Mathilda (6 page)

Read Mathilda Online

Authors: Mary Shelley

BOOK: Mathilda
12.49Mb size Format: txt, pdf, ePub

These were my thoughts; and with trembling hands I prepared to begin a letter to my unhappy parent. I had now spent many hours in tears and mournful meditation; it was past twelve o’clock; all was at peace in the house, and the gentle air that stole in at my window did not rustle the leaves of the twining plants that shadowed it. I felt the entire tranquillity of the hour when my own breath and involuntary sobs were all the sounds that struck upon the air. On a sudden I heard a gentle step ascending the stairs; I paused breathless, and as it approached glided into an obscure corner of the room; the steps paused at my door, but after a few moments they again receded, descended the stairs and I heard no more.

This slight incident gave rise in me to the most painful reflections; nor do I now dare express the emotions I felt. That he should be restless I understood; that he should wander as an unlaid ghost and find no quiet from the burning hell that consumed his heart. But why approach my chamber? Was not that sacred? I felt almost ready to faint while he had stood there, but I had not betrayed my wakefulness by the slightest motion, although I had heard my own heart beat with violent fear. He had withdrawn. Oh, never, never, may I see him again! Tomorrow night the same roof may not cover us; he or I must depart. The mutual link of our destinies is broken; we must be divided by seas—by land. The
stars and the sun must not rise at the same period to us: he must not say, looking at the setting crescent of the moon, “Mathilda now watches its fall.”—No, all must be changed. Be it light with him when it is darkness with me! Let him feel the sun of summer while I am chilled by the snows of winter! Let there be the distance of the antipodes between us!

At length the east began to brighten, and the comfortable light of morning streamed into my room. I was weary with watching and for some time I had combated with the heavy sleep that weighed down my eyelids: but now, no longer fearful, I threw myself on my bed. I sought for repose although I did not hope for forgetfulness; I knew I should be pursued by dreams, but did not dread the frightful one that I really had. I thought that I had risen and went to seek my father to inform him of my determination to separate myself from him. I sought him in the house, in the park, and then in the fields and the woods, but I could not find him. At length I saw him at some distance, seated under a tree, and when he perceived me he waved his hand several times, beckoning me to approach; there was something unearthly in his mien that awed and chilled me, but I drew near. When at a short distance from him I saw that he was deadly pale, and clothed in flowing garments of white. Suddenly he started up and fled from me; I pursued him: we sped over the fields, and by the skirts of woods, and on the banks of the rivers; he flew fast and I followed. We came at last, methought, to the brow of a huge cliff that overhung the sea which, troubled
by the winds, dashed against its base, at a distance. I heard the roar of the waters: he held his course right on towards the brink and I became breathless with fear lest he should plunge down the dreadful precipice; I tried to augment my speed, but my knees failed beneath me, yet I had just reached him; just caught a part of his flowing robe, when he leapt down and I awoke with a violent scream. I was trembling and my pillow was wet with tears; for a few moments my heart beat hard, but the bright beams of the sun and the chirping of the birds quickly restored me to myself, and I rose with a languid spirit, yet wondering what events the day would bring forth. Some time passed before I summoned courage to ring the bell for my servant, and when she came I still dared not utter my father’s name. I ordered her to bring my breakfast to my room, and was again left alone—yet still I could make no resolve, but only thought that I might write a note to my father to beg his permission to pay a visit to a relation who lived about thirty miles off, and who had before invited me to her house, but I had refused for then I could not quit my suffering father. When the servant came back she gave me a letter.

“From whom is this letter?” I asked trembling.

“Your father left it, madam, with his servant, to be given to you when you should rise.”

“My father left it! Where is he? Is he not here?”

“No; he quitted the house before four this morning.”

“Good God! He is gone! But tell how this was; speak quick!”

Her relation was short. He had gone in the carriage to the nearest town where he took a post chaise and horses with orders for the London road. He dismissed his servants there, only telling them that he had a sudden call of business and that they were to obey me as their mistress until his return.

VII

With a beating heart and fearful, I knew not why, I dismissed the servant and locking my door, sat down to read my father’s letter. These are the words that it contained.

“My dear Child

“I have betrayed your confidence; I have endeavoured to pollute your mind, and have made your innocent heart acquainted with the looks and language of unlawful and monstrous passion. I must expiate these crimes, and must endeavour in some degree to proportionate my punishment to my guilt. You are I doubt not prepared for what I am about to announce; we must separate and be divided forever.

“I deprive you of your parent and only friend. You are cast out shelterless on the world: your hopes
are blasted; the peace and security of your pure mind destroyed; memory will bring to you frightful images of guilt, and the anguish of innocent love betrayed. Yet I who draw down all this misery upon you; I who cast you forth and remorselessly have set the seal of distrust and agony on the heart and brow of my own child, who with devilish levity have endeavoured to steal away her loveliness to place in its stead the foul deformity of sin; I, in the overflowing anguish of my heart, supplicate you to forgive me.

“I do not ask your pity; you must and do abhor me: but pardon me, Mathilda, and let not your thoughts follow me in my banishment with unrelenting anger. I must never more behold you; never more hear your voice; but the soft whisperings of your forgiveness will reach me and cool the burning of my disordered brain and heart; I am sure I feel it even in my grave. And I dare enforce this request by relating how miserably I was betrayed into this net of fiery anguish and all my struggles to release myself: indeed if your soul were less pure and bright I would not attempt to exculpate myself to you; I should fear that if I led you to regard me with less abhorrence you might hate vice less: but in addressing you I feel as if I appealed to an angelic judge. I cannot depart without your forgiveness and I must endeavour to gain it, or I must despair. I conjure you therefore to listen to my words, and if with the good guilt may be in any degree extenuated by sharp agony, and remorse that rends the brain as madness perhaps you may think, though I dare not, that I have some claim to your compassion.

“I entreat you to call to your remembrance our first happy life on the shores of Loch Lomond. I had arrived from a weary wandering of sixteen years, during which, although I had gone through many dangers and misfortunes, my affections had been an entire blank. If I grieved it was for your mother, if I loved it was your image; these sole emotions filled my heart in quietness. The human creatures around me excited in me no sympathy and I thought that the mighty change that the death of your mother had wrought within me had rendered me callous to any future impression. I saw the lovely and I did not love, I imagined therefore that all warmth was extinguished in my heart except that which led me ever to dwell on your then infantine image.

“It is a strange link in my fate that without having seen you I should passionately love you. During my wanderings I never slept without first calling down gentle dreams on your head. If I saw a lovely woman, I thought, does my Mathilda resemble her? All delightful things, sublime scenery, soft breezes, exquisite music seemed to me associated with you and only through you to be pleasant to me. At length I saw you. You appeared as the deity of a lovely region, the ministering Angel of a Paradise to which of all humankind you admitted only me. I dared hardly consider you as my daughter; your beauty, artlessness and untaught wisdom seemed to belong to a higher order of beings; your voice breathed forth only words of love: if there was aught of earthly in you it was only what you derived from the beauty of the world; you seemed to have gained a grace from the
mountain breezes—the waterfalls and the lake; and this was all of earthly except your affections that you had; there was no dross, no bad feeling in the composition. You yet even have not seen enough of the world to know the stupendous difference that exists between the women we meet in daily life and a nymph of the woods such as you were, in whose eyes alone mankind may study for centuries and grow wiser and purer. Those divine lights which shone on me as did those of Beatrice upon Dante, and well might I say with him yet with what different feelings

E quasi mi perdei gli occhi chini.
5

Can you wonder, Mathilda, that I dwelt on your looks, your words, your motions, and drank in unmixed delight?

“But I am afraid that I wander from my purpose. I must be more brief for night draws on apace and all my hours in this house are counted. Well, we removed to London, and still I felt only the peace of sinless passion. You were ever with me, and I desired no more than to gaze on your countenance, and to know that I was all the world to you; I was lapped in a fool’s paradise of enjoyment and security. Was my love blamable? If it was I was ignorant of it; I desired only that which I possessed, and if I enjoyed from your looks, and words, and most innocent caresses a rapture usually excluded from the
feelings of a parent towards his child, yet no uneasiness, no wish, no casual idea awoke me to a sense of guilt. I loved you as a human father might be supposed to love a daughter borne to him by a heavenly mother; as Anchises might have regarded the child of Venus if the sex had been changed; love mingled with respect and adoration. Perhaps also my passion was lulled to content by the deep and exclusive affection you felt for me.

“But when I saw you become the object of another’s love; when I imagined that you might be loved otherwise than as a sacred type and image of loveliness and excellence; or that you might love another with a more ardent affection than that which you bore to me, then the fiend awoke within me; I dismissed your lover; and from that moment I have known no peace. I have sought in vain for sleep and rest; my lids refused to close, and my blood was forever in a tumult. I awoke to a new life as one who dies in hope might wake in Hell. I will not sully your imagination by recounting my combats, my self-anger and my despair. Let a veil be drawn over the unimaginable sensations of a guilty father; the secrets of so agonized a heart may not be made vulgar. All was uproar, crime, remorse and hate, yet still the tenderest love; and what first awoke me to the firm resolve of conquering my passion and of restoring her father to my child was the sight of your bitter and sympathizing sorrows. It was this that led me here: I thought that if I could again awaken in my heart the grief I had felt at the loss of your mother, and the many associations with her memory which had been laid to sleep for seventeen
years, that all love for her child would become extinct. In a fit of heroism I determined to go alone; to quit you, the life of my life, and not to see you again until I might guiltlessly. But it would not do: I rated my fortitude too high, or my love too low. I should certainly have died if you had not hastened to me. Would that I had been indeed extinguished!

“And now, Mathilda, I must make you my last confession. I have been miserably mistaken in imagining that I could conquer my love for you; I never can. The sight of this house, these fields and woods which my first love inhabited seems to have encreased it: in my madness I dared say to myself—Diana died to give her birth; her mother’s spirit was transferred into her frame, and she ought to be as Diana to me. With every effort to cast it off, this love clings closer, this guilty love more unnatural than hate, that withers your hopes and destroys me forever.

Better have loved despair, & safer kissed her.

“No time or space can tear from my soul that which makes a part of it. Since my arrival here I have not for a moment ceased to feel the hell of passion which has been implanted in me to burn until all be cold, and stiff, and dead. Yet I will not die; alas! how dare I go where I may meet Diana, when I have disobeyed her last request; her last words said in a faint voice when all feeling but love, which survives all things else was already dead, she then bade me make her child happy: that thought
alone gives a double sting to death. I will wander away from you, away from all life—in the solitude I shall seek I alone shall breathe of human kind. I must endure life; and as it is my duty so I shall until the grave dreaded yet desired, receive me free from pain: for while I feel it will be pain that must make up the whole sum of my sensations. Is not this a fearful curse that I labour under? Do I not look forward to a miserable future? My child, if after this life I am permitted to see you again, if pain can purify the heart, mine will be pure: if remorse may expiate guilt, I shall be guiltless.

“I have been at the door of your chamber: every thing is silent. You sleep. Do you indeed sleep, Mathilda? Spirits of Good, behold the tears of my earnest prayer! Bless my child! Protect her from the selfish among her fellow creatures: protect her from the agonies of passion, and the despair of disappointment! Peace, Hope and Love be thy guardians, oh, thou soul of my soul: thou in whom I breathe!

“I dare not read my letter over for I have no time to write another, and yet I fear that some expressions in it might displease me. Since I last saw you I have been constantly employed in writing letters, and have several more to write; for I do not intend that anyone shall hear of me after I depart. I need not conjure you to look upon me as one of whom all links that once existed between us are broken. Your own delicacy will not allow you, I am convinced, to attempt to trace me. It is far better for your peace that you should be ignorant of my destination. You will not follow me, for when I banish
myself would you nourish guilt by obtruding yourself upon me? You will not do this, I know you will not. You must forget me and all the evil that I have taught you. Cast off the only gift that I have bestowed upon you, your grief, and rise from under my blighting influence as no flower so sweet ever did rise from beneath so much evil.

Other books

Seducing the Regency Dom by Raven McAllan
Well-Tempered Clavicle by Piers Anthony
Discovering Us by Harper Bentley