Nights with Uncle Remus (41 page)

Read Nights with Uncle Remus Online

Authors: Joel Chandler Harris

BOOK: Nights with Uncle Remus
6.67Mb size Format: txt, pdf, ePub
“Some folks say de creeturs had de grins on Brer Rabbit 'bout dat time; but I tell you right pine-blank dey aint grin much w'en dey year Brer Rabbit say dat.”
LIV
Old Grinny-Granny Wolf
At last Daddy Jack returned, and the fact that the little boy had missed him and inquired about him, seemed to give the old African particular pleasure. It was probably a new experience to Daddy Jack, and it vaguely stirred some dim instinct in his bosom that impelled him to greet the child with more genuine heartiness than he had ever displayed in all his life. He drew the little boy up to him, patted him gently on the cheek, and exclaimed:
“Ki! I bin want fer see you bery bahd. I bin-a tell you' nunk Jeem' how fine noung man you is. 'E ahx wey you no come fer shum. Fine b'y—fine b'y!”
“Well, ef dat's de wey youer gwine on, Brer Jack, you'll spile dat chap sho'. A whole sack er salt won't save 'im.”
“I dunno 'bout dat, Brer Remus,” said Aunt Tempy, who had come in. “Don't seem like he bad like some yuther childun w'at I seen. Bless you, I know childun w'at'd keep dish yer whole place tarryfied—dat dey would!”
“Well, sir,” said Uncle Remus, shaking his head and groaning, “you all aint wid dat young un dar much ez I is. Some days w'en dey aint nobody lookin', en dey aint nobody nowhar fer ter take keer un me, dat ar little chap dar 'll come down yer en chunk me wid rocks, en 'buze me en holler at me scan'lous.”
The little boy looked so shocked that Uncle Remus broke into a laugh that shook the cobwebs in the corners; then, suddenly relapsing into seriousness, he drew himself up with dignity and remarked:
“Good er bad, you can't git 'long wid 'im less'n you sets in ter tellin' tales, en, Brer Jack, I hope you got some long wid you.”
Daddy Jack rubbed his hands together, and said:
“Me bin yeddy one tale; 'e mekky me lahff tell I is 'come' tire'.”
“Fer de Lord sake less have it den!” exclaimed Aunt Tempy, with unction. Whereupon, the small, but appreciative audience disposed itself comfortably, and Daddy Jack, peering at each one in turn, his eyes shining between his half-closed lids as brightly as those of some wild animal, began:
“One tam B'er Rabbit is bin traffel 'roun' fer see 'e neighbor folks. 'E bin mahd wit B'er Wolf fer so long tam; 'e mek no diffran, 'e come pas' 'e house 'e no see nuttin', 'e no yeddy nuttin'. 'E holler:
“ ‘Hi, B'er Wolf! wey you no fer mek answer wun me ahx you howdy? Wey fer you is do dis 'fo' me werry face? Wut mekky you do dis?'
“'E wait, 'e lissun; nuttin' no mek answer. B'er Rabbit, 'e holler:
“ ‘Come-a show you'se'f, B'er Wolf! Come-a show you'se'f. Be 'shame' fer not show you'se'f wun you 'quaintun' come bisitin' wey you' lif!'
“Nuttin' 'tall no mek answer, un B'er Rabbit 'come berry mahd. 'E 'come so mahd 'e stomp 'e fut un bump 'e head 'pon da fence-side. Bumbye 'e tek heart; 'e y-opun da do', 'e is look inside da house. Fier bu'n in da chimbly, pot set 'pon da fier, ole ooman sed by da pot. Fier bu'n, pot, 'e bile, ole ooman, 'e tek 'e nap.
“Da ole ooman, 'e ole Granny Wolf; 'e cripple in 'e leg, 'e bline in 'e y-eye, 'e mos' deaf in 'e year. 'E deaf, but 'e bin yeddy B'er Rabbit mek fuss at da do', un 'e is cry out:
“‘Come-a see you' ole Granny, me gran'son—come-a see you' Granny! Da fier is bin bu'n, da pot is bin b'ile; come-a fix you' Granny some bittle,
90
me gran'son.' ”
Daddy Jack's representation of the speech and action of an old woman was worth seeing and hearing. The little boy laughed, and Uncle Remus smiled good-humoredly; but Aunt Tempy looked at the old African with open-mouthed astonishment. Daddy Jack, however, cared nothing for any effect he might produce. He told the story for the story's sake, and he made no pause for the purpose of gauging the appreciation of his audience.
“B'er Rabbit, 'e is bin mek 'ese'f comfuts by da fier. Bumbye, 'e holler:
“ ‘Hi, Granny! I bin cripple me se'f; me y-eye bin-a come bline. You mus' bile-a me in da water, Granny, so me leg is kin come well, un so me y-eye kin come see.'
“B'er Rabbit, 'e mighty ha'd fer fool. 'E bin tek 'im one chunk woot, 'e drap da woot in da pot. 'E bin say:
“ ‘I is bin feelin' well, me Granny. Me leg, 'e comin' strong, me y-eye 'e fix fer see.'
“Granny Wolf, 'e shek 'e head; 'e cry:
“ ‘Me one leg cripple, me turrer leg cripple; me one eye bline, me turrer y-eye bline. Wey you no fer pit me in da pot fer mek me well?'
“B'er Rabbit laff in 'e belly; 'e say:
“ ‘Hol' you'se'f still, me Granny; I fix you one place in da pot wey you is kin fetch-a back da strenk in you' leg un da sight in you' eye. Hol' still, me Granny!'
“B'er Rabbit, 'e is bin tekky da chunk y-out da pot; 'e tekky da chunk, un 'e is bin pit Granny Wolf in dey place. 'E tetch da water, 'e holler:
“ ‘Ow! tekky me way fum dis!'
“B'er Rabbit say 'tiss not da soon nuff tam. Granny Wolf, 'e holler:
“ ‘Ow! tekky me way fum dis! 'E bin too hot!'
“B'er Rabbit, 'e no tekky da Mammy Wolf fum da pot, un bumbye 'e die in dey. B'er Rabbit 'e tek 'e bone un t'row um way; 'e leaf da meat. 'E tek Granny Wolf frock, 'e tu'n um 'roun', 'e pit um on; 'e tek Granny Wolf cap, 'e tu'n 'roun', 'e pit um on. 'E sed deer by da fier, 'e hol' e'se'f in 'e cheer sem lak Granny Wolf.
“Bumbye B'er Wolf is bin-a come back. 'E walk in 'e house, 'e say:
“ ‘Me honkry, Grinny-Granny! Me honkry, fer true!'
“ ‘You' dinner ready, Grin'son-Gran'son!'
“B'er Wolf, 'e look in da pot, 'e smell in da pot, 'e stir in da pot. 'E eat 'e dinner, 'e smack 'e mout'.”
The little boy shuddered, and Aunt Tempy exclaimed, “In de name er de Lord!” The old African paid no attention to either.
“B'er Wolf eat 'e dinner; 'e call 'e chilluns, 'e ahx um is dey no want nuttin' 'tall fer eat. 'E holler back:
“ ‘We no kin eat we Grinny-Granny!'
“B'er Rabbit, 'e run way fum dey-dey; 'e holler back:
“ ‘B'er Wolf, you is bin eat you' Grinny-Granny.'
“B'er Wolf bin-a git so mad 'e yent mos' kin see. 'E yeddy B'er Rabbit holler, un 'e try fer ketch um. 'E feer teer up da grass wey 'e run 'long. Bumbye 'e come 'pon B'er Rabbit. 'E is bin push um ha'd. B'er Rabbit run un-a run tell 'e yent kin run no mo'; 'e hide 'neat' leanin' tree. B'er Wolf, 'e fine um; B'er Rabbit 'e holler:
“ ‘Hi! B'er Wolf! mek 'as'e come hol' up da tree, 'fo' 'e is fall dey-dey; come-a hol' um, B'er Wolf, so I is kin prop um up.'
“Be'r Wolf, 'e hol' up da tree fer B'er Rabbit; 'e hol' um till 'e do come tire'. B'er Rabbit gone!”
Daddy Jack paused. His story was ended. The little boy drew a long breath and said:
“I didn't think Brother Rabbit would burn anybody to death in a pot of boiling water.”
“Dat,” said Uncle Remus, reassuringly, “wuz endurin' er de dog days. Dey er mighty wom times, mon, dem ar dog days is.”
This was intended to satisfy such scruples as the child might have, and it was no doubt successful, for the youngster said no more, but watched Uncle Remus as the latter leisurely proceeded to fill his pipe.
LV
How Wattle Weasel Was Caught
Uncle Remus chipped the tobacco from the end of a plug, rubbed it between the palms of his hands, placed it in his pipe, dipped the pipe in the glowing embers, and leaned back in his chair, and seemed to be completely happy.
“Hit mought not er bin endurin' er de dog days,” said the old man, recurring to Daddy Jack's story, “kaze dey wuz times dat w'en dey push ole Brer Rabbit so close he 'uz des bleedz ter git he revengeance out'n um. Dat mought er bin de marter 'twix' him en ole Grinny-Granny Wolf, kaze w'en ole Brer Rabbit git he dander up, he 'uz a monst'us bad man fer ter fool wid.
“Dey tuck atter 'im,” continued Uncle Remus, “en dey 'buzed 'im, en dey tried ter 'stroy 'im, but dey wuz times w'en de t'er creeturs bleedz ter call on 'im fer ter he'p 'em out dey trouble. I aint nev' tell you 'bout little Wattle Weasel, is I?” asked the old man, suddenly turning to the little boy.
The child laughed. The dogs on the plantation had killed a weasel a few nights before—a very cunning-looking little animal—and some of the negroes had sent it to the big-house as a curiosity. He connected this fact with Uncle Remus's allusions to the weasel. Before he could make any reply, however, the old man went on:
“No, I boun' I aint, en it come 'cross me right fresh en hot time I year talk er Brer Wolf eatin' he granny. Dey wuz one time w'en all de creeturs wuz livin' in de same settlement en usin' out'n de same spring, en it got so dat dey put all dey butter in de same piggin'. Dey put it in dar, dey did, en dey put it in de spring-house, en dey'd go off en 'ten' ter dey business. Den w'en dey come back dey'd fine whar some un been nibblin' at dey butter. Dey tuck'n hide dat butter all 'roun' in de spring-house; dey sot it on de rafters, en dey bury it in de san'; yit all de same de butter 'ud come up missin'.
“Bimeby it got so dey dunner w'at ter do; dey zamin' de tracks, en dey fine out dat de man w'at nibble dey butter is little Wattle Weasel. He come in de night, he come in de day; dey can't ketch 'im. Las' de creeturs tuck'n helt er confab, en dey 'gree dat dey hatter set some un fer ter watch en ketch Wattle Weasel.
“Brer Mink wuz de fus' man 'p'inted, kaze he want mo'n a half a han'
91
no way you kin fix it. De t'er creeturs dey tuck'n went off ter dey wuk, en Brer Mink he tuck'n sot up wid de butter. He watch en he lissen, he lissen en he watch; he aint see nothin', he aint year nothin'. Yit he watch, kaze der t'er creeturs done fix up a law dat ef Wattle Weasel come w'iles somebody watchin' en git off bidout gittin' kotch, de man w'at watchin' aint kin eat no mo' butter endurin' er dat year.
“Brer Mink, he watch en he wait. He set so still dat bimeby he git de cramps in de legs, en des 'bout dat time little Wattle Weasel pop he head und' de do'. He see Brer Mink, en he hail 'im:
“ ‘Heyo, Brer Mink! you look sorter lonesome in dar. Come out yer en less take a game er hidin'-switch.'
“Brer Mink, he wanter have some fun, he did, en he tuck'n jine Wattle Weasel in de game. Dey play en dey play twel, bimeby, Brer Mink git so wo' out dat he aint kin run, skacely, en des soon ez dey sets down ter res', Brer Mink, he draps off ter sleep. Little Wattle Weasel, so mighty big en fine, he goes en nibbles up de butter, en pops out de way he come in.
“De creeturs, dey come back, dey did, en dey fine de butter nibbled, en Wattle Weasel gone. Wid dat, dey marks Brer Mink down, en he aint kin eat no mo' butter dat year. Den dey fix up n'er choosement en 'p'int Brer Possum fer ter watch de butter.
“Brer Possum, he grin en watch, and bimeby, sho nuff, in pop little Wattle Weasel. He come in, he did, en he sorter hunch Brer Possum in de short ribs, en ax 'im how he come on. Brer Possum mighty ticklish, en time Wattle Weasel totch 'im in de short ribs, he 'gun ter laugh. Wattle Weasel totch 'im ag'in en laugh wusser, en he keep on hunchin' 'im dat away twel bimeby Brer Possum laugh hisse'f plum outer win', en Wattle Weasel lef 'im dar en nibble up de butter.
“De creeturs, dey tuckin mark Brer Possum down, en p'int Brer Coon. Brer Coon, he tuck'n start in all so mighty fine; but w'iles he settin' dar, little Wattle Weasel banter 'im fer a race up de branch. No sooner say dan yer dey went! Brer Coon, he foller de tu'ns er de branch, en little Wattle Weasel he take'n take nigh cuts, en 'twan't no time 'fo' he done run Brer Coon plum down. Den dey run down de branch, and 'fo' Brer Coon kin ketch up wid 'im, dat little Wattle Weasel done got back ter de noggin er butter, en nibble it up.
“Den de creeturs tuck'n mark Brer Coon down, dey did, en 'p'int Brer Fox fer ter watch de butter. Wattle Weasel sorter 'fear'd er Brer Fox. He study long time, en den he wait twel night. Den he tuck'n went roun' in de ole fiel' en woke up de Killdees
92
en druv 'roun' todes de spring-house. Brer Fox year um holler, en it make he mouf water. Bimeby, he low ter hisse'f dat taint no harm ef he go out en slip up on one.”
“Dar now!” said Aunt Tempy.
“Brer Fox tuck'n slip out, en Wattle Weasel he slicked in, en bless yo' soul! dar goes de butter!”
“Enty!” exclaimed Daddy Jack.
“Brer Fox he git marked down,” continued Uncle Remus, “en den de creeturs tuck'n p'int Brer Wolf fer ter be dey watcher. Brer Wolf, he sot up dar, he did, en sorter nod, but bimeby he year some un talkin' outside de spring-house. He h'ist up he years en lissen. Look lak some er de creeturs wuz gwine by, en talkin' mungs dey-sef'; but all Brer Wolf kin year is dish yer:
“ ‘I wonder who put dat ar young sheep down dar by de chinkapin tree, en I like ter know wharbouts Brer Wolf is.'
“Den it seem lak dey pass on, en ole Brer Wolf, he fergotted w'at he in dar fer, en he dash down ter de chinkapin tree, fer ter git de young sheep. But no sheep dar, en w'en he git back, he see signs whar Wattle Weasel done bin in dar en nibble de butter.
“Den de creeturs tuck'n mark Brer Wolf down, en p'int Brer B'ar fer ter keep he eye 'pun de noggin er butter. Brer B'ar he tuck'n sot up dar, he did, en lick he paw, en feel good. Bimeby Wattle Weasel come dancin' in. He 'low:

Other books

Out of Bounds by Ellen Hartman
Blind Allegiance by Violetta Rand
Having Fun with Mr. Wrong by Celia T. Franklin
The Apple Of My Eye by McGreggor, Christine