La dama del lago (61 page)

Read La dama del lago Online

Authors: Andrzej Sapkowski

Tags: #Fantasía épica

BOOK: La dama del lago
2.36Mb size Format: txt, pdf, ePub

*****

Todas las campanas de Novigrado estaban tocando, sus profundos y quejumbrosos tañidos resonaban en los tejados y mansardas de los palacetes de los mercaderes y su eco se extendía por los callejones. Los cohetes y los fuegos artificiales se elevaban al cielo. La multitud chillaba, aclamaba, arrojaba flores, lanzaba los sombreros al aire, agitaba pañuelos, toquillas, banderines y hasta pantalones si hacía falta.

—¡Viva la Compañía Libre!

—¡Viiivaaa!

—¡Vivan los condotieros!

Lorenzo Molla saludó a la multitud, mandó un beso a las lindas burguesas.

—Como paguen con el mismo entusiasmo con el que nos aclaman —gritó para hacerse oír en medio del tumulto—, entonces, ¡somos ricos!

—Qué pena —dijo con un nudo en la garganta Julia Abatemarco—. Qué pena que Frontino no haya llegado a verlo...

Marchaban al paso por la calle principal de la ciudad. Julia, Adam «Adieu» Pangratt y Lorenzo Molla iban al frente de la Compañía, vestidos de gala, en perfecta formación de a cuatro, de modo que ninguno de los caballos, lustrosos y relucientes, se adelantaba ni una pulgada sobre los demás. Los caballos de los condotieros eran como sus jinetes: serenos y altivos, no los espantaban las ovaciones ni los gritos del gentío, y su única reacción ante las coronas y flores que volaban hacia ellos consistía en sacudir la cabeza de forma levísima, casi imperceptible.

—¡Vivan los condotieros!

—¡Viva Adam «Adieu» Pangratt! ¡Viva la Dulce Casquivana!

Julia se enjugó una lágrima disimuladamente, cogiendo al vuelo un clavel que le habían arrojado desde la multitud.

—Nunca habría soñado... —dijo—. Este triunfo... Qué pena que Frontino...

—Mira que eres romántica —le dijo Lorenzo Molla con una sonrisa—. Te estás emocionando.

—Pues si. ¡Atención, compañía! ¡Vistaaa... a la izquierda!

Se pusieron firmes en las sillas, volviendo la cabeza hacia la tribuna y hacia los tronos y escaños allí dispuestos. Veo a Foltest, pensó Julia. Ése de la barba debe de ser Henselt de Kaedwen, y ése tan apuesto es Demawend de Aedirn... Esa matrona tiene que ser la reina Hedwig... Y ese rapaz que está a su lado, el príncipe heredero Radowid, hijo de ese rey asesinado... Pobre chaval...

—¡Vivan los condotieros! ¡Viva Julia Abatemarco! ¡Hurra por «Adieu» Pangratt! ¡Hurra por Lorenzo Molla!

—¡Viva el condestable Natalis!

—¡Vivan los reyes! ¡Foltest, Demawend, Henselt! ¡Que vivan!

—¡Viva Dijkstra! —gritó algún pelota.

—¡Viva su santidad! —se elevó entre la multitud el grito de algunos vocingleros pagados al efecto. Cyrus Engelkind Hemmelfart, jerarca de Novigrado, se levantó a saludar con la mano a la muchedumbre y a las tropas que desfilaban. Al hacerlo, les dio la espalda, de forma poco elegante, a la reina Hedwig y al joven Radowid, tapándoles con los faldones de su amplia túnica.

Nadie grita: «¡Viva Radowid!», pensaba el príncipe, oculto por el enorme trasero del jerarca. No hay nadie que mire hacia aquí. Nadie profiere un solo grito en honor de mi madre. Ni siquiera se acuerda nadie de mi padre, no hay gritos que celebren su gloria. Precisamente hoy, en este día de triunfo, en este día de concordia, de alianza, al que tanto contribuyó. Por eso lo asesinaron.

Notó una mirada en la nuca. Tan delicada como algo desconocido para él, o como algo que sólo había conocido en sueños. Algo que era como el roce ligero de unos suaves y cálidos labios de mujer. Volvió la cabeza. Descubrió los oscuros e insondables ojos de Filippa Eilhart clavados en él.

Esperad, pensó el príncipe, apartando la mirada. Esperad un poco.

Nadie podía prever o adivinar entonces que aquel muchacho de trece años, que en esos momentos era una persona sin ninguna relevancia en un país gobernado por el consejo de regencia y por Dijkstra, llegaría a ser rey. Un rey que —tras hacer pagar a todos por la afrenta que habían sufrido su madre y él— pasaría a la historia con el nombre de Radowid el Cruel.

La multitud vitoreaba. El suelo que pisaban al desfilar los cascos de los caballos de los condotieros estaba alfombrado de flores.

*****

-¿Julia?

—Dime, Adieu.

—Cásate conmigo. Quiero que seas mi mujer.

La Dulce Casquivana tardó mucho en contestar, mientras se rehacía de la sorpresa. La multitud vitoreaba. En la tribuna, el jerarca de Novigrado, sudoroso, tomando aire como un enorme siluro grasiento, daba su bendición a los burgueses, al desfile, a la ciudad y al mundo.

—¡Pero si tú estás casado, Adam Pangratt!

—Estoy separado. Me voy a divorciar.

Julia Abatemarco no le respondió. Volvió la cabeza. Sorprendida. Confusa. Y muy feliz. Sin saber muy bien por qué.

La multitud vitoreaba y arrojaba flores. Los cohetes y los fuegos artificiales estallaban por encima de los tejados, entre el ruido y el humo.

Las campanas de Novigrado sonaban como un quejido.

*****

Es una mujer, pensó Nenneke. Cuando la mandé a la guerra era una chiquilla. Y ha vuelto hecha una mujer. Segura de sí misma. Consciente de quién es. Tranquila. Relajada. Toda una mujer.

Ha ganado esta guerra. Al no permitir que la guerra la aniquilase.

—Debora — Eurneid siguió con la enumeración, en voz baja pero firme— murió de tifus en un campamento en Mayenna. Prune se ahogó en el Yaruga al volcar un bote cargado de heridos. A Myrrha la mataron los elfos, los Ardillas, durante un ataque a un hospital de campaña en Armería... Katje...

—Habla, chiquilla —la animó dulcemente Nenneke.

—Katje —Eurneid se aclaró la voz— conoció en el hospital a un nilfgaardiano herido. Tras firmarse la paz, con los intercambios de prisioneros, se fue con él a Nilfgaard.

—Siempre he dicho —suspiró la gruesa sacerdotisa— que el amor no conoce fronteras ni barreras. ¿Y qué es de Iola Segunda?

—Vive —se apresuró a asegurar Eurneid—. Está en Maribor.

—¿Por qué no vuelve?

La adepta agachó la cabeza.

—No va a regresar al templo, madre —dijo en voz baja—. Está en el hospital de Milo Vanderbreck, ese cirujano, un mediano. Ha dicho que quiere cuidar enfermos. Que sólo se va a dedicar a eso. Perdónala, madre Nenneke.

—¿Perdonarla? —La sacerdotisa soltó un resoplido—. Si estoy orgullosa de ella.

*****

—Llegas tarde —dijo Filippa Eilhart entre dientes—. Llegas tarde a una fiesta solemne que cuenta con la presencia de los reyes. Por todos los diablos, Segismundo, tu desdén por el protocolo es bien conocido, y no necesitas hacer ostentación de él. Sobre todo, en un día como éste...

—Tengo mis razones. —Dijkstra respondió con una inclinación a la mirada de la reina Hedwig y a la elevación de cejas del jerarca de Novigrado. También capto el mal gesto en el rostro del capellán Willemer y la mueca de desprecio en el semblante, digno de ser acuñado en moneda, del rey Foltest.

—Tengo que hablar contigo un momento, Fil.

—A solas, me imagino...

—Sería lo mejor. —Dijkstra esbozó una sonrisa—. Pero, si así lo prefieres, no tengo ningún inconveniente en que haya más ojos observando. Por ejemplo, los hermosos ojos de las damas de Montecalvo.

—Más bajo —musitó la hechicera, sin borrar la sonrisa de sus labios.

—¿Cuándo se me concederá audiencia?

—Lo pensaré. Ya te lo haré saber. Ahora déjame en paz. Éste es un acto solemne. Una fiesta grande. Te lo recuerdo, por si no te habías dado cuenta.

—¿Una fiesta grande?

—Estamos en el umbral de una nueva era, Dijkstra. El espía se encogió de hombros.

La multitud seguía vitoreando. Lanzaron fuegos artificiales. Doblaban las campanas de Novigrado, sonaban en señal de triunfo, en señal de gloria. Pero su tañido resultaba extrañamente fúnebre.

*****

—Venga, aguanta las riendas, Jarre —dijo Lucienne—. Me entró la jambre, quiero comer arguna cosilla. Trae, te voy a enrollar la correa a la mano. Ya sé que tú, con una sola, no pues.

Jarre, avergonzado y humillado, notó cómo le salían los colores. No conseguía acostumbrarse. No podía evitar la impresión de que nadie tenía nada mejor que hacer que quedarse embobado mirando su muflón, su manga doblada y cosida. De que todo el mundo se fijaba en él a todas horas, para compadecer hipócritamente al mutilado y lamentar falsamente su desgracia, mientras que en el fondo de su alma lo despreciaba y lo veía como algo que venía a alterar indebidamente, con su fealdad y su impertinencia, el hermoso orden reinante. Por el mero hecho de atreverse a existir.

Lucienne, no tenía más remedio que reconocerlo, era bastante distinta, en ese sentido, del resto de la gente. Ni hacía como que no lo veía ni caía en el amaneramiento de las atenciones humillantes y la aún más humillante compasión. Jarre no andaba muy lejos de creer que la joven carretera rubia lo trataba con naturalidad y con normalidad. Pero procuraba descartar esa idea. No la aceptaba.

Porque seguía sin ser capaz de tratarse a sí mismo con normalidad.

La carreta que transportaba a los mutilados de guerra chirriaba y traqueteaba. Tras una breve temporada de lluvias, había llegado el calor sofocante. Los baches formados por el paso continuo de los convoyes militares se habían secado y endurecido, convirtiéndose en crestas, aristas y resaltes de fantásticas formas, y por ellas tenía que rodar el vehículo tirado por cuatro caballos. Según aumentaba el tamaño de los baches, los brincos que daba el carro eran cada vez mayores, al tiempo que crujía y la caja se balanceaba como un barco en plena tempestad. Los soldados lisiados —cojos en su mayoría— juraban de un modo tan rebuscado como obsceno, y Lucienne, para no caerse, se pegaba a Jarre y le abrazaba, compartiendo generosamente con el joven su mágico calor, su prodigiosa suavidad y su excitante mezcla de olores: a caballo, a riendas de cuero, a heno, a avena, a intenso sudor de chavala.

En uno de esos baches el carro pegó un brinco y Jarre tiró de las riendas enrolladas alrededor de su muñeca. Lucienne, dando bocados a un cacho de pan y a un salchichón, se pegó a su costado.

—Vaya, vaya... —Se había fijado en su medallón de latón y se aprovechó arteramente de que Jarre tuviera su única mano ocupada con las riendas—. ¿Qué tenemos aquí? ¿Un amuleto nomeolvides? Jo, menudo listeras el que se inventó estas memeces. Mucho hubo de demanda durante esta guerra, sólo la de vodka pue que haya sío mayor. A ver qué nombre de chica pone dentro...

—Lucienne —Jarre se puso colorado como un tomate, tenía la sensación de que en cualquier momento la sangre le iba a salir a chorros—, tengo que pedirte... que no lo abras... Disculpa, pero es un asunto personal. No quisiera ofenderte, pero...

El carro pegó un brinco, Lucienne se estrujó y Jarre cerró el pico.

—Ci... ril... la —silabeó con esfuerzo la carretera, cogiendo por sorpresa a Jarre, que no se esperaba que las habilidades de la aldeana llegasen tan lejos—. No te olvidaré. —Cerró de golpe el medallón, soltó la cadenilla y miró al mozo—. Esa Cirilla, mira... Si en verdá te quiere... Menuda bobada, los sortilegios y los amuletos... Si en verdá, ya verás cómo no te olvida, te será fiel. Esperará.

—¿A esto? —Jarre levantó el muñón.

La chica parpadeó ligeramente. Tenía los ojos azules como el aciano.

—Si en verdá te quiere —repitió con firmeza—, te esperará. To lo demás son tonterías. Lo sé muy bien.

—¿Tanta experiencia tienes en esto?

—No es cosa tuya —esta vez le tocó a Lucienne ruborizarse ligeramente— qué clase de asperiencias tuviera, ni con quién. Mas no te vayas a pensar que yo soy una de ésas que con un simple meneo ya se prestan a hacer de to entre el heno. Pero sé lo que sé. Y, si se quiere a un chico, se le quiere entero, no a cachos. Así que tampoco na pasa porque le falte un cacho.

El carro pegó un brinco.

—Estás simplificando un poco las cosas —dijo Jarre, apretando los dientes, mientras respiraba con avidez el olor de la muchacha—. Estás simplificando mucho, e idealizando mucho, Lucienne. Te olvidas de un pequeño detalle, y es que, cuando un hombre está entero, se supone que está capacitado para mantener a su mujer y a todos los suyos. Un inválido no está capacitado...

—¡Vaya, vaya, vaya! —le interrumpió sin contemplaciones—. No me as dar pena. Los Negros, que yo supiera, te han dejao la testa en su sitio, y pues un listillo tú eres, trabajas con la cabeza. No me mires con esa cara tonto. Yo seré de pueblo, mas ojos y oídos tengo. Lo baste despiertos como para que no se les escape un detallejo: que tienes una forma muy rara de hablar, propia de señor y de estudioso. Y aparte de eso...

Agachó la cabeza, tosió. Jarre también tosió. El carro pegó un brinco.

—Aparte de eso —prosiguió la chica—, he oído lo que otros dijeran, que eres un escribidor. Y sacerdote en un templo. Y tú ya estás viendo que con esa mano... Bah, todo eso son bobadas.

El carro llevaba ya un rato sin pegar ningún brinco, pero Jarre y Lucienne no parecían darse cuenta. Y no les importaba un comino.

—Pues yo —dijo la chica tras una larga la pausa— algo de suerte tengo con los sabios. Hubo uno... Hace tiempo... Anduvo detrás mío... Sabía mucho, había pasado por las academias. Hasta en el nombre se notaba.

—¿Cómo se llamaba?

—Semester.

—Eh, moza —la llamó por detrás el sargento Derkacz, un tipo malvado y tétrico, que había resultado lisiado durante la batalla de Mnyenna—. Venga, moza, arréale bien al castrado en las ancas, que esta carreta tuya va más despacio que un moco resbalando por una pared.

—Vaya que sí —añadió otro lisiado, rascándose la lustrosa cicatriz en el muñón que le asomaba por debajo de la pernera subida—. ¡Hasta el gorro estoy de estos páramos! ¡Cuánto echo de menos una taberna! |No sabéis qué ganas tengo de tomar una cerveza! ¿No podríamos ir con más brío?

—Claro que sí. —Lucienne se volvió en el pescante—. Pero como se nos parta el timón o el cubo del carro al chocar con un terrón, te vas a pasar a lo menos dos semanas sin catar la cerveza, bebiendo agua de lluvia y jugo de abedul, hasta que den con nosotros. Vosotros solos no os las podéis apañar, y yo no pienso llevaros a cuestas.

—Pena de la güeña. —Derkacz enseñó los dientes—. Porque yo andome ensoñando todas las noches que tú cargas conmigo. Y yo me quedo muy pegadito a tu espalda.., Vamos, así, por detrás. Como a mí me gusta. ¿Y a ti, moza?

—¡Cojo inútil! —gritó Lucienne—. ¡Bicho pestilente! Serás...

Other books

The Blue Cotton Gown by Patricia Harman
Dead Run by Josh Lanyon
I'll See You in Paris by Michelle Gable
Jack and Jill Went Up to Kill by Michael P. Spradlin
Cherringham--Final Cut by Neil Richards
Asylum City by Liad Shoham
The Leaving of Things by Antani, Jay
The Wedding Must Go On by Robyn Grady