The Argonauts

Read The Argonauts Online

Authors: Maggie Nelson

BOOK: The Argonauts
12.46Mb size Format: txt, pdf, ePub

Note to the Reader: In the print edition of
The Argonauts
, attributions for otherwise unattributed text appear in the margins in grayscale. Because of limitations in the conversion of printed books to reflowable ebook files, there is not an adequate way to reproduce those marginal citations alongside the main text in the ebook. Therefore, all quoted text that is not attributed within the body of the text is listed at the end of the book, with italics indicating the quoted material.

THE ARGONAUTS

ALSO BY MAGGIE NELSON

The Art of Cruelty: A Reckoning

Bluets

Women, the New York School, and Other True Abstractions

The Red Parts: A Memoir

Jane: A Murder

Something Bright, Then Holes

The Latest Winter

Shiner

THE ARGONAUTS

Maggie Nelson

Graywolf Press

Copyright © 2015 by Maggie Nelson

This publication is made possible, in part, by the voters of Minnesota through a Minnesota State Arts Board Operating Support grant, thanks to a legislative appropriation from the arts and cultural heritage fund, and through a grant from the Wells Fargo Foundation Minnesota. Significant support has also been provided by Target, the McKnight Foundation, Amazon.com, and other generous contributions from foundations, corporations, and individuals. To these organizations and individuals we offer our heartfelt thanks.

The Argonauts
is a project of the Creative Capital Foundation.

  

Published by Graywolf Press

250 Third Avenue North, Suite 600

Minneapolis, Minnesota 55401

All rights reserved.

www.graywolfpress.org

Published in the United States of America

Printed in Canada

ISBN 978-1-55597-707-8

Ebook ISBN 978-1-55597-340-7

2 4 6 8   9 7 5 3 1

First Graywolf Printing, 2015

Library of Congress Control Number: 2014960046

Cover design: Jeenee Lee Design

for Harry

THE ARGONAUTS

October, 2007. The Santa Ana winds are shredding the bark off the eucalyptus trees in long white stripes. A friend and I risk the widowmakers by having lunch outside, during which she suggests I tattoo the words HARD TO GET across my knuckles, as a reminder of this pose’s possible fruits. Instead the words
I love you
come tumbling out of my mouth in an incantation the first time you fuck me in the ass, my face smashed against the cement floor of your dank and charming bachelor pad. You had
Molloy
by your bedside and a stack of cocks in a shadowy unused shower stall. Does it get any better?
What’s your pleasure?
you asked, then stuck around for an answer.

Before we met, I had spent a lifetime devoted to Wittgenstein’s idea that the inexpressible is contained—inexpressibly!—in the expressed. This idea gets less air time than his more reverential
Whereof one cannot speak thereof one must be silent
, but it is, I think, the deeper idea. Its paradox is, quite literally,
why I write
, or how I feel able to keep writing.

For it doesn’t feed or exalt any angst one may feel about the incapacity to express, in words, that which eludes them. It doesn’t punish what can be said for what, by definition, it cannot be. Nor does it ham it up by miming a constricted throat:
Lo, what I would say, were words good enough
. Words are good enough.

It is idle to fault a net for having holes
, my encyclopedia notes.

In this way you can have your empty church with a dirt floor swept clean of dirt and your spectacular stained glass gleaming by the cathedral rafters, both. Because nothing you say can fuck up the space for God.

I’ve explained this elsewhere. But I’m trying to say something different now.

Before long I learned that you had spent a lifetime equally devoted to the conviction that words are
not
good enough. Not only not good enough, but corrosive to all that is good, all that is real, all that is flow. We argued and argued on this account, full of fever, not malice. Once we name something, you said, we can never see it the same way again. All that is unnameable falls away, gets lost, is murdered. You called this the cookie-cutter function of our minds. You said that you knew this not from shunning language but from immersion in it, on the screen, in conversation, onstage, on the page. I argued along the lines of Thomas Jefferson and the churches—for plethora, for kaleidoscopic shifting, for excess. I insisted that words did more than nominate. I read aloud to you the opening of
Philosophical Investigations. Slab
, I shouted,
slab!

For a time, I thought I had won. You conceded there might be an OK human, an OK human animal, even if that human animal used language, even if its use of language were somehow defining of its humanness—even if humanness itself meant trashing and torching the whole motley, precious planet, along with its, our, future.

But I changed too. I looked anew at unnameable things, or at least things whose essence is flicker, flow. I readmitted the sadness of our eventual extinction, and the injustice of our extinction of others. I stopped smugly repeating
Everything that can be thought at all can be thought clearly
and wondered anew, can everything be thought.

And you—whatever you argued, you never mimed a constricted throat. In fact you ran at least a lap ahead of me, words streaming in your wake. How could I ever catch up (by which I mean,
how could you want me?
).

A day or two after my love pronouncement, now feral with vulnerability, I sent you the passage from
Roland Barthes by Roland Barthes
in which Barthes describes how the subject who utters the phrase “I love you” is like “the Argonaut renewing his ship during its voyage without changing its name.” Just as the
Argo’s
parts may be replaced over time but the boat is still called the
Argo
, whenever the lover utters the phrase “I love you,” its meaning must be renewed by each use, as “the very task of love and of language is to give to one and the same phrase inflections which will be forever new.”

I thought the passage was romantic. You read it as a possible retraction. In retrospect, I guess it was both.

You’ve punctured my solitude
, I told you. It had been a useful solitude, constructed, as it was, around a recent sobriety, long walks to and from the Y through the sordid, bougainvillea-strewn back streets of Hollywood, evening drives up and down Mulholland to kill the long nights, and, of course, maniacal bouts of writing, learning to address no one. But the time for its puncturing had come.
I feel I can give you everything without giving myself away
, I whispered in your basement bed. If one does one’s solitude right, this is the prize.

A few months later, we spent Christmas together in a hotel in downtown San Francisco. I had booked the room for us online, in the hope that my booking of the room and our time in the room would make you love me forever. It turned out to be one of those hotels that booked for cheap because it was undergoing an astonishingly rude renovation, and because it was smack in the middle of the cracked-out Tenderloin. No matter—we had other business to attend to. Sun filtered through the ratty Venetian blinds just barely obscuring the construction workers hammering away outside as we attended to it.
Just don’t kill me
, I said as you took off your leather belt, smiling.

After the Barthes, I tried again, this time with a fragment of a poem by Michael Ondaatje:

Kissing the stomach

kissing your scarred

skin boat. History

is what you’ve travelled on

and take with you

We’ve each had our stomachs

kissed by strangers

to the other

and as for me

I bless everyone

who kissed you here

I didn’t send the fragment because I had in any way achieved its serenity. I sent it with the aspiration that one day I might—that one day my jealousy might recede, and I would be able to behold the names and images of others inked onto your skin without disjunct or distaste. (Early on we made a romantic visit to Dr. Tattoff on Wilshire Boulevard, both of us giddy at the prospect of clearing your slate. We left crestfallen at the price, the improbability of ever completely eradicating the ink.)

After lunch, my friend who suggested the HARD TO GET tattoo invites me to her office, where she offers to Google you on my behalf. She’s going to see if the Internet reveals a preferred pronoun for you, since despite or due to the fact that we’re spending every free moment in bed together and already talking about moving in, I can’t bring myself to ask. Instead I’ve become a quick study in pronoun avoidance. The key is training your ear not to mind hearing a person’s name over and over again. You must learn to take cover in grammatical cul-de-sacs, relax into an orgy of specificity. You must learn to tolerate an instance beyond the Two, precisely at the moment of attempting to represent a partnership—a nuptial, even.
Nuptials are the opposite of a couple. There are no longer binary machines: question-answer, masculine-feminine, man-animal, etc. This could be what a conversation is—simply the outline of a becoming
.

Expert as one may become at such a conversation, to this day it remains almost impossible for me to make an airline reservation or negotiate with my human resources department on our behalf without flashes of shame or befuddlement. It’s not really my shame or befuddlement—it’s more like I’m ashamed for (or simply pissed at) the person who keeps making all the wrong presumptions and has to be corrected, but who can’t be corrected because the words are not good enough.

How can the words not be good enough?

Lovesick on the floor of my friend’s office, I squint up at her as she scrolls through an onslaught of bright information I don’t want to see. I want the you no one else can see, the you so close the third person never need apply. “Look, here’s a quote from John Waters, saying, ‘She’s very handsome.’ So maybe you should use ‘she.’ I mean, it’s
John Waters.” That was years ago
, I roll my eyes from the floor.
Things might have changed
.

When making your butch-buddy film,
By Hook or By Crook
, you and your cowriter, Silas Howard, decided that the butch characters would call each other “he” and “him,” but in the outer world of grocery stores and authority figures, people would call them “she” and “her.” The point wasn’t that if the outer world were schooled appropriately re: the characters’ preferred pronouns, everything would be right as rain. Because if the outsiders called the characters “he,” it would be a different kind of he. Words change depending on who speaks them; there is no cure. The answer isn’t just to introduce new words (
boi, cisgendered, andro-fag
) and then set out to reify their meanings (though obviously there is power and pragmatism here). One must also become alert to the multitude of possible uses, possible contexts, the wings with which each word can fly. Like when you whisper,
You’re just a hole, letting me fill you up
. Like when I say
husband
.

Other books

Was by Geoff Ryman
Moby Clique by Cara Lockwood
Thigh High by Christina Dodd
Greatest Gift by Moira Callahan
Changing His Game by Justine Elvira
The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov