Passatempo was looking at Guiliano with narrowed eyes, as a hyena would regard the body of a dying lion, wondering if the time was ripe and safe to dash in and tear off a piece of flesh. Terranova shook his head slightly, a smile on his lips as if he were listening to a child tell some foolish story. But only Pisciotta answered him.
“He’s as guilty as a priest in a whorehouse,” Pisciotta said.
“We could give him a warning,” Guiliano said. “We could bring him over to our side and use him to give false information to the authorities when it suits our purpose.” Even as he spoke, he knew he was wrong. He could no longer afford such gestures.
Pisciotta said wrathfully, “Why not give him a present, a sack of grain or a chicken while you’re at it? Turi, our lives and the lives of all the men out there in the mountains depend on your courage, on your will, on your leadership. How can we follow if you forgive a traitor like Frisella? A man who breaks the law of
omerta
. The Friends of the Friends would have his liver and heart hanging from the barber pole by this time and on less evidence. If you let him go then every greedy traitor will know he can inform once without punishment. One of those ‘onces’ could be our death.”
Terranova spoke judiciously. “Frisella is a stupid buffoon, a greedy and treacherous man. In ordinary times he would only be the village nuisance. Now he is dangerous. To let him off would be foolhardy—he is not intelligent enough to mend his ways. He would think we are not serious people. And so would many others. Turi, you have suppressed the activities of the Friends of the Friends in the town of Montelepre. Their man Quintana moves very cautiously, though he makes some imprudent statements. If you let Frisella off with anything less than death, the Friends would think you weak and test you further. The
carabinieri
would become bolder, less afraid, more dangerous. Even the citizens of Montelepre would think less of you. Frisella cannot live.” He said this last almost with regret.
Guiliano listened to them thoughtfully. They were right. He was conscious of Passatempo’s look and read to the man’s heart. Passatempo could never be trusted if Frisella lived. There was no going back to being one of Charlemagne’s knights, there was no going back to resolving differences in honorable combat on the Fields of the Cloths of Gold. Frisella would have to be executed and in such a way as to achieve maximum terror.
Guiliano had an idea. He turned to Corporal Silvestro and asked, “What do you think? Surely the Maresciallo would have told you his informants. Is the barber guilty?”
Silvestro shrugged, his face impassive. He did not speak. They all recognized that it was a point of honor for him not to speak, not to betray his former trust. That his not answering was his way of telling them that the barber certainly had some contact with the Maresciallo. Still Guiliano had to be sure. He smiled at the Corporal and said, “Now is the time to prove your loyalty to us. We will all go to Montelepre together and you will personally execute the barber in the public square.”
Aspanu Pisciotta marveled at his friend’s cunning. Guiliano had always surprised him. He had always acted nobly and yet he could plant a trap worthy of Iago. They had all come to know the Corporal as a truthful and honest man with a sense of fair play. He would never consent to perform the execution if he was not sure the barber was guilty, no matter what the cost to him. Pisciotta saw that Guiliano had a little smile on his face—that if the Corporal refused, the barber would be judged innocent and go free.
But the Corporal stroked his bushy mustache and looked them all in the eye. He said, “Frisella cuts hair so badly he deserves to die for that alone. I’ll be ready in the morning.”
At dawn Guiliano and Pisciotta and ex-Corporal Silvestro took the road down to Montelepre. An hour before them Passatempo had left with a squad of ten men to seal off all streets emptying into the central square of the town. Terranova was left in charge of the camp and prepared to lead a strong band into the town if they ran into serious trouble.
It was still early morning when Guiliano and Pisciotta entered the town square. The cobbled streets and narrow sidewalks had been flushed with water and some children were playing around the raised platform where the donkey and mare had been mated on that long-ago fateful day. Guiliano told Silvestro to chase the children out of the square so they could not witness what was about to happen. Silvestro did so with such temper that the children scattered like chickens.
When Guiliano and Pisciotta entered the barbershop with machine pistols at the ready, Frisella was cutting the hair of a wealthy landowner of the province. The barber assumed they had come to kidnap his customer and he whipped off the cloth with a cunning smile as if to present a prize. The landowner, an old Sicilian peasant who had grown rich during the war by selling livestock to the Italian Army, stood up proudly. But Pisciotta motioned him to one side and said with a grin, “You don’t have enough money to pay our price and for us to take the trouble.”
Guiliano was extremely alert and kept his eyes on Frisella. The barber was still holding his scissors. “Put them down,” he said. “You won’t need to cut hair where you’re going. Now get outside.”
Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon’s face into a clown’s grimace as he attempted to smile. “Turi,” he said, “I have no money, I’ve just opened the shop. I’m a poor man.”
Pisciotta grabbed him by his full bushy hair and dragged him out of the shop and into the cobblestoned street where Silvestro was waiting. Frisella fell on his knees and began to scream. “Turi, Turi, I cut your hair when you were a child. Don’t you remember? My wife will starve. My son is weak in the head.”
Pisciotta could see Guiliano wavering. He kicked the barber and said, “You should have thought of those things when you informed.”
Frisella began to weep. “I never informed on Turi. I told the Maresciallo about some sheep stealers. I swear on my wife and child.”
Guiliano looked down at the man. At that moment he felt that his heart would break, that what he was about to do would destroy him forever. But he said gently, “You have a minute to make your peace with God.”
Frisella looked up at the three men surrounding him and saw no mercy. He bowed his head and murmured a prayer. Then looked up and said to Guiliano, “Don’t let my wife and child starve.”
“I promise you they will have bread,” Guiliano said. He turned to Silvestro. “Kill him,” he said.
The Corporal had watched the scene in a daze. But at these words he triggered his machine pistol. The bullets lifted Frisella’s body and sent it skittering across the wet cobblestones. Blood darkened the little pools of water between the cracks. Blood ran black over the cracks the water had not reached and flushed out little lizards. There was a long moment of hushed silence in the square. Then Pisciotta knelt over the body and pinned a white square of paper on the dead man’s chest.
When the Maresciallo arrived that was all he found as evidence. The shopkeepers had seen nothing, they claimed. They had been working in the rear of the store. Or they had been studying the beautiful clouds over Monte d’Ora. Frisella’s customer said that he was washing his face in the basin when he heard the shots, he had never seen the murderers. But despite all this it was clear who was guilty. The square paper on Frisella’s body read,
SO DIE ALL WHO BETRAY GUILIANO
.
CHAPTER 12
T
HE WAR WAS
now over but Guiliano’s had just begun. In the course of two years, Salvatore Guiliano had become the most famous man in Sicily. He built up his domination of the northwest corner of the island. At the heart of his empire was the town of Montelepre. He controlled the towns of Piani dei Greci, Borgetto and Partinico. And the murderous town of Corleone, whose inhabitants were so ferocious they were notorious even in Sicily. He ranged just short of Trapani, and he threatened the town of Monreale and the capital of Sicily itself, Palermo. When the new democratic government in Rome put a price of ten million lire on his head, Guiliano laughed and continued to move confidently through many of the towns. He even dined occasionally in the restaurants of Palermo. At the end of the meal he would always leave a note under the plate which read, “This is to show that Turi Guiliano can go wherever he likes.”
Guiliano’s impregnable fortress was the vast galleries of the Cammarata Mountains. He knew all the caves and all the secret paths. He felt invincible here. He loved the view of Montelepre below him, the Partinico plain that stretched away to Trapani and the Mediterranean Sea. As twilight became blue, reflecting the faraway sea, he could see the ruined Greek temples, the orange groves, the olive orchards and the grain-filled fields that were Western Sicily. With his binoculars he could see the padlocked roadside shrines holding their dusty saints inside.
From these mountains he sallied forth with his men onto the white dusty roads to rob government convoys, stick up railway trains, and relieve rich women of their jewels. The peasants riding on their painted carts in holy festivals saluted him and his men at first with fear and then with respect and affection. There was not one of them, not a shepherd or laborer who had not benefited from his distribution of loot.
The whole countryside became his spies. At night when children said their prayers they included a plea to the Virgin Mary “to save Guiliano from the
carabinieri
.”
It was a countryside that fed Guiliano and his men. There were the olive and orange groves, the vineyards of grapes. There were the flocks of sheep whose shepherds looked the other way when the bandits came for a few lambs. Through this landscape Guiliano moved like a ghost, lost in the hazy blue light of Sicily which is the cerulean Mediterranean Sea reflected from the sky.
The winter months were long in the mountains, cold. And yet Guiliano’s band grew. At night scores of campfires freckled the slopes and valleys of the Cammarata range. The men used the firelight to clean their guns, repair their clothing, do their laundry in the nearby mountain stream. Preparing the communal evening meal sometimes caused arguments. Every village in Sicily had a different recipe for squid and eels, disagreed on what herbs should be disbarred from the tomato sauce. And whether sausages should ever be baked. Men partial to the knife for murder liked to do laundry; the kidnappers preferred the cooking and sewing chores. The raiders of banks and trains stuck to cleaning their guns.
Guiliano made them all dig defense trenches and establish far-flung listening posts so they could not be surprised by government forces. One day when the men were digging they came upon the skeleton of a giant animal, bigger than they could imagine. Hector Adonis arrived that day bringing books for Guiliano to study, for Guiliano was curious now to know everything in the world. He studied books of science, of medicine, of politics, philosophy and military techniques. Hector Adonis brought him sackfuls every few weeks. Guiliano took him to where the men had dug up the skeleton. Adonis smiled at their puzzlement. “Haven’t I given you enough books on history?” he said to Guiliano. “A man who does not know the history of mankind for the last two thousand years is a man living in the dark.” He paused for a few moments. The mellow voice of Adonis was the lecturing voice of a professor.
“This is a skeleton of a war machine employed by Hannibal of Carthage who two thousand years ago traveled over these mountains to destroy imperial Rome. It is the skeleton of one of his war elephants, trained to combat and never before then seen on this continent. How frightening they must have been to those Roman soldiers. Yet they availed Hannibal nothing; Rome vanquished him and destroyed Carthage. These mountains have so many ghosts, and you have found one of them. Think, Turi, one day you will be one of the ghosts.”
And Guiliano did think all that night. The idea pleased him that he would someday be one of the ghosts of history. If he were killed he hoped it would be in the mountains; he had the fantasy that, wounded, he would crawl into one of the thousands of caves and never be found until some accident discovered him, as had happened with Hannibal’s elephant.
They changed encampments many times during the winter. And for weeks at a time the band dispersed altogether and slept in the houses of relatives, friendly shepherds, or the great empty granaries that belonged to the nobility. Guiliano spent most of the winter studying his books and making his plans. He had long talks with Hector Adonis.
In early spring he went with Pisciotta down the road that led to Trapani. On that road they saw a cart with new painted legends on its sides. For the first time they saw a panel showing the legend of Guiliano. It was a scene painted in gaudy reds, Guiliano taking the emerald ring from the finger of the Duchess as he bowed before her. In the background was Pisciotta holding a machine gun and threatening a group of cowering armed men.
It was on that day, too, that they first wore the belt buckles with an eagle and a lion rampant etched on a rectangular block of gold. The buckles had been made by Silvestro, who now served as their armorer. He had given them to Guiliano and Pisciotta. It became an emblem of their leadership of the band. Guiliano always wore it; Pisciotta only when he was with Guiliano. For Pisciotta often went into the towns and villages disguised, even into the city of Palermo.
At night in the mountains Guiliano, when he took off the belt, studied the rectangular buckle of gold. On the left side, there was an eagle that looked like a man in feathers. On the right side was a lion rampant, its paws—like the eagle’s winged arms—supporting a filigree circle between them. It looked as if together they were spinning a wheel of the world. The lion especially fascinated him with its human body below the leonine head. The king of the air, the king of the ground, etched into soft yellow gold. Guiliano thought of himself as the eagle, Pisciotta the lion, and that circle, Sicily.
For centuries, kidnapping of the rich had been one of the cottage industries of Sicily. Usually the kidnappers were the most fearsome of the Mafiosi, who had merely to send a letter before the kidnapping. This would be in the polite form, to the effect that to avoid troublesome details the ransom be paid in advance. Like a wholesaler’s discount for immediate cash payment, the ransom would be considerably less because all the irritating details, such as the actual kidnapping, did not have to be performed. For in all truth, such a thing as kidnapping a famous personage was not as easy as people thought it was. It was not a business for greedy amateurs or scatterbrained lazy good-for-nothings who refused to work for a living. Nor was it ever the harebrained, suicidal event that it was in America, where its practitioners had given kidnapping a bad name. Even the word “kidnapping” was not used in Sicily, since children were not held for ransom unless they were accompanied by an adult. For say what you would of a Sicilian: that they were born criminals, that they murdered as easily as a woman picks flowers, that they were as cunningly treacherous as Turks, that they were socially three hundred years behind the times; yet no one could dispute that Sicilians loved, no, they idolized children. So there was no such thing called kidnapping in Sicily. They would “invite” a rich person to be their guest, and he could not be released until he had paid room and board, as in a fine hotel.
This cottage industry had developed certain rules over hundreds of years. The price was always negotiable through intermediaries such as the Mafia. There was never any violence offered to the “guest,” if he cooperated. The “guest” was treated with the utmost respect, always addressed by his rank, such as Prince or Duke or Don or even Archbishop, if some bandit chose to endanger his soul by seizing a member of the cloth. Even a Member of Parliament was called Honorable to his face though everyone knew these rascals were greater thieves than anyone.
This was done out of prudence. History showed it was a policy that paid off. Once the prisoner was released he did not show any desire for vengeance as long as his dignity had been preserved. There was the classic case of a great Duke, who, after being released, and then leading the
carabinieri
to where he knew the bandits were hiding, had then paid for their defense lawyers. When despite this they were convicted, the Duke interceded to cut their long prison term in half. This was because they had treated him with such exquisite tact and politeness that the Duke declared he had never encountered such fine manners even in the highest society of Palermo.
Conversely a prisoner who had been ill-treated would, upon his release, spend a fortune having his captors hunted down, sometimes offering a reward larger than the ransom paid.
But in the ordinary course of things, if both parties behaved in a civilized manner, the price was haggled over and the prisoner released. The rich of Sicily had come to think of this as a sort of unofficial tax for their living in the land they loved, and since they paid so little taxes to the official government, they bore this cross with Christian resignation.
Stubborn refusal or extended haggling was remedied by mild coercion. Then perhaps an ear was cut off, a finger amputated. Usually these were sufficient to bring everybody to his senses. Except for those extremely sad, rare cases when the body had to be delivered, ritually mutilated and riddled with bullets, or, in the olden days, stabbed numerous times in the pattern of the cross.
But “Inviting a Guest” was always a painstaking endeavor. The victim had to be observed for a period of time so that he could be snatched with minimum violence. Even before that, five or six hiding places had to be prepared and stocked with supplies and guards, for it was understood that the negotiations would be drawn out and the authorities would search for the victims. It was a complicated business not for amateurs.
When Guiliano decided to enter the kidnapping business, he was determined to entertain only the richest clients in Sicily. In fact his first victim was the island’s wealthiest and most powerful noble. This was Prince Ollorto, who not only had vast estates in Sicily but also a virtual empire in Brazil. He was the landlord for most of the citizens of Montelepre—their farms and their houses. Politically he was the most powerful man behind the scenes; the Minister of Justice in Rome was a close personal friend, and the former King of Italy himself had stood godfather to the Prince’s child. In Sicily the overseer for all his estates was Don Croce himself. It went without saying that the magnificent salary Don Croce was paid also included insurance payments to preserve Prince Ollorto’s person from kidnappers and murderers and his jewels and cattle and sheep from thieves.
Safe in his castle, the walls guarded by Don Croce’s retainers, the gatesmen, and his own personal guards, Prince Ollorto prepared for a peaceful and enjoyable evening of watching the stars in the heavens through the huge telescope which he loved more dearly than anything on earth. Suddenly there was the sound of heavy footsteps on the winding stairs that led to his observatory tower. The door crashed in and four roughly clad men holding guns filled the tiny room. The Prince covered his telescope protectively with his arm and turned away from the innocent stars to face them. When the Prince saw Terranova’s ferretlike face, he offered up his prayers to God.
But Terranova said to him courteously, “Your Lordship, I am ordered to bring you to the mountains for a holiday with Turi Guiliano. You will be charged room and board for your visit, that is our custom. But you will be looked after like a newborn babe.”
The Prince tried to hide his fear. He bowed and asked gravely, “May I take some medicines and a few clothes?”
Terranova said, “We will send for them. Speed now is of the essence. The
carabinieri
will arrive shortly and they are not invited to our little party. Now please go before me down the steps. And don’t try to make a run for it. Our men are everywhere and even a Prince can’t outrun bullets.”
At the side gate far down the wall an Alfa Romeo and a jeep were waiting. Prince Ollorto was thrust into the Alfa Romeo with Terranova, the others jumped into the jeep, and the two vehicles sped up the mountain road. When they were a half-hour from Palermo and a short distance from Montelepre, the cars stopped and all the men got out. There was a roadside shrine with the figure of the Madonna, and Terranova knelt briefly before it and crossed himself. The Prince, who was a religious man, suppressed the impulse to do likewise, fearing it would be taken as a sign of weakness or of supplication to these men not to harm him. The five men spread out into a wide star formation, the Prince in its center. Then they started walking down a steep slope until they came upon a narrow path that led into the vast wilderness of the Cammarata Mountains.