Authors: Umberto Eco
Tags: #Historical, #Fantasy, #Adventure, #Contemporary, #Religion
"Where would my imperial destiny lie?"
"Frederick, I have written in my
Chronica
âwhich through some
inexplicable accident has disappeared and now I must set myself to rewriting it, may God punish Canon Rahewin, who is responsible for its lossâthat, some time ago, when the supreme pontiff was Eugene III, the Syrian bishop of Gabala, who visited the pope with an Armenian delegation, told Eugene how in the Extreme Orient, in lands very close to the Earthly Paradise, there is the prospering realm of a
Rex Sacerdos,
the Presbyter Johannes, a king certainly Christian, even though a follower of the heresy of Nestor, and whose ancestors are those Magi, also kings and priests, but depositaries of very ancient wisdom, who visited the infant Jesus."
"And what is the connection between me, emperor of the holy and Roman empire, and this Priest John, may the Lord long keep him king and priest down there wherever the devil he may be, among his Moors?"
"You see, my illustrious nephew, that you say 'Moors' and think as the other Christian kings do, while they exhaust themselves in the defense of Jerusalemâa most pious enterprise, I won't deny that, but let's leave it to the king of France, since in any case the Franks now command in Jerusalem. The destiny of Christianity, and of every empire that wants to be holy and Roman, lies beyond the Moors. There is a Christian realm beyond Jerusalem and the lands of the infidel. An emperor capable of joining the two reigns would reduce the infidel empire and the empire of Byzantium itself to a pair of abandoned islands, lost in the vast sea of his glory!"
"Fantasies, dear uncle. Let's keep our feet on the ground, if you please. And let's get back to those Italian cities. Explain to me, dearest uncle, why, if their condition is so desirable, some of them become my allies against the others, instead of uniting, all together, against me."
"Not yet, at least," Rainald prudently remarked.
"I repeat," Otto explained, "they don't mean to deny their position as subjects of the empire. That's why they seek your help when another city oppresses them, as Milan does Lodi."
"But if the condition of being a city is the ideal, why does each try to oppress its neighboring city, as if it wanted to engulf that territory and transform it into a realm?"
Then Baudolino spoke up, with his wisdom as local informant. "My dear father, the question is why not only the cities but also the hamlets beyond the Alps feel the greatest pleasure in screwâouch!" (Otto also used pinching as an educational tool.) "...I mean to say, one likes to humiliate the other. That's how it is in our parts. You may hate the foreigner, but most of all you hate your neighbor. And if the foreigner helps us harm our neighbor, then he's welcome."
"But why?"
"Because people are wicked, as my father always said, but the people of Asti are worse than Barbarossa."
"And who is Barbarossa?" The emperor Frederick was furious.
"You are, dear father; that's what they call you there, and for that matter I don't see anything bad about it, because your beard really is red, and the name suits you well. And if they wanted to say that your beard was the color of copper, would Copperbeard suit you?
Barbadirame?.
I would love and revere you all the same if your beard were black, but since it's red, I don't see why you should make such a fuss about being called Barbarossa. What I wanted to say, if you hadn't got angry about the beard, is that you should be calm, because, in my opinion, they'll never join all together against you. They're afraid that if they win, one city will become stronger than the others. And so they prefer you, provided you don't make them pay too much."
"Don't believe everything Baudolino tells you." Otto was smiling. "The boy's a liar by nature."
"No, sir," Frederick replied. "When he talks about Italy, the boy as a rule says things that are absolutely right. For example, now he teaches us that our only chance, with the Italian cities, is to divide them as much as possible. Only then you never know who's with you and who's against you!"
"If our Baudolino is right," Rainald of Dassel said, sneering, "whether they're with you or against you doesn't depend on you, but on the city they want to harm at that moment."
Baudolino felt a little sorry for this Frederick, so big and grand and powerful, who couldn't accept the reasoning of his subjects. And to think that he spent more time on the Italian peninsula than in his own lands. He, Baudolino said to himself, loves our people and doesn't understand why they betray him. Maybe that's why he kills them like a jealous husband.
In the months after their return Baudolino had had few opportunities to see Frederick, who was preparing a diet at Ratisbon, then another at Worms. He had to maintain the friendship of two quite fearsome relatives, Henry the Lion, to whom he had finally given the dukedom of Bavaria, and Henry Jasomirgott, for whom he had actually invented a dukedom of Austria. Early the next spring, Otto announced to Baudolino that in June they would all be leaving for Herbipolis, where Frederick was happily to be married. The emperor had already had a wife, from whom he had been separated a few years before, and now he was about to wed Beatrice of Burgundy, who brought him as her dowry that county, as far as Provence. With such a dowry, Otto and Rahewin thought the marriage was inspired by material interest, and in this spirit Baudolino, supplied with new clothing as the auspicious occasion demanded, was prepared to see his adopted father on the arm of a Burgundian spinster more appealing on account of the possessions of her ancestors than for any personal beauty.
"I was jealous, I confess," Baudolino said to Niketas. "After all, I had only recently found a second father, and now he was being taken away from me, at least in part, by a stepmother."
Here Baudolino paused, displaying some embarrassment; he ran a finger over his scar, then he revealed the terrible truth. He arrived at the wedding and discovered that Beatrice of Burgundy was a twenty-year-old maiden of extraordinary beautyâor at least so she seemed to him, who, once he had seen her, was unable to move a muscle, as he looked at her wide-eyed. Her hair was a tawny gold, the face was lovely, the mouth small and red as a ripe fruit, teeth white and neatly aligned, erect of posture, a demure gaze, clear eyes. Her smooth speech was modest, the body slender. She seemed to dominate in her dazzling grace all those surrounding her. She knew how to appear (supreme virtue in a future queen) submissive to her husband, whom she apparently feared as a master, but she was his mistress in making clear to him her own will as his wife, with such graceful manners that her every wish was promptly taken as a command. If one then needed to add something further in her praise, it was said she was versed in letters, skilled at making music, and sweet in singing it. Thus, Baudolino concluded, being called Beatrice, she was truly beatified.
It took little time for Niketas to understand that the youth had fallen in love with his stepmother, butâsince he was falling in love for the first timeâhe didn't yet know what was happening to him. To fall in love for the first time is a devastating, unbearable event for any peasant enamored of a milkmaid with pimples; so imagine what it can mean for a peasant to fall in love for the first time with a twenty-year-old empress with skin as white as milk.
Baudolino realized immediately that what he was feeling represented a kind of theft with respect to his father, and he tried to convince himself that, because of the stepmother's young age, he was seeing her as a sister. But then, even if he had studied little moral theology, he became aware that it was not even licit for him to love a sisterâat least not with the tremors and the intensity of passion that the sight of Beatrice inspired in him. He bowed his head, blushing, and just then Beatrice, to whom Frederick was introducing his little Baudolino (a strange and beloved imp of the Po plain, as he was saying), tenderly extended her hand and stroked him first on the cheek and then on the head.
Baudolino was about to lose consciousness; he felt the light failing around him and his ears rang like the Easter bells. He was awakened by the heavy hand of Otto, who struck his nape and muttered: "On your knees, jackass!" He remembered that before him stood the holy Roman empress and also the queen of Italy, and he bent his knees, and from that moment on he behaved like the perfect courtier, except that at night he was unable to sleep and, instead of rejoicing at this inexplicable road to Damascus, he wept for the intolerable ardor of his unknown passion.
Niketas looked at his leonine interlocutor, appreciating the delicacy of his expression, the restrained rhetoric in an almost literary Greek, and asked himself what sort of creature he was facing, capable as he was of using the language of rustics when he spoke of farmers, and that of kings when he spoke of monarchs. Can he have a soul, Niketas wondered, this character who can bend his narrative to express different souls? And if he has different souls, through which mouth, as he speaks, will he tell me the truth?
The next morning the city was still covered with a single cloud of smoke. Niketas savored some fruit, moving about the room in a restless manner, then asked Baudolino if he could send one of the Genoese to seek out a man named Architas, who would cleanse his face.
Just look at this, Baudolino said to himself: the city is lost, people are getting their throats cut in the streets, only two days ago this man risked losing his entire family, and now he wants someone to shave him. Obviously the people of the palace in this corrupt city are accustomed to such thingsâfaced with such a man, Frederick would have sent him flying out of the window.
Later Architas arrived, with a basket of silver instruments and phials of the most unexpected scents. He was an artist, who first softened your face with hot cloths, then covered it with emollient creams, smoothed it, freed it of every impurity, and finally covered the wrinkles with cosmetics, lightly treating the eyes with bistre, making the lips delicately rosy, depilating the ears, to say nothing of what he did to the chin and the head. Niketas sat with closed eyes, stroked by those knowing hands, cradled by the voice of Baudolino, who continued telling his story. It was actually Baudolino who interrupted himself every now and then to discover what that master of beauty
was doing, for example, when he took a lizard from a pot, chopped off its head and tail, almost minced the rest, and set this paste to cook in a little pan of oil. What a question! It was the decoction meant to keep alive the few hairs that Niketas still bore on his pate and make them shiny and perfumed. And that phial? Why, it contained essences of nutmeg or cardamom, or rose water, each to restore vigor to a part of the face; that thick honey was to strengthen the lips, and this other one, whose secret he could not reveal, was to harden the gums.
In the end Niketas was splendid, as a judge of the Veil should be and a logothete of the secrets, and as if reborn, he shone in his own light on that wan morning, against the frowning background of Byzantium smoldering in agony. And Baudolino felt a certain embarrassment in telling about his adolescent life in a monastery of Latins, cold and inhospitable, where Otto's health obliged the youth to share meals composed of boiled vegetables and insipid broth.
That year Baudolino had to spend little time at court (where, when he had to be there, he wandered around shyly, yearning at the same time to encounter Beatrice, and all was torment). Frederick first had to settle things with the Poles
(Polanos de Polunia,
wrote Otto,
gens quasi barbara ad pugnandum promptissima).
In March he convened a new diet at Worms to prepare for another descent into Italy, where Milan, as usual, with her allies, was becoming more and more unruly, then a diet at Herbipolis in September, and one in Besançon in October; in short, he seemed possessed. Baudolino for the most part remained in the abbey of Morimond with Otto, continued his studies with Rahewin, and acted as copyist for the bishop, who was increasingly frail.
When they arrived at that book of the
Chronica
that tells of Presbyter Johannes, Baudolino asked what it meant to be a Christian
sed Nestorianus.
Were these Nestorians then a bit Christian and a bit not?
"My son, in plain words Nestorius was a heretic, but we owe him much gratitude. You should know that in India, after the preaching of
the apostle Thomas, it was the Nestorians who spread the Christian religion. Nestorius committed only one error, but a very grave one, concerning Jesus Christ Our Lord and his most holy mother. You see, we firmly believe that there exists a single divine nature and that nevertheless the Trinity, within the unity of this nature, is composed of three distinct persons, the Father, the Son, and the Holy Ghost. But we believe further that in Christ there was a sole person, the divine one, and two natures, the human and the divine. Nestorius on the contrary sustained that in Christ there are, indeed, two natures, human and divine, but there are also two persons. So Maria had begotten only the human person and could not thus be called the mother of God, but only the mother of Christ the man, not
Theotokos,
or God-bearer, she who has begotten God, but at most
Christotokos.
"
"Is it bad to think that?"
"It's bad and it isn't...." Otto became impatient. "You can still love the Blessed Virgin even if you consider her as Nestorius did, but it is certain that you are paying her less honor. And besides, the person is the individual substance of a rational being, and if in Christ there were two persons, were there then two individual substances of two rational beings? Where would this all end? Would we be saying that Jesus one day reasoned in one way and the next day in another? This said, it isn't that Presbyter Johannes is a perfidious heretic, but it would be well for him to enter into contact with a Christian emperor who would make him appreciate the true faith, and since he is surely an honest man, he could only be converted. However, it is certain that if you don't set yourself to studying a bit of theology, you will never understand these things. You are quick-witted, Rahewin is a good teacher as far as reading and writing go, and doing sums, and learning a few rules of grammar; but trivium and quadrivium are a different matter. To arrive at theology you should study dialectics, and these are things you cannot learn here at Morimond. You must go off to some
studium,
one of those schools that exist only in the great cities."