Train to Budapest (36 page)

Read Train to Budapest Online

Authors: Dacia Maraini

BOOK: Train to Budapest
5.42Mb size Format: txt, pdf, ePub

Meanwhile the radio has another surprise. The tender, shrill voice of Doris Day singing what has become a hymn of freedom:
Que sera sera, Whatever will be, will be, The future’s not ours to see, Que sera sera
… A song whose words seem to suggest an obscure fatalism, but which in fact with its music and the story it recalls arouses a sort of communal enthusiasm inspiring resistance. In the film freedom is achieved through the courage of a mother who has known how to investigate, discover and be patient. Like Hungary?

She tries to remember Emanuele’s kiss. Thin and slightly sweaty lips and fragrant breath. The nostalgia of those kisses takes her breath away.

She tries to hear his voice again, but her ears cannot take in
anything except sounds of the present: shots in the street, the squeaking of a cart, a horse’s hoofs on the flagstones, and the voice on the radio which has returned to set out arguments in support of the Egyptians against the British and French who today are bombarding Egypt and distracting attention from little Hungary’s appeal for help in asserting her independence.

She closes her eyes, searching her memory for that face she loved so much. The lock of hair that constantly fell across his brow. Those nut-coloured eyes so deep and serious even when they laughed. Those arms so powerful when he clung to branches, those broad hands reaching out their long fingers towards her. Come on, climb! But it is her own voice saying the words. His image eludes her and cannot speak. Her head is an empty room echoing with sinister sounds.

The key turns in the door. Hans is out of breath. He has run up the stairs two at a time.

‘How’s Horvath?’

‘Better. He’ll be fine in a few days. They found some penicillin. Finished kneading the bread?’

‘I’ve put it in the oven.’

‘How have you been getting on here all on your own?’

‘I was terrified to see a tank pointing its gun straight at our window. But then it slowly turned to face the other way and eventually disappeared.’

‘The Russian soldiers are leaving,’ breaks in a voice from the radio, trying to sound confident but with something tragically interrogative about it. So much so that Hans looks at the ancient Orion as if to say: explain yourself properly, my boy!

‘They’re vacating their base at Tököl,’ the voice continues. ‘We’ve won! We’ve won! Everyone out into Parliament Square!

‘The Nagy government has announced that we are entering a thorough process of reorganisation. The power of the police has passed from the ÁVH to the National Guards. Parliament is already full of new parties. The people’s representatives are negotiating with the Soviets the withdrawal of all their soldiers and tanks from Hungarian soil. Kádár and Nagy are united and hurrying things forward. The Soviets seem to be in agreement. We have sent a delegation to the United Nations asking them to accept our request for neutral status.’

‘They really do seem to be leaving,’ comments Hans after translating the young man’s agitated words. ‘Negotiations have reached a good point. Hungary is going to be neutral, do you realise that? She will leave the Warsaw Pact. She’ll have her own autonomous parliament. It seems incredible that the Russians have accepted this. But it really does seem to be so. Perhaps Khrushchev really does represent a new trend in politics. Or, to be more sarcastic, he must be asking the opinion of his allies.’

Hans is sitting astride the chair while she looks into the oven. The bread is beginning to brown, but not rising.

‘I’ve never before made bread without yeast. Who knows how it’ll turn out.’

‘Unleavened bread.’

‘Yes.’

‘With your bare arms and rolled-up sleeves, and your floury hands grasping a knife, you remind me of Judith in the Old Testament, ready to cut off the head of the infidel leader to save her own people.’

‘I’m not interested in cutting off heads, I’d rather fasten them in place. The knife is for slicing the last onion in the house. Let’s hope Tadeusz will bring us something we can eat.’

The door opens and it is indeed Tadeusz that comes in. His shoes are muddy and his face looks tired.

Behind him is Ferenc, violin-case in hand.

‘Been playing at the hospital?’

‘I keep weapons in it. And a pistol they gave me at the Corvin. Even if I’ve never used it. I don’t think I’d even know how to use it. But today there’s something else. Two apples I pinched at the hospital.’

‘You’ve been stealing food from the sick!’

‘They were next to a dead man.’

‘I wish you hadn’t said that.’

‘But the apples aren’t dead. Look how beautiful they are! They look as if they’ve been painted, they’re so red and shiny.’

‘Maybe they’re fake …’

‘He was lying there with his mouth open and his eyes closed. I don’t know what he died of. The apples were on his bedside locker.’

‘And you took them.’

‘I don’t think the dead need apples.’

‘Bilateral negotiations are continuing,’ says the radio, and they all crowd round to listen.

‘The Minister of Defence, General Maléter, is negotiating with the Soviets the waithdrawal of all their troops from this country, whether permanently stationed here or not. The delegation for the United Nations left this morning. Prime Minister Nagy has confirmed the exit of Hungary from the Warsaw Pact.’

Amara pulls the bread out of the oven. It resembles nothing so much as a flat, dry pizza. But it’s hot and smells of spices.

‘Did you put in any cinnamon?’

‘I found a little at the bottom of a jar.’

‘It’s like a cake,’

The four sit down round the only table. Two sit on the chairs and the other two on the bench Amara sleeps on at night. On the table is the flat bread perfumed with cinnamon straight from the oven, a ratatouille of potatoes and onion, and some slightly rusty tap water. They tuck in with gusto.  

45

The windows of the hospital are broken, patched with cardboard clumsily stuck down at the corners with sticking plaster. The building is crowded with beds to trip over: along the disintegrating floors of the corridors, in the waiting rooms. In the wards twenty patients are crammed into a space that would normally hold three.

Horvath is stretched out, his long feet with their pale blue veins sticking out from under a too-short cover. His eyes are bluer than usual, his smile animated.

Amara sits down on the bed and takes his hand. It is still very hot; the fever is still on him.

‘I’m perfectly well, but these shits won’t let me go.’

Amara squeezes his burning hand. It’s not true that he’s perfectly well. But the fever seems to be over-exciting him in a way that causes him constantly to move his feet, grimace, laugh meaninglessly and roll his eyes.

‘Last night three people died in here. They no longer even put up screens. They lift the dead by the arms and feet and carry them away. No idea where. The morgue I suppose. Maybe they cover them with lime, like with those who die in the street. D’you remember that terribly young soldier with a hole in his forehead and his face masked by white lead as if he was about to make an entry on the stage? I’m sure he died without feeling anything. Better so. Must have been sixteen years old. Got out of a tank to escape being burned alive and they shot him instantly. It must have been the man with the wooden leg.’

‘What’s his name?’

‘Said to be an infallible marksman. Never misses. But that soldier was a child. Maybe they’d taken him from one of their subject nations: Ukraine, Estonia, Armenia. They must have said: put on this uniform, take this rifle, get in and come with us. And he obeyed. Without knowing it he’d been thrust into a tank to go and kill the boys of a subject nation just like his own. He can have
had no idea that they would throw a can of petrol to set fire to the tank, forcing him to get out to avoid being burned alive, and that he would be shot by an infallible marksman like the man with the wooden leg. But what’s his name?’

‘János Mesz.’

‘You remember everything, Tadeusz.’

‘It’s not a big city. Lots of us know each other.’

‘Now please go because we must apply medication,’ says a nurse in a white coat stained with blood. Two doctors with masks over their mouths approach the bed of a boy who has had both legs amputated.

Amara, Hans and Tadeusz go out into the corridor but find themselves crushed between one bed and the next, in the midst of a coming and going of nurses and volunteers carrying pans of urine, syringes dancing on tin trays and small dishes of soup for anyone who can eat.

The boy with the amputated legs cries out when they touch his raw flesh. Then he quietens down, facing his medication with courage. Amara hears the nurse say, ‘Bravo Pál, bravo Pál, just a minute more, just one minute, then we’ll leave you in peace.’

‘But will I be able to walk?’

‘Of course you will, with crutches,’ answers the girl frankly, before going on to another bed containing an old man at the point of death.

‘We’ve finished now. You can come back in,’ says the nurse, carrying away a bundle of dirty dressings.

The three come close to Horvath’s bed. He is so pale his blood seems to be no longer circulating. He’s clearly doing everything he can not to cough. He swallows. Jerks. Presses his throat with his hand. Then suddenly loses control and the cough shakes his chest, shoulders, neck and head.

Amara again takes his hand in both of hers. He is not so fiercely hot any more. Perhaps his temperature is going down following his injection. He seems calmer. They don’t know what to say to one another. Hans is standing by the window. Tadeusz is leaning on the bars of the bed as if to rest his tired legs. Amara looks round. The old man who just now was in his death throes has stopped breathing. The boy with the amputated legs is moaning softly. Tears are drying round his eyes and on his round cheeks.

Horvath starts coughing again. Amara bends over him, trying to reassure him that he’ll soon be well again and be able to leave this horrible overcrowded place, that they’ll come and fetch him as soon as his fever is gone.

‘Have you been writing about what’s happening in Budapest?’

‘Yes, but I can’t reach Italy by phone.’

‘Did you know the
Paris Match
photographer was fatally wounded in the street? The nurses told me, you must write that.’

‘How can I?’

‘Send it all by telegram.’

‘A telegram several pages long? How much would that cost?’

‘Never mind the cost; it would be worth it, wouldn’t it? People need to know what’s happening here.’

‘We have to go, it’s getting late,’ says Hans, coming back to Horvath and stroking his head. ‘We’ll meet again tomorrow.’

But Horvath doesn’t want to let them go. He grabs Amara’s arm and squeezes it between his terribly thin fingers. She sits down on his bed again. There are no chairs anywhere near, and standing up she can’t speak privately to him.

‘Amara,’ he says, his mouth close to her ear, ‘if I die, don’t leave me here in the hospital. Take me away.’

‘You’re not dying, Horvath. We’re all going to go back to Vienna. You have work to do with your books.’

‘If I get better, fine, I’ll come with you. But if I die I’d rather be burned in the street than left in some icy morgue and used for experiments.’

‘What are you saying!’

‘Do you promise me?’

‘I promise you.’

‘You know, my mother died of pneumonia too.’

‘What was your mother like?’

‘Very small and thin, but with a smile everyone liked. I can still remember her hair reaching down to her bony shoulders. She never grew up. Perhaps that’s why she died young. She was a schoolgirl all her life, the sort you meet in the street with books under her arm. Always reading. She would burn the soup because she was buried in a novel, she would forget everything. Even me: once when I was five, she set me on a seat in a tram and started reading. When we reached our stop she got out with the book still
under her nose, leaving me on the seat. I went round and round the tram route. Till finally it got dark and someone took me to the police. That’s what my mother was like. And I’ve inherited a bit of her absent-mindedness.’

‘You are extremely absent-minded, Horvath. But come to that, so am I.’

Horvath laughs for them both. Now he is no longer grasping her arm with tense, spasmodic fingers, but caressing the back of her hand.

‘You know, I loved my mother and her hair so much I’ve never been able to love any other woman.’

‘A bit like me with Emanuele,’ says Amara, wanting to draw away from his rough, feverish hand. But out of kindness, she doesn’t.

‘Tell me more about your mother,’ she says.

‘She never ate much. So little, in fact, that my father would say: remember you’re not a little bird, you’re a woman. And she would laugh. She just wasn’t hungry. But I knew if there were any pickled gherkins in the house they would vanish in a flash. She had a passion for gherkins in vinegar. They weren’t often to be seen in our house, they were too expensive. But occasionally someone would give us a jar. And she would eat the lot. ‘You haven’t left even one for me,’ my father would grumble. And she would shake her hair, mortified. I myself didn’t like pickled gherkins at all. Once for her birthday I bought her a kilo of them from a very fashionable delicatessen in the city centre. I wrapped them and tied the packet with a red bow. Do you know, that evening she ate them all, every single one. Of course she was ill in the night. She had stomach pains and threw up all the gherkins. My father made her a camomile tisane. Then she fell asleep with her head on his shoulder, on the sofa. He didn’t dare move for fear of waking her. I think they loved each other very much. Or perhaps not. But it seemed like it to me. When my mother died my father wasn’t there. She was in hospital with pneumonia and asked for her husband but he was far away at work and didn’t think her illness was serious enough for him to come back. Then, only a year after she died my father married again, a stupid woman full of airs I could never stand.’

Horvath would have liked to say more, but the nurse interrupts
them because it’s time for supper. Broth made from a cube with a little semolina in it. Which the patients consume avidly. They aren’t given so much as a slice of bread. Bread is for the healthy, for those who have to shoot and organise, to run from one end of the city to the other.

Other books

The Shallows by Nicholas Carr
Pink Smog by Francesca Lia Block
Leaving Lancaster by Kate Lloyd
Born to Endless Night by Cassandra Clare, Sarah Rees Brennan
Throne of the Crescent Moon by Ahmed, Saladin