I Am a Cat (11 page)

Read I Am a Cat Online

Authors: Natsume Soseki

BOOK: I Am a Cat
7.34Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Is that all?”

“Yes, isn’t it good?”

“All right, you win. I wasn’t expecting such a present in return for the moat-bells.”

“It wasn’t meant as a return present, or anything like that. I translated it because I thought it was good. Don’t you think it’s good?” My master stares deep into the gold-rimmed spectacles.

“What a surprise! To think that you of all people had this talent. . .

Well, well! I’ve certainly been taken in right and proper this time. I take my hat off to you.” He is alone in his understanding. He’s talking to himself. The situation is quite beyond my master’s grasp.

“I’ve no intention of making you doff your cap. I translated this text simply because I thought it was an interesting piece of writing.”

“Indeed, yes! Most interesting! Quite as it should be! Smashing! I feel small.”

“You don’t have to feel small. Since I recently gave up painting in watercolors, I’ve been thinking of trying my hand at writing.”

“And compared with your watercolors, which showed no sense of perspective, no appreciation of differences in tone, your writings are superb. I am lost in admiration.”

“Such encouraging words from you are making me positively enthusiastic about it,” says my master, speaking from under his continuing mis-apprehension.

Just then Mr. Coldmoon enters with the usual greeting.

“Why, hello,” responds Waverhouse, “I’ve just been listening to a terrifically fine article and the curtain has been rung down upon my moat-bells.” He speaks obliquely about something incomprehensible.

“Have you really?” The reply is equally incomprehensible. It is only my master who seems not to be in any particularly light humor.

“The other day,” he remarked, “a man called Beauchamp Blowlamp came to see me with an introduction from you.”

“Ah, did he? Beauchamp’s an uncommonly honest person, but, as he is also somewhat odd, I was afraid that he might make himself a nuisance to you. However, since he had pressed me so hard to be introduced to you. . .”

“Not especially a nuisance. . .”

“Didn’t he, during his visit, go on at length about his name?”

“No, I don’t recall him doing so.”

“No? He’s got a habit at first meeting of expatiating upon the singularity of his name.”

“What is the nature of that singularity?” butts in Waverhouse, who has been waiting for something to happen.

“He gets terribly upset if someone pronounces Beauchamp as Beecham.”

“Odd!” said Waverhouse, taking a pinch of tobacco from his gold-painted, leather tobacco pouch.

“Invariably he makes the immediate point that his name is not Beecham Blowlamp but Bo-champ Blowlamp.”

“That’s strange,” and Waverhouse inhales pricey tobacco-smoke deep into his stomach.

“It comes entirely from his craze for literature. He likes the effect and is inexplicably proud of the fact that his personal name and his family name can be made to rhyme with each other. That’s why when one pronounces Beauchamp incorrectly, he grumbles that one does not appreciate what he is trying to get across.”

“He certainly is extraordinary.” Getting more and more interested, Waverhouse hauls back the pipe smoke from the bottom of his stomach to let it loose at his nostrils. The smoke gets lost en route and seems to be snagged in his gullet. Transferring the pipe to his hand, he coughs chokingly.

“When he was here the other day, he said he’d taken the part of a boatman at a meeting of his Reading Society, and that he’d gotten himself laughed at by a gaggle of schoolgirls,” says my master with a laugh.

“Ah, that’s it, I remember.” Waverhouse taps his pipe upon his knees.

This strikes me as likely to prove dangerous, so I move a little way farther off. “That Reading Society, now. The other day when I treated him to moat-bells, he mentioned it. He said they were going to make their second meeting a grand affair by inviting well-known literary men, and he cordially invited me to attend. When I asked him if they would again try another of Chikamatsu’s dramas of popular life, he said no and that they’d decided on a fairly modern play,
The Golden Demon
. I asked him what role he would take and he said, ‘I’m going to play O-miya.’

Beauchamp as O-miya would certainly be worth seeing. I’m determined to attend the meeting in his support.”

“It’s going to be interesting, I think,” says Coldmoon and he laughs in an odd way.

“But he is so thoroughly sincere, which is good, and has no hint of frivolousness about him. Quite different from Waverhouse, for instance.” My master is revenged for Andrea del Sarto, for peacocks’ tongues, and for moat-bells all in one go. Waverhouse appears to take no notice of the remark.

“Ah well, when all’s said and done, I’m nothing but a chopping board at Gyōtoku.”

“Yes, that’s about it,” observes my master, although in fact he does not understand Waverhouse’s involved method of describing himself as a highly sophisticated simpleton. But not for nothing has he been so many years a schoolteacher. He is skilled in prevarication, and his long experience in the classrooms can be usefully applied at such awkward moments in his social life.

“What is a chopping board at Gyōtoku?” asks the guileless Coldmoon.

My master looks toward the alcove and pulverizes that chopping board at Gyōtoku by saying, “Those narcissi are lasting well. I bought them on my way home from the public baths toward the end of last year.”

“Which reminds me,” says Waverhouse, twirling his pipe, “that at the end of last year I had a really most extraordinary experience.”

“Tell us about it.” My master, confident that the chopping board is now safely back in Gyōtoku, heaves a sigh of relief. The extraordinary experience of Mr. Waverhouse fell thus upon our ears:

“If I remember correctly, it was on the twenty-seventh of December.

Beauchamp had said he would like to come and hear me talk upon matters literary, and had asked me to be sure to be in. Accordingly, I waited for him all the morning but he failed to turn up. I had lunch and was seated in front of the stove reading one of Pain’s humorous books, when a letter arrived from my mother in Shizuoka. She, like all old women, still thinks of me as a child. She gives me all sorts of advice; that I mustn’t go out at night when the weather’s cold; that unless the room is first well-heated by a stove, I’ll catch my death of cold every time I take a bath. We owe much to our parents. Who but a parent would think of me with such solicitude? Though normally I take things lightly and as they come, I confess that at that juncture the letter affected me deeply. For it struck me that to idle my life away, as indeed I do, was rather a waste. I felt that I must win honor for my family by producing a masterwork of literature or something like that. I felt I would like the name of Doctor Waverhouse to become renowned, that I should be acclaimed as a leading figure in Meiji literary circles, while my mother is still alive.

Continuing my perusal of the letter, I read,‘You are indeed lucky. While our young people are suffering great hardships for the country in the war against Russia, you are living in happy-go-lucky idleness as if life were one long New Year’s party organized for your particular benefit!’

Actually, I’m not as idle as my mother thinks. But she then proceeded to list the names of my classmates at elementary school who had either died or had been wounded in the present war. As, one after another, I read those names, the world grew hollow, all human life quite futile.

And she ended her letter by saying, ‘since I am getting old, perhaps this NewYear’s rice-cakes will be my last. . .’ You will understand that, as she wrote so very dishearteningly, I grew more and more depressed. I began to yearn for Beauchamp to come soon, but somehow he didn’t. And at last it was time for supper. I thought of writing in reply to my mother, and I actually wrote about a dozen lines. My mother’s letter was more than six feet long, but, unable myself to match such a prodigious performance, I usually excuse myself after writing some ten lines. As I had been sitting down for the whole of the day, my stomach felt strange and heavy. Thinking that if Beauchamp did turn up he could jolly well wait, I went out for a walk to post my letter. Instead of going toward Fujimicho, which is my usual course, I went, without my knowing it, out toward the third embankment. It was a little cloudy that evening and a dry wind was blowing across from the other side of the moat. It was terribly cold. A train coming from the direction of Kagurazaka passed with a whistle along the lower part of the bank. I felt very lonely. The end of the year, those deaths on the battlefield, senility, life’s insecurity, that time and tide wait for no man, and other thoughts of a similar nature ran around in my head. One often talks about hanging oneself.

But I was beginning to think that one could be tempted to commit suicide just at such a time as this. It so happened that at that moment I raised my head slightly, and, as I looked up to the top of the bank, I found myself standing right below that very pine tree.”

“That very pine tree? What’s that?” cuts in my master.

“The pine for hanging heads,” says Waverhouse ducking his noddle.

“Isn’t the pine for hanging heads that one at Ko-nodai?” Coldmoon amplifies the ripple.

“The pine at Kōnodai is the pine for hanging temple bells. The pine at Dotesambanchō is the one for hanging heads. The reason why it has acquired this name is that an old legend says that anyone who finds himself under this pine tree is stricken with a desire to hang himself. Though there are several dozen pine trees on the bank, every time someone hangs himself, it is invariably on this particular tree that the body is found dangling. I can assure you there are at least two or three such danglings every year. It would be unthinkable to go and dangle on any other pine. As I stared at the tree I noted that a branch stuck out conveniently toward the pavement. Ah! What an exquisitely fashioned branch. It would be a real pity to leave it as it is. I wish so much that I could arrange for some human body to be suspended there. I look around to see if anyone is coming. Unfortunately, no one comes. It can’t be helped.

Shall I hang myself? No, no, if I hang myself, I’ll lose my life. I won’t because it’s dangerous. But I’ve heard a story that an ancient Greek used to entertain banquet parties by giving demonstrations of how to hang oneself. A man would stand on a stool and the very second that he put his head through a noose, a second man would kick the stool from under him. The trick was that the first man would loosen the knot in the rope just as his stool was kicked away, and so drop down unharmed. If this story is really true, I’ve no need to be frightened. So thinking I might try the trick myself, I place my hand on the branch and find it bends in a manner precisely appropriate. Indeed the way it bends is positively aesthetic. I feel extraordinarily happy as I try to picture myself floating on this branch. I felt I simply must try it, but then I began to think that it would be inconsiderate if Beauchamp were waiting for me. Right, I would first see Beauchamp and have the chat I’d promised; thereafter I could come out again. So thinking, I went home.”

“And is that the happy ending to your story?” asks my master.

“Very interesting,” says Coldmoon with a broad grin.

“When I got home, Beauchamp had not arrived. Instead, I found a postcard from him saying that he was sorry he could not keep our appointment because of some pressing but unexpected happening, and that he was looking forward to having a long interview with me in the near future. I was relieved, and I felt happy, for now I could hang myself with an easy mind.

Accordingly, I hurry back to the same spot, and then. . .” Waverhouse, assuming a nonchalant air, gazes at Coldmoon and my master.

“And then, what happened?” My master is becoming a little impatient.

“We’ve now come to the climax,” says Coldmoon as he twists the strings of his surcoat.

“And then, somebody had beaten me to it and had already hanged himself. I’m afraid I missed the chance just by a second. I see now that I had been in the grip of the God of Death. William James, that eminent philosopher, would no doubt explain that the region of the dead in the world of one’s subliminal consciousness and the real world in which I actually exist, must have interacted in mutual response in accordance with some kind of law of cause and effect. But it really was extraordinary, wasn’t it?”Waverhouse looks quite demure.

My master, thinking that he has again been taken in, says nothing but crams his mouth with bean-jam cake and mumbles incoherently.

Coldmoon carefully rakes smooth the ashes in the brazier and casts down his eyes, grinning; eventually he opens his mouth. He speaks in an extremely quiet tone.

“It is indeed so strange that it does not seem a thing likely to happen.

On the other hand, because I myself have recently had a similar kind of experience, I can readily believe it.”

“What! Did you too want to stretch your neck?”

“No, mine wasn’t a hanging matter. It seems all the more strange in that it also happened at the end of last year, at about the same time and on the same day as the extraordinary experience of Mr. Waverhouse.”

“That’s interesting,” says Waverhouse. And he, too, stuffs his mouth with bean-jam cake.

“On that day, there was a year-end party combined with a concert given at the house of a friend of mine at Mūkōjima. I went there taking my violin with me. It was a grand affair with fifteen or sixteen young or married ladies. Everything was so perfectly arranged that one felt it was the most brilliant event of recent times. When the dinner and the concert were over, we sat and talked late, and as I was about to take my leave, the wife of a certain doctor came up to me and asked in whisper if I knew that Miss O was unwell. A few days earlier, when last I saw Miss O, she had been looking well and normal. So I was surprised to hear this news, and my immediate questions elicited the information that she had become feverish on the very evening of the day when I’d last seen her, and that she was saying all sorts of curious things in her delirium. What was worse, every now and again in that delirium, she was calling my name.”

Other books

Broken Road by Elizabeth Yu-Gesualdi
La escalera del agua by José Manuel García Marín
Her Husband's Harlot by Grace Callaway
Peeling the Onion by Wendy Orr
Expel by Addison Moore
Halo: Primordium by Bear, Greg
Eager Star by Dandi Daley Mackall
Marriage by Law by N.K. Pockett