Read The Penelopiad Online

Authors: Margaret Atwood

The Penelopiad (8 page)

BOOK: The Penelopiad
2.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Presented by: The Maids

What is it that our number, the number of the maids – the number twelve – suggests to the educated mind? There are twelve apostles, there are twelve days of Christmas, yes, but there are twelve months, and what does the word
month
suggest to the educated mind? Yes? You, Sir, in the back? Correct!
Month
comes from
moon
, as everyone knows. Oh, it is no coincidence, no coincidence at all, that there were twelve of us, not eleven and not thirteen, and not the proverbial eight maids a-milking!

For we were not simply maids. We were not mere slaves and drudges. Oh no! Surely we had a higher function than that! Could it be that we were not the twelve maids, but the twelve maidens? The
twelve moon-maidens, companions of Artemis, virginal but deadly goddess of the moon? Could it be that we were ritual sacrifices, devoted priestesses doing our part, first by indulging in orgiastic fertility-rite behaviour with the Suitors, then purifying ourselves by washing ourselves in the blood of the slain male victims – such heaps of them, what an honour to the Goddess! – and renewing our virginity, as Artemis renewed hers by bathing in a spring dyed with the blood of Actaeon? We would then have willingly sacrificed ourselves, as was necessary, re-enacting the dark-of-the-moon phase, in order that the whole cycle might begin again and the silvery new-moon-goddess rise once more. Why should Iphigenia be credited with selflessness and devotion, more than we?

This reading of the events in question ties in – excuse the play on words – with the ship’s hawser from which we dangled, for the new moon is a boat. And then there’s the bow that figures so prominently in the story – the curved old-moon bow of Artemis, used to shoot an arrow through twelve
axe-heads – twelve! The arrow passed through the loops of their handles, the round, moon-shaped loops! And the hanging itself – think, dear educated minds, of the significance of the hanging! Above the earth, up in the air, connected to the moon-governed sea by an umbilical boat-linked rope – oh, there are too many clues for you to miss it!

What’s that, Sir? You in the back? Yes, correct, the number of lunar months is indeed thirteen, so there ought to have been thirteen of us. Therefore, you say – smugly, we might add – that our theory about ourselves is incorrect, since we were only twelve. But wait – there were in fact thirteen! The thirteenth was our High Priestess, the incarnation of Artemis herself. She was none other than – yes! Queen Penelope!

Thus possibly our rape and subsequent hanging represent the overthrow of a matrilineal moon-cult by an incoming group of usurping patriarchal father-god-worshipping barbarians. The chief of them, notably Odysseus, would then claim kingship
by marrying the High Priestess of our cult, namely Penelope.

No, Sir, we deny that this theory is merely unfounded feminist claptrap. We can understand your reluctance to have such things brought out into the open – rapes and murders are not pleasant subjects – but such overthrows most certainly took place all around the Mediterranean Sea, as excavations at prehistoric sites have demonstrated over and over.

Surely those axes, so significantly not used as weapons in the ensuing slaughter, so significantly never explained in any satisfactory way by three thousand years of commentary – surely they must have been the double-bladed ritual labrys axes associated with the Great Mother cult among the Minoans, the axes used to lop off the head of the Year King at the end of his term of thirteen lunar months! For the rebelling Year King to use Her own bow to shoot an arrow through Her own ritual life-and-death axes, in order to demonstrate his power over Her – what a desecration! Just as the
patriarchal penis takes it upon itself to unilaterally shoot through the … But we’re getting carried away here.

In the pre-patriarchal scheme of things, there may well have been a bow-shooting contest, but it would have been properly conducted. He who won it would be declared ritual king for a year, and would then be hanged – remember the Hanged Man motif, which survives now only as a lowly Tarot card. He would also have had his genitals torn off, as befits a male drone married to the Queen Bee. Both acts, the hanging and the genital-tearing-off, would have ensured the fertility of the crops. But usurping strongman Odysseus refused to die at the end of his rightful term. Greedy for prolonged life and power, he found substitutes. Genitals were indeed torn off, but they were not his – they belonged to the goatherd Melanthius. Hanging did indeed take place, but it was we, the twelve moon-maidens, who did the swinging in his place.

We could go on. Would you like to see some vase paintings, some carved Goddess cult objects? No?
Never mind. Point being that you don’t have to get too worked up about us, dear educated minds. You don’t have to think of us as real girls, real flesh and blood, real pain, real injustice. That might be too upsetting. Just discard the sordid part. Consider us pure symbol. We’re no more real than money.

I descended the staircase, considering my choices. I’d pretended not to believe Eurycleia when she told me that it was Odysseus who’d killed the Suitors. Perhaps this man was an imposter, I’d said – how would I know what Odysseus looked like now, after twenty years? I was also wondering how I must seem to him. I’d been very young when he’d sailed away; now I was a matron. How could he fail to be disappointed?

I decided to make him wait: I myself had waited long enough. Also I would need time in order to fully disguise my true feelings about the unfortunate hanging of my twelve young maids.

So when I entered the hall and saw him sitting there, I didn’t say a thing. Telemachus wasted no time: almost immediately he was scolding me for not giving a warmer welcome to his father. Flinty-
hearted, he called me scornfully. I could see he had a rosy little picture in his mind: the two of them siding against me, grown men together, two roosters in charge of the henhouse. Of course I wanted the best for him – he was my son, I hoped he would succeed, as a political leader or a warrior or whatever he wanted to be – but at that moment I wished there would be another Trojan War so I could send him off to it and get him out of my hair. Boys with their first beards can be a thorough pain in the neck.

The hardness of my heart was a notion I was glad to foster, however, as it would reassure Odysseus to know I hadn’t been throwing myself into the arms of every man who’d turned up claiming to be him. So I looked at him blankly, and said it was too much for me to swallow, the idea that this dirty, blood-smeared vagabond was the same as my fine husband who had sailed away, so beautifully dressed, twenty years before.

Odysseus grinned – he was looking forward to the big revelation scene, the part where I would say,

‘It was you all along! What a terrific disguise!’ and throw my arms around his neck. Then he went off to take a much-needed bath. When he came back in clean clothes, smelling a good deal better than when he’d gone, I couldn’t resist teasing him one last time. I ordered Eurycleia to move the bed outside the bedroom of Odysseus, and to make it up for the stranger.

You’ll recall that one post of this bed was carved from a tree still rooted in the ground. Nobody knew about it except Odysseus, myself, and my maid Actoris, from Sparta, who by that time was long dead.

Assuming that someone had cut through his cherished bedpost, Odysseus lost his temper at once. Only then did I relent, and go through the business of recognizing him. I shed a satisfactory number of tears, and embraced him, and claimed that he’d passed the bedpost test, and that I was now convinced.

And so we climbed into the very same bed where we’d spent a great many happy hours when we were
first married, before Helen took it into her head to run off with Paris, lighting the fires of war and bringing desolation to my house. I was glad it was dark by then, as in the shadows we both appeared less wizened than we were.

‘We’re not spring chickens any more,’ I said.

‘That which we are, we are,’ said Odysseus.

After a little time had passed and we were feeling pleased with each other, we took up our old habits of story-telling. Odysseus told me of all his travels and difficulties – the nobler versions, with the monsters and the goddesses, rather than the more sordid ones with the innkeepers and whores. He recounted the many lies he’d invented, the false names he’d given himself – telling the Cyclops his name was No One was the cleverest of such tricks, though he’d spoiled it by boasting – and the fraudulent life histories he’d concocted for himself, the better to conceal his identity and his intentions. In my turn, I related the tale of the Suitors, and my trick with the shroud of Laertes, and my deceitful encouragings of the Suitors, and the skilful ways in
which I’d misdirected them and led them on and played them off against one another.

Then he told me how much he’d missed me, and how he’d been filled with longing for me even when enfolded in the white arms of goddesses; and I told him how very many tears I’d shed while waiting twenty years for his return, and how tediously faithful I’d been, and how I would never have even so much as thought of betraying his gigantic bed with its wondrous bedpost by sleeping in it with any other man.

The two of us were – by our own admission – proficient and shameless liars of long standing. It’s a wonder either one of us believed a word the other said.

But we did.

Or so we told each other.

No sooner had Odysseus returned than he left again. He said that, much as he hated to tear himself away from me, he’d have to go adventuring again. He’d been told by the spirit of the seer Teiresias that he
would have to purify himself by carrying an oar so far inland that the people there would mistake it for a winnowing fan. Only in that way could he rinse the blood of the Suitors from himself, avoid their vengeful ghosts and their vengeful relatives, and pacify the anger of the sea-god Poseidon, who was still furious with him for blinding his son the Cyclops.

It was a likely story. But then, all of his stories were likely.

Attorney for the Defence
: Your Honour, permit me to speak to the innocence of my client, Odysseus, a legendary hero of high repute, who stands before you accused of multiple murders. Was he or was he not justified in slaughtering, by means of arrows and spears – we do not dispute the slaughters themselves, or the weapons in question – upwards of a hundred and twenty well-born young men, give or take a dozen, who, I must emphasise, had been eating up his food without his permission, annoying his wife, and plotting to murder his son and usurp his throne? It has been alleged by my respected colleague that Odysseus was not so justified, since murdering these young men was
a gross overreaction to the fact of their having played the gourmand a little too freely in his palace.
    Also, it is alleged that Odysseus and/or his heirs or assigns had been offered material compensation for the missing comestibles, and ought to have accepted this compensation peacefully. But this compensation was offered by the very same young men who, despite many requests, had done nothing previously to curb their remarkable appetites, or to defend Odysseus, or to protect his family. They had shown no loyalty to him in his absence; on the contrary. So how dependable was their word? Could a reasonable man expect that they would ever pay a single ox of what they had promised?
    And let us consider the odds. A hundred and twenty, give or take a dozen, to one, or – stretching a point – to four, because Odysseus did have accomplices, as my colleague has termed them; that is, he had one barely grown relative and two servants untrained in warfare – what was to
prevent these young men from pretending to enter into a settlement with Odysseus, then leaping upon him one dark night when his guard was down and doing him to death? It is our contention that, by seizing the only opportunity Fate was likely to afford him, our generally esteemed client Odysseus was merely acting in self-defence. We therefore ask that you dismiss this case.

Judge
: I am inclined to agree.

Attorney for the Defence
: Thank you, Your Honour.

Judge
: What’s that commotion in the back? Order! Ladies, stop making a spectacle of yourselves! Adjust your clothing! Take those ropes off your necks! Sit down!

The Maids
: You’ve forgotten about us! What about our case? You can’t let him off! He hanged us in cold blood! Twelve of us! Twelve young girls! For nothing!

Judge (to Attorney for the Defence
): This is a new charge. Strictly speaking, it ought to be dealt with in a separate trial; but as the two matters appear to be intimately connected, I am prepared to hear arguments now. What do you have to say for your client?

Attorney for the Defence
: He was acting within his rights, Your Honour. These were his slaves.

Judge
: Nonetheless he must have had some reason. Even slaves ought not to be killed at whim. What had these girls done that they deserved hanging?

Attorney for the Defence
: They’d had sex without permission.

Judge
: Hmm. I see. With whom did they have the sex?

Attorney for the Defence
: With my client’s enemies, Your Honour. The very ones who had designs on his wife, not to mention his life.

(
Chuckles at his witticism
.)

Judge
: I take it these were the youngest maids.

Attorney for the Defence
: Well, naturally. They were the best-looking and the most beddable, certainly. For the most part.

The Maids laugh bitterly
.

Judge (leafing through book
: The Odyssey): It’s written here, in this book – a book we must needs consult, as it is the main authority on the subject – although it has pronounced unethical tendencies and contains far too much sex and violence, in my opinion – it says right here – let me see – in Book 22, that the maids were raped. The Suitors raped them. Nobody stopped them from doing so. Also, the maids are described as having been hauled around by the Suitors for their foul and/or disgusting purposes. Your client knew all that – he is quoted as having said these
things himself. Therefore, the maids were overpowered, and they were also completely unprotected. Is that correct?

Attorney for the Defence
: I wasn’t there, Your Honour. All of this took place some three or four thousand years before my time.

Judge
: I can see the problem. Call the witness Penelope.

Penelope
: I was asleep, Your Honour. I was often asleep. I can only tell you what they said afterwards.

Judge
: What who said?

Penelope
: The maids, Your Honour.

Judge
: They said they’d been raped?

Penelope
: Well, yes, Your Honour. In effect.

Judge
: And did you believe them?

Penelope
: Yes, Your Honour. That is, I tended to believe them.

Judge
: I understand they were frequently impertinent.

Penelope
: Yes, Your Honour, but …

Judge
: But you did not punish them, and they continued to work as your maids?

Penelope
: I knew them well, Your Honour. I was fond of them. I’d brought some of them up, you could say. They were like the daughters I never had. (
Starts to weep
.) I felt so sorry for them! But most maids got raped, sooner or later; a deplorable but common feature of palace life. It wasn’t the fact of their being raped that told against them, in the mind of Odysseus. It’s that they were raped without permission.

Judge (chuckles
): Excuse me, Madam, but isn’t that what rape is? Without permission?

Attorney for the Defence
: Without permission of their master, Your Honour.

Judge
: Oh. I see. But their master wasn’t present. So, in effect, these maids were forced to sleep with the Suitors because if they’d resisted they would have been raped anyway, and much more unpleasantly?

Attorney for the Defence
: I don’t see what bearing that has on the case.

Judge
: Neither did your client, evidently. (
Chuckles
.) However, your client’s times were not our times. Standards of behaviour were different then. It would be unfortunate if this regrettable but minor incident were allowed to stand as a blot on an otherwise exceedingly distinguished career. Also I do not wish to be guilty of an anachronism. Therefore I must dismiss the case.

The Maids
: We demand justice! We demand retribution! We invoke the law of blood guilt! We call upon the Angry Ones!

A troop of twelve Erinyes appear. They have hair made of serpents, the heads of dogs, and the wings of bats. They sniff the air
.

The Maids
: Oh Angry Ones, Oh Furies, you are our last hope! We implore you to inflict punishment and exact vengeance on our behalf! Be our defenders, we who had none in life! Smell out Odysseus wherever he goes! From one place to another, from one life to another, whatever disguise he puts on, whatever shape he may take, hunt him down! Dog his footsteps, on earth or in Hades, wherever he may take refuge, in songs and in plays, in tomes and in theses, in marginal notes and in appendices! Appear to him in our forms, our ruined forms, the forms of our pitiable corpses! Let him never be at rest!

The Erinyes turn towards Odysseus. Their red eyes flash
.

Attorney for the Defence
: I call on grey-eyed Pallas Athene, immortal daughter of Zeus, to defend property rights and the right of a man to be the master in his own house, and to spirit my client away in a cloud!

Judge
: What’s going on? Order! Order! This is a twenty-first-century court of justice! You there, get down from the ceiling! Stop that barking and hissing! Madam, cover up your chest and put down your spear! What’s this cloud doing in here? Where are the police? Where’s the defendant? Where has everyone gone?

BOOK: The Penelopiad
2.45Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Inquisitor's Key by Jefferson Bass
Murder's Sad Tale by Joan Smith
A Bride for Kolovsky by Carol Marinelli
Just One Kiss by Carla Cassidy
Explicit Instruction by Scarlett Finn