natural death is always unconvincing: it is only the cause-and-effect idea that makes natural death occurring at the right moment look a little too smart. So this first method is excluded.

BOOK: Man From the USSR & Other Plays
13.09Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Damascus by Richard Beard
KNOX: Volume 2 by Cassia Leo
The Sea Rose by Amylynn Bright
Lady Beauchamp's Proposal by Secret Cravings Publishing
The Last Resort by Carmen Posadas