Read The Nine Fold Heaven Online

Authors: Mingmei Yip

Tags: #General Fiction

The Nine Fold Heaven (2 page)

BOOK: The Nine Fold Heaven
3.57Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
2
A Plunging Toddler
W
hen I arrived back at the main road, I heard a commotion. I hurried across the street to where a small group of people stood, looking upward while emitting heated comments in the hot air. Curious, I squeezed my way to the front and looked.
On the second floor of a dilapidated building, a toddler was standing by a wide-open window and looking down on the street, his eyes open as wide as the window where tears rolled down his cheeks.
His mouth opened to emit hysterical screams, “Mama! Mama! Mama! I want my mama! Mama!”
Someone in the crowd lamented. “Ah . . . where’s his mother? So heartless to leave her child like this all by himself!”
A plump woman exclaimed, “Oh, yes, you have no idea how neglectful some mothers are! I heard that one even locked her child in a closet so she could play mahjong with her friends. When she came home, he was swimming in his own foam and vomit!”
Another woman added, “Yes, mothers like this might as well give birth to a piece of roasted pork to eat! At least she’d get some nutrition out of it!”
The small crowd burst into nervous laughter. But no one did anything to help. Anyway, what could they do since no one knew who or where the mother was? Even if someone dashed up to the floor where the toddler lived, no one would come and open the door. Even if the rescuer could break open the apartment door, it might be worse. What about if the toddler would be startled by the sound and jump?
I looked at the little boy and felt pain wringing my heart. What if this toddler were my baby, Jinjin, neglected, scared, and about to jump to his . . . to turn from a handsome baby to bleeding flesh and shattered bones? Just then the baby, crying and feet wobbling, began to totter. . . .
It was as if my little Jinjin were calling “Mama! Mama!” In a moment I had pushed aside the nattering onlookers and was standing under the window. I rooted myself firmly on the ground and reached up. In a split second, I felt a heavy object drop into my grasp, seeming to almost pull my arms from their sockets. Searing pain spread from my shoulders to my chest, and I fainted amidst cries and horrified exclamations....
 
Someone must have called an ambulance because I awoke to find myself in a medicinal-smelling hospital room. A fortyish nurse’s round face hovered over mine.
“Good, you’re finally awake.”
“Where am I?” I looked around. It was a relatively small room with four beds. Two were empty and the one across from me was taken by a wrinkled old woman, asleep and snoring loudly.
“Kwong Wah Hospital in Waterloo Road.”
“How’s the baby?” I asked, while suddenly feeling confused. What baby did I refer to? Was it my son, Jinjin? No, now I remembered. It was the one who’d been crying and tottering on the second floor of an apartment building.
“He’s doing fine, no bones broken, just some minor scratches. A miracle baby.”
“I’m glad to hear that. How lucky!”
“He was amazingly lucky that you happened to be standing there. You’re lucky, too, that your shoulders aren’t dislocated. Then you would have had them in slings for months.”
She leaned closer to my face. “Miss, you are very brave.”
I chuckled inside. So in a mere week I’d turned from an emotionless, murderous spy into a courageous and compassionate baby rescuer.
“Where is the boy now, can I go visit him?” I asked, then immediately regretted it. It would draw unwanted attention to me. I knew the reason I wanted to see the toddler was because I wanted to pour my motherly love to someone, since Jinjin’s life or death still remained a puzzle.
Fortunately, her answer was: “I’m afraid not, his mother already took him home.”
So this baby had a mother and a home to go back to. But my little Jinjin didn’t, and possibly never would.
“So the baby’s not injured?”
“No, you’re both fine. Only some abrasions.”
“Then why am I still here?”
“Dr. Li is your attending, he’s decided to keep you longer in case you have a concussion. He also needs to contact your relatives or friends to come pay and take you home. I’ll tell Dr. Li that you’re awake.”
Before I could stop her, she went on. “Miss, you’re lucky to have Dr. Li. He fended off many of your admirers and reporters for you.”
“What admirers?”
She laughed. “Oh, you don’t know? You’ve become a heroine! The mother wanted to see you and thank you, but we stopped her.”
My heart started to pound. That was exactly what I didn’t want! I had not done a good deed to get myself discovered and killed!
Oblivious to my fear and bitterness, the nurse left the room and returned with a pen and a printed form, then handed them to me.
”So far the hospital has no information about you, not even your name. So you need to fill in this form.”
Damn. Another thing I didn’t want in life. So I quickly said, “Miss nurse, I need to use the restroom real bad now. Can I fill out this form when I’m back?”
“Okay. I’ll come back for it in a few minutes—please fill it out soon.”
Right after she left, I sprang up and changed back to my own clothes, gritting my teeth at the pain in my shoulders. Then I grabbed my purse and slipped out of the room.
Luckily, rickshaws were waiting in front of the hospital, so I climbed into the closest one, endured the bumpy ride to the Star Ferry, and was soon home. I was asleep as soon as I lay on my bed. Later, when I woke up, still very stiff, I went out to get food and the evening newspapers.
Back in the temporary safety of my dusty but anonymous apartment in the crowded Wanchai district, I flipped the pages of the
Singtao Daily News
until my eyes landed on a headline in the local section:
Mystery Woman Saves a Plunging Child’s Life
 
This afternoon in Diamond Hill, a toddler opened the window to look for his mother and fell almost to his death. Miraculously, a young woman dashed through the crowd and caught the baby. Both were rushed to Kwong Wah Hospital. It was a miracle that neither had serious injuries, only scratches and bruises.
Onlookers said the young woman used her body as a cushion to ease his fall.
The boy’s mother had been out shopping and had left him alone. When she returned, police informed her of what had happened and warned her that they would press charges for child neglect.
As for the baby’s rescuer, she disappeared mysteriously from the hospital without leaving any information about herself or paying her bill.
People are curious to know who this bodhisattva is and why did she disappear. The mother of the toddler asked us to find her boy’s rescuer so she could personally thank her and reward her with a gift.
According to the onlookers, the young woman was in her early twenties and dressed like a student.
Anyone with information about her whereabouts should call our newspaper.
Young lady, if you are reading this article now, please come forward so we can better know your brave face and loving heart.
I almost chuckled at the last two words. I might have a heart, but it’d been anything but loving. Then I sighed. When I’d been the Heavenly Songbird Camilla in Shanghai, publicity was all I sought. But now I had to avoid it like a mouse a cat, or a pickpocket the police.
 
That night, my baby, Jinjin, came to my dream. But one thing disturbed me—he’d not been growing.
I asked, “Jinjin, how come you don’t grow but stay the same as the first time you visited me?”
“Because I can’t.”
“Why not?”
“Because my mother abandoned me. She’s famous for being cruel and scheming. I tell you, Mama, people can survive without food, but not without love.”
“Who told you this?”
“My baba, who else?”
“You met him?”
He nodded, each thread of his lustrous, silky hair tugging at my heart.
“Sometimes I’ll sneak out from my crib and crawl to where he sits. Baba has aged a lot because he’s very lonely and he misses you. I never talk to him because he doesn’t even know that I exist. So I can only watch and listen, but I heard him say this to himself.”
Before I could respond, he went on. “Mama, though most of the time I think he is my father, other times I’m not so sure.”
“How’s that?”
He answered in a mocking tone. “Oh, you forget? You had others besides my baba, remember?”
His saying this hurt so much that I was speechless.
“But, Jinjin, I love you very much! In fact, you’re the one who’s taught me to love.”
He didn’t respond to my declaration of love, but continued in his childish voice. “In a few months I’ll turn one year old, but sadly I’ll have to spend my birthday all by myself.”
“But I can celebrate with you!”
His expression turned sad. “How? I can’t always come to your dreams and I won’t let you in mine.”
“But, Jinjin, why can’t you let me into your dreams?”
“Because I can’t. I am no more than a dream myself. I am not real, Mama.”
“No, Jinjin! You are a living being, my son! What makes you think you’re not real?”
“Mama, I’m confused. When you gave birth to me, I heard someone say that I’m dead, a stillborn, what does that mean?”
“But you’re not.”
“How are you so sure?”
“Because here you are in my dream and my life.”
 
Just then I woke up, wetting my pillows with tears flowing like the Huangpu River.
I wanted my real Jinjin in my arms—not merely in a dream.
I had to go back to Shanghai to find him. Even if I’d get killed trying, so be it.
But making unexpected, risky moves in a seemingly hopeless situation was part of my training as a spy. Besides looking for my baby, I also needed to find out what was left of the two rival gangs after the shoot-out. Was the Flying Dragons’ Master Lung really dead at last—or just nursing his wound somewhere, awaiting his comeback? Had my boss, the Red Demons’ Big Brother Wang, finally been able to take over Lung’s place to be Shanghai’s number one gangster head?
 
The next few days, I shopped, packed, and booked a steamship ticket for Shanghai. Then, because I had no choice, I went to a hairdresser and had my waist-length hair cut off, replaced with a bob and thick bangs. I consoled myself thinking it made me look playful and even younger than my twenty years. I needed to look as different as possible from my days singing at Shanghai’s Bright Moon Nightclub, when I wore my hair permed to be as wavy as the ripples on the Huangpu River and swept to one side. Since arriving in Hong Kong, I had stopped putting on makeup and dressed mostly in a white blouse and dark skirt so I could pass as a university student, or a salesgirl.
I was scared to be going back to Shanghai, but also energized to be back in action at last. After all, I’d been raised to be a spy, not to mope around doing nothing.
PART TWO
3
Home to Heartbreak
W
ith light luggage, a heavy heart, but at least a thick purse, I dragged myself aboard the ship for the short trip back to Shanghai. In my modest stateroom, I unpacked my few belongings. Soon the ship was under way and I went up on deck to watch people. Some looked like harried businessmen, others, excited tourists, and yet others, happy families going home. But sadly, I felt none of their cheerfulness. I turned to look at the infinity of the turquoise sea, and into my mind popped the words of the Tang dynasty poet Wei Zhuang’s “Jiangnan, South of the River”:
The Spring water is bluer than the sky,
I listen to the soft rain, dozing off aboard the painted boat,
By the fire sits a woman beautiful as the moon,
Her pale wrists white as frost and snow.
Don’t go back to your homeland, not until you’re old,
Because returning home is heartbreaking.
I had no idea why Wei thought that homecoming—to Shanghai, which is south of the river—was heartbreaking. And why it’d become bearable only after you gathered snow on your sideburns. Is it because only when we are old can we let go of painful memories?
Finally, the next evening, with much shouting of the crew, the ship bumped against the same pier that I’d left in a hurry three months ago. With more shouting the ship was made fast and the gangplank was lowered with a crash. To take no chances of being recognized, I had disguised myself as a man. This way, I felt a little less anxious because I could not imagine anyone would recognize me as Shanghai’s most famous songstress. Just in case, I’d made up a man’s name—Shen Wei—and would pose as a university student returning home from overseas. I’d also made up a woman’s name—Jasmine Chen—for when I didn’t need to dress like a man.
But I had no illusion that even with my new hairstyle, new name, and new gender, I was out of danger. I might not look like Camilla now, but I did not want to be looked at anyway. So as soon as I was off the ship, I hired a car to drive me to a slightly shabby hotel on Rue Lafayette in the French Concession. I hoped this busy street inside a foreign territory could give me some protection.
After settled inside the hotel room, I washed, unpacked, and then took out a pen and paper to write down my plans. My first step would be simply to explore my surroundings and gather information. I needed to read the local newspapers to see what news there was about Master Lung, Big Brother Wang, Jinying, Gao—and myself. Then I’d quietly walk by the apartments of those I needed to visit—Jinying and Madame Lewinsky—to be sure they were not being watched by gang members. It was my singing teacher Lewinsky who’d helped me when I gave birth to Jinjin—and her who had told me he was stillborn. Too, I wanted to revisit the Bright Moon Nightclub where I performed.
 
The next day when I woke up, it was already three o’clock in the afternoon. I hadn’t realized I was that exhausted. Dressing in my man’s outfit, I slipped out, bought two evening newspapers, and read them while I had an early supper in a noodle stall. I worked my way through the newspapers carefully but was surprised to find no news about me or the gang war that I’d set off.
With the newspapers under my arm, I set out for a walk in the crisp Shanghai air, hoping to clear my mind. I was still hungry, so I stopped at a street vendor selling fresh-out-of-the-boiling-wok doughnuts. The snack looked fresh and golden. Just what I needed: a fresh start and an golden opportunity! After I paid, the vendor wrapped the doughnut in an old newspaper, then handed it to me. Soon I was savoring golden hotness, both in my hand and my mouth. Then, when I had finished and was about to throw away the paper, I saw the word
Camilla
—my name.
Heart beating fast, I unfolded the paper and read the headline:
Police Chief Li Suspects Shanghai’s “Heavenly Songbird”
Killed Lung, Chief of the Flying Dragons
 
After an intensive investigation, Police Chief Li has announced that the famous nightclub singer is now hiding in Hong Kong. But even if Li is right, the police cannot arrest her because China has no jurisdiction in the British Crown Colony.
Police believe Lung has been killed because he has not been seen in Shanghai since the shoot-out in his secret villa.
Master Lung’s Harvard-educated lawyer son, Lung Jinying, refuses to say anything about his father, or his mistress, Camilla. He says he knows nothing about the shooting, except what he’s read in the newspapers. But Chief Li is sure the son knows a lot more than he is saying—
Damn. The rest of the article was cut off, just at this crucial place. I looked at the dateline: It was more than two months ago, three weeks after my escape. But no more news. It seemed I would have no choice but to see if Jinying was holed up in his apartment.
It was good that Police Chief Li thought I was still hiding in Hong Kong when I was actually back in Shanghai. As in the saying, “The most dangerous-seeming place may actually be the safest.” But not always. To go to Jinying’s place would really be dangerous, but I knew I would go there anyway. But I waited until midnight before I took a tricycle rickshaw to my lover’s flat.
My first worry was the police would still be watching, even though it was unlikely after three months. So I kept my disguise as a man, wearing a suit, glasses, a hat to cover up my hair, even a mustache. I was well aware that the chance Jinying would be staying in the same place after all that had happened was close to zero, but I had to see for myself—and even if he was long gone, I might find a clue as to his whereabouts.
I sighed with relief that there were no police, nor any pedestrians near Jinying’s place. Looking at the building, bittersweet memories rose up in my chest. This was where Jinying and I had first consummated our forbidden love, despite my being his father’s mistress—with little lost Jinjin the result.
Blinking back tears, I took my time walking up the stairs, savoring my memories. Arriving at his floor, I took a deep breath, smoothed my hair, and knocked, preparing for anything and everything. I could feel the beatings of my heart like that of a lost deer bumping around in the dark. But what if he was there? How would he react to me as a man? I had no chance to find out, for despite more and more knockings not a sound came from inside the apartment.
Finally, I decided to make use of my spy training. I took out my Open-One-Hundred-Doors key, the same one I’d used to open Shadow’s apartment to steal her magic secrets. This key proved itself so worthy that with just one twist, Jinying’s apartment opened like the sore legs of a desperate prostitute. I pushed the door open just a crack so as to see what was inside, in case someone else was now living here. After making sure that his sofa, redwood dining table, landscape paintings, bookcases, and the upright piano with its decorative objects were in their familiar places, I went inside.
“Hello, anybody here?”
Not even a ghostly response.
“Jinying, are you there?”
The ghosts, if there were any, remained stubbornly silent. I looked at the bedroom, the restroom, and kitchen; there was no Jinying, not even his pleasant body scent. Disappointed, I sat down on the sofa to think. It was late, why wasn’t he home? Suddenly a chill rose in my heart—perhaps he had forgotten me already and was now in a nightclub admiring another pretty singer. After some disheartening thoughts, I started to search his apartment for clues of his whereabouts.
I started with his drawers, then methodically went through his writing desk, cabinets, and closets. But there were only piles of bills, receipts, old magazines, and newspaper clippings, mostly about me. Then my wandering eyes landed on his upright piano and I dashed over to open its lid. Yes, a notebook, almost new, was staring at me like an orphan baby begging to be picked up. I snatched it out and opened it to discover that it was a diary filled with Jinying’s irregular, agonized handwriting. There were also some drawings of a naked woman who actually looked like me with phoenix eyes, a watermelon-seed face, and long, curly hair swept to the side. And the woman was pregnant! More surprises came when I saw what was written underneath two of the drawings of the woman’s bulging belly. The first one read:
Precious Baby formula
:
Medicine to protect the embryo: ginseng, red dates, white fungus, bird’s nest.
Note:
Taking these, both the mother and her baby will have fair, clear skin, thick, dark hair, and strong
qi
circulation.
The second read:
To dear Jinjin,
Son, even if I never meet you in this world, your baba still loves you wherever you are.
The next few pages had been torn out, leaving me wondering what more Jinying had written about me and our baby: stillborn, according to my singing teacher Madame Lewinsky, but alive somewhere according to my dream.
So I flipped back to the beginning of the diary and started to read.
Whether dead or alive, the people closest to me have eerily vanished. My father, gone. Camilla, gone. Our little Jinjin, gone.
Even my father’s trusted bodyguard Gao, gone. He’s probably taking care of Father, but actually, I don’t care. He hung around Camilla too much. But I’m afraid to ask Camilla about him, because her answer might crush me.
 
The newspapers said that Police Chief Li suspects Camilla was involved in the gang shoot-out at my father’s hideaway. When we thought we would both be killed, Camilla confessed to me that she was working as a spy for my father’s bitter rival Big Brother Wang.
 
So she’d been using me to kill my father! Although I hate my father and his evil deeds, heaven would strike me if I’d have him murdered!
 
But I miss Camilla terribly, can’t sleep, and have no interest in other women. I’m afraid to talk to reporters, lest I let slip secrets about her.
I must find Camilla. If she truly loves me, we’ll find a way to start a new life together. If she doesn’t, I’ll go back to America and never return to Shanghai.
I think Camilla must have left Shanghai. She must be hiding in Hong Kong—that’s what Chief Li thinks too. And, of course, he can’t go after her there. So I’ll go there myself to look for her.
 
I have no idea what I’ll do if I leave Shanghai. I definitely won’t practice as a lawyer. My father sent me to law school at Harvard, but that was really for him, not for me. He wanted me to be a lawyer for the prestige, and especially for me to help his business. My father sent me to the most prestigious law school to help him break the law!
On the next page was a cutout newspaper photo of me, but the rest of the page was missing, like some of the others. I set the diary down on the coffee table, feeling anxious but also touched by Jinying’s drawings of a pregnant me with all the nutritious herbs for our baby, and his loving note to little Jinjin.
Then I rubbed my temples and thought. I had just risked my life coming back to Shanghai to find Jinying—and now he was in Hong Kong looking for me? Heaven really enjoys playing games with us mortals!
Would we ever meet again? I thought of the Chinese saying, “Five hundred incarnations of looking at each other just to rub shoulders in this Dusty World.” But we didn’t just rub our shoulders, we had a son together! So we must have turned to look at each other much more than five hundred times in our past lives to be awarded a son in this one. I hoped Jinying and I would be reunited and have a chance for happiness. But I also knew this would be determined not by what I wished, but by the mysterious working of karma.
And I was all too aware that my karma was bad, very bad.
I remembered the pessimistic Chinese saying, “Husband and wife are like birds in a forest, when disaster strikes, they will fly their separate ways.”
But Jinying, instead of ignoring me and going his own way, traveled to Hong Kong to look for me. But how could he possibly expect to be able to find me there? Of course anyone could post a flyer or buy a newspaper ad for
Xunren,
“Finding a Missing Person.” But I didn’t think he’d be so naive as to give away my name so my enemies could find out where I was.
Worse, I’d already changed my name from Camilla to Jasmine Chen and Shen Wei when disguised as a man. Therefore, Young Master, your effort would prove to be futile one more time! So maybe we were not destined to be together after all, and I should accept that our brief encounter was like a failed magic show. Just like my former rival and partner Shadow, who was about to disappear from a water tank, but instead nearly drowned in it!
Feeling an unbearable sadness, I went to his piano and sat down, but afraid of alerting the neighbors, I did not touch the keys but began to hum very softly.
BOOK: The Nine Fold Heaven
3.57Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Heidi and the Kaiser by Selena Kitt
Forgotten Yesterday by Renee Ericson
Pure Hell (Seventh Level Book 1) by Charity Parkerson, Regina Puckett
The Cure by Teyla Branton
The Last Detective by Peter Lovesey