Jamie was quiet, eyes fixed intently on me.
“I couldn’t do it, though.” I looked at my left hand, seeing not my own smooth flesh, but the big, swollen knuckles of a commercial fisherman, and the fat green veins that crossed his wrist.
“I got the needle in,” I said. I rubbed a finger over the spot on the wrist, where a large vein crosses the distal head of the radius. “But I couldn’t press down the plunger.”
In memory, I saw Graham Menzies’s other hand rise from his side, trailing tubes, and close over my own. He hadn’t much strength, then, but enough.
“I sat there until he was gone, holding his hand.” I felt it still, the steady beat of the wrist-pulse under my thumb, growing slower, and slower still, as I held his hand, and then waiting for a beat that did not come.
I looked up at Jamie, shaking off the memory.
“And then a nurse came in.” It had been one of the younger nurses—an excitable girl, with no discretion. She wasn’t very experienced, but knew enough to tell a dead man when she saw one. And me just sitting there, doing nothing—most undoctorlike conduct. And the empty morphia syringe, lying on the table beside me.
“She talked, of course,” I said.
“I expect she would.”
“I had the presence of mind to drop the syringe into the incinerator chute after she left, though. It was her word against mine, and the whole matter was just dismissed.”
My mouth twisted wryly. “Except that the next week, they offered me a job as head of the whole department. Very important. A lovely office on the sixth floor of the hospital—safely away from the patients, where I couldn’t murder anyone else.”
My finger was still rubbing absently across my wrist. Jamie reached out and stopped it by laying his own hand over mine.
“When was this, Sassenach?” he asked, his voice very gentle.
“Just before I took Bree and went to Scotland. That’s why I went, in fact; they gave me an extended leave—said I’d been working too hard, and deserved a nice vacation.” I didn’t try to keep the irony out of my voice.
“I see.” His hand was warm on mine, despite the heat of my fever. “If it hadna been for that, for losing your work—would ye have come, Sassenach? Not just to Scotland. To me?”
I looked up at him and squeezed his hand, taking a deep breath.
“I don’t know,” I said. “I really don’t. If I hadn’t come to Scotland, met Roger Wakefield, found out that you—” I stopped and swallowed, overwhelmed. “It was Graham who sent me to Scotland,” I said at last, feeling slightly choked. “He asked me to go someday—and say hello to Aberdeen for him.” I glanced up at Jamie suddenly.
“I didn’t! I never did go to Aberdeen.”
“Dinna trouble yourself, Sassenach.” Jamie squeezed my hand. “I’ll take ye there myself—when we go back. Not,” he added practically, “that there’s anything to see there.”
It was growing stuffy in the cabin. He rose and went to open one of the stern windows.
“Jamie,” I said, watching his back, “what do you want?”
He glanced around, frowning slightly in thought.
“Oh—an orange would be good,” he said. “There’s some in the desk, aye?” Without waiting for a reply, he rolled back the lid of the desk, revealing a small bowl of oranges, bright among the litter of quills and papers. “D’ye want one, too?”
“All right,” I said, smiling. “That wasn’t really what I meant, though. I meant—what do you want to do, once we’ve found Ian?”
“Oh.” He sat down by the berth, an orange in his hands, and stared at it for a moment.
“D’ye know,” he said at last, “I dinna think anyone has ever asked me that—what it was I wanted to do.” He sounded mildly surprised.
“Not as though you very often had a choice about it, is it?” I said dryly. “Now you do, though.”
“Aye, that’s true.” He rolled the orange between his palms, head bent over the dimpled sphere. “I suppose it’s come to ye that we likely canna go back to Scotland—at least for a time?” he said. I had told him of Tompkins’s revelations about Sir Percival and his machinations, of course, but we had had little time to discuss the matter—or its implications.
“It has,” I said. “That’s why I asked.”
I was quiet then, letting him come to terms with it. He had lived as an outlaw for a good many years, hiding first physically, and then by means of secrecy and aliases, eluding the law by slipping from one identity to another. But now all these were known; there was no way for him to resume any of his former activities—or even to appear in public in Scotland.
His final refuge had always been Lallybroch. But even that avenue of retreat was lost to him now. Lallybroch would always be his home, but it was no longer his; there was a new laird now. I knew he would not begrudge the fact that Jenny’s family possessed the estate—but he must, if he were human, regret the loss of his heritage.
I could hear his faint snort, and thought he had probably reached the same point in his thinking that I had in mine.
“Not Jamaica or the English-owned islands, either,” he observed ruefully. “Tom Leonard and the Royal Navy may think us both dead for the moment, but they’ll be quick enough to notice otherwise if we stay for any length of time.”
“Have you thought of America?” I asked this delicately. “The Colonies, I mean.”
He rubbed his nose doubtfully.
“Well, no. I hadna really thought of it. It’s true we’d likely be safe from the Crown there, but…” He trailed off, frowning. He picked up his dirk and scored the orange, quickly and neatly, then began to peel it.
“No one would be hunting you there,” I pointed out. “Sir Percival hasn’t got any interest in you, unless you’re in Scotland, where arresting you would do him some good. The British Navy can’t very well follow you ashore, and the West Indian governors haven’t anything to say about what goes on in the Colonies, either.”
“That’s true,” he said slowly. “But the Colonies…” He took the peeled orange in one hand, and began to toss it lightly, a few inches in the air. “It’s verra primitive, Sassenach,” he said. “A wilderness, aye? I shouldna like to take ye into danger.”
That made me laugh, and he glanced sharply at me, then, catching my thought, relaxed into a half-rueful smile.
“Aye, well, I suppose draggin’ ye off to sea and letting ye be kidnapped and locked up in a plague ship is dangerous enough. But at least I havena let ye be eaten by cannibals, yet.”
I wanted to laugh again, but there was a bitter note to his voice that made me bite my lip instead.
“There aren’t any cannibals in America,” I said.
“There are!” he said heatedly. “I printed a book for a society of Catholic missionaries, that told all about the heathen Iroquois in the north. They tie up their captives and chop bits off of them, and then rip out their hearts and eat them before their eyes!”
“Eat the hearts first and then the eyes, do they?” I said, laughing in spite of myself. “All right,” I said, seeing his scowl, “I’m sorry. But for one thing, you can’t believe everything you read, and for another—”
I didn’t get to finish. He leaned forward and grasped my good arm, tight enough to make me squeak with surprise.
“Damn you, listen to me!” he said. “It’s no light matter!”
“Well…no, I suppose not,” I said, tentatively. “I didn’t mean to make fun of you—but, Jamie, I did live in Boston for nearly twenty years. You’ve never set foot in America!”
“That’s true,” he said evenly. “And d’ye think the place ye lived in is anything like what it’s like now, Sassenach?”
“Well—” I began, then paused. While I had seen any number of historic buildings near Boston Common, sporting little brass plaques attesting to their antiquity, the majority of them had been built later than 1770; many a lot later. And beyond a few buildings…
“Well, no,” I admitted. “It’s not; I know it’s not. But I don’t think it’s a complete wilderness. There are cities and towns now; I know that much.”
He let go of my arm and sat back. He still held the orange in his other hand.
“I suppose that’s so,” he said slowly. “Ye dinna hear so much of the towns—only that it’s such a wild savage place, though verra beautiful. But I’m no a fool, Sassenach.” His voice sharpened slightly, and he dug his thumb savagely into the orange, splitting it in half.
“I dinna believe something only because someone’s set words down in a book—for God’s sake, I print the damn things! I ken verra well just what charlatans and fools some writers are—I see them! And surely I ken the difference between a romance and a fact set down in cold blood!”
“All right,” I said. “Though I’m not sure it’s all that easy to tell the difference between romance and fact in print. But even if it’s dead true about the Iroquois, the whole continent isn’t swarming with bloodthirsty savages. I do know that much. It’s a very big place, you know,” I added, gently.
“Mmphm,” he said, plainly unconvinced. Still, he bent his attention to the orange, and began to divide it into segments.
“This is very funny,” I said ruefully. “When I made up my mind to come back, I read everything I could find about England and Scotland and France about this time, so I’d know as much as I could about what to expect. And here we end up in a place I know nothing about, because it never dawned on me we’d cross the ocean, with you being so seasick.”
That made him laugh, a little grudgingly.
“Aye, well, ye never ken what ye can do ’til ye have to. Believe me, Sassenach, once I’ve got Ian safely back, I shall never set foot on a filthy, godforsaken floating plank in my life again—except to go home to Scotland, when it’s safe,” he added, as an afterthought. He offered me an orange segment and I took it, token of a peace offering.
“Speaking of Scotland, you still have your printing press there, safe in Edinburgh,” I said. “We could have it sent over, maybe—if we settled in one of the larger American cities.”
He looked up at that, startled.
“D’ye think it would be possible to earn a living, printing? There are that many people? It takes a fair-sized city, ye ken, to need a printer or bookseller.”
“I’m sure you could. Boston, Philadelphia…not New York yet, I don’t think. Williamsburg, maybe? I don’t know which ones, but there are several places big enough to need printing—the shipping ports, certainly.” I remembered the flapping posters, advertising dates of embarkation and arrival, sales of goods and recruitment of seamen, that decorated the walls of every seaside tavern in Le Havre.
“Mmphm.” This one was a thoughtful noise. “Aye, well, if we might do that…”
He poked a piece of fruit into his mouth and ate it slowly.
“What about you?” he said abruptly.
I glanced at him, startled.
“What about me?”
His eyes were fixed intently on me, reading my face.
“Would it suit ye to go to such a place?” He looked down then, carefully separating the other half of the fruit. “I mean—you’ve your work to do as well, aye?” He looked up and smiled, wryly.
“I learned in Paris that I couldna stop ye doing it. And ye said yourself, ye might not have come, had Menzies’s death not stopped you, where ye were. Can ye be a healer in the Colonies, d’ye think?”
“I expect I can,” I said slowly. “There are people sick and injured, almost anywhere you go, after all.” I looked at him, curious.
“You’re a very odd man, Jamie Fraser.”
He laughed at that, and swallowed the rest of his orange.
“Oh, I am, aye? And what d’ye mean by that?”
“Frank loved me,” I said slowly. “But there were…pieces of me, that he didn’t know what to do with. Things about me that he didn’t understand, or maybe that frightened him.” I glanced at Jamie. “Not you.”
His head was bent over a second orange, hands moving swiftly as he scored it with his dirk, but I could see the faint smile in the corner of his mouth.
“No, Sassenach, ye dinna frighten me. Or rather ye do, but only when I think ye may kill yourself from carelessness.”
I snorted briefly.
“You scare me, for the same reason, but I don’t suppose there’s anything I can do about it.”
His chuckle was deep and easy.
“And ye think I canna do anything about it, either, so I shouldna be worrit?”
“I didn’t say you shouldn’t worry—do you think I don’t worry? But no, you probably can’t do anything about me.”
I saw him opening his mouth to disagree. Then he changed his mind, and laughed again. He reached out and popped an orange segment into my mouth.
“Well, maybe no, Sassenach, and maybe so. But I’ve lived a long enough time now to think it maybe doesna matter so much—so long as I can love you.”
Speechless with orange juice, I stared at him in surprise.
“And I do,” he said softly. He leaned into the berth and kissed me, his mouth warm and sweet. Then he drew back, and gently touched my cheek.
“Rest now,” he said firmly. “I’ll bring ye some broth, in a bit.”
I slept for several hours, and woke up still feverish, but hungry. Jamie brought me some of Murphy’s broth—a rich green concoction, swimming in butter and reeking with sherry—and insisted, despite my protests, on feeding it to me with a spoon.
“I have a perfectly good hand,” I said crossly.
“Aye, and I’ve seen ye use it, too,” he replied, deftly gagging me with the spoon. “If ye’re clumsy with a spoon as wi’ that needle, you’ll have this all spilt down your bosom and wasted, and Murphy will brain me wi’ the ladle. Here, open up.”
I did, my resentment gradually melting into a sort of warm and glowing stupor as I ate. I hadn’t taken anything for the pain in my arm, but as my empty stomach expanded in grateful relief, I more or less quit noticing it.
“Will ye have another bowl?” Jamie asked, as I swallowed the last spoonful. “Ye’ll need your strength kept up.” Not waiting for an answer, he uncovered the small tureen Murphy had sent, and refilled the bowl.
“Where’s Ishmael?” I asked, during the brief hiatus.
“On the after deck. He didna seem comfortable belowdecks—and I canna say I blame him, having seen the slavers at Bridgetown. I had Maitland sling him a hammock.”
“Do you think it’s safe to leave him loose like that? What kind of soup is this?” The last spoonful had left a delightful, lingering taste on my tongue; the next revived the full flavor.