The steady replacement of Scots by English as the literary language of Scottish writers is accompanied by a change of function for Scots still written. "The Life and Death of Habbie Simson the Piper of Kilbarchan," a nostalgic poem of the mid-seventeenth century by Robert Sempill of Beltrees laments, both sadly and humorously, the death of a famous piper and the loss of all the traditional tunes associated with his piping. Its stanza form, which Allan Ramsay called "Standart Habby" and which we know as the Burns stanza, became popular in eighteenth-century Scotland, and its mode, a half-humorous elegy, a common one. "Habbie Simson" was included in James Watson's Choice Collection of Comic and Serious Scots Poems , published in three volumes between 1706 and 1711 with the patriotic purpose of bringing together poems ''in our own Native Scots Dialect," and so reminding Scottish readers of a literary heritage increasingly receding into the past. It is a very mixed collection and does not, in spite of the aim set out in the preface, confine itself to poems in Scots. But it does include "Christ's Kirk on the Green" (we give Watson's version of the titles), "The Cherry and the Slae," "The Solsequium," "The Flyting between Polwart and Montgomery," and Hamilton of Gilbertfield's "The Last Dying Words of Bonny Heck." Neither Henryson, Dunbar, nor (surprisingly) Lindsay is represented, but this jumble of what the editor found available is a symptom of the uneasiness felt in some quarters about what was happening to Scottish poetry.
|
Allan Ramsay (1686-1758) is a more interesting symptom. He combined a nostalgia for older Scottish poetry (which he both edited and imitated) with a desire to imitate the elegance and wit of the English poets of the Age of Queen Anne. Ramsay wrote English poems aiming at a Popian elegance, poems in Scots in the folk tradition, poems in Scots describing urban scenes of low life, genteel English versions of Scots folk songs, and his pastoral verse drama The Gentle Shepherd , which skillfully used a modified Scots in presenting Scottish rural life. Ramsay's collection of poems and songs entitled The Tea-Table Miscellany (1724-1737) contains some genuine old Scots folk material, some poems and songs of his own in a traditional Scots folk style, and some reworkings and "genteelizings" of Scots folk songs in an English neoclassic idiom.
|
In his preface to a volume of his poems published in 1721 Ramsay warmly defended the expressive capacities of Scots, yet he was on the defensive about his "Scotticisms." They may, he said, "offend some over-nice Ear," but they "give new life and grace to the Poetry, and become
|
|