Read Pnin Online

Authors: Vladimir Nabokov

Pnin (13 page)

BOOK: Pnin
2.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
3

The Bolotovs and Madam Shpolyanski, a little lean woman in slacks, were the first people to see Pnin as he cautiously turned into a sandy avenue, bordered with wild lupines, and, sitting very straight, stiffly clutching the steering wheel as if he were a farmer more used to his tractor than to his car, entered, at ten miles an hour and in first gear, the grove of old, disheveled, curiously authentic-looking pines that separated the paved road from Cook’s Castle.

Varvara buoyantly rose from the seat of the pavilion—where she and Roza Shpolyanski had just discovered Bolotov reading a battered book and smoking a forbidden cigarette. She greeted Pnin with a clapping of hands, while her husband showed as much geniality as he was capable of by slowly waving the book he had closed on his thumb to mark the place. Pnin killed the motor and sat beaming at his friends. The collar of his green sport shirt was undone; his partly unzipped wind-breaker seemed too tight for his impressive torso; his bronzed bald head, with the puckered brow and conspicuous vermicular vein on the temple, bent low as he wrestled with the door handle and finally dived out of the car.


Avtomobil’, kostyum—nu pryamo amerikanets (a
veritable American),
pryamo Ayzenhauer!
” said Varvara, and introduced Pnin to Roza Abramovna Shpolyanski.

“We had some mutual friends forty years ago,” remarked that lady, peering at Pnin with curiosity.

“Oh, let us not mention such astronomical figures,” said Bolotov, approaching and replacing with a grass
blade the thumb he had been using as a bookmarker. “You know,” he continued, shaking Pnin’s hand, “I am rereading Anna
Karenin
for the seventh time and I derive as much rapture as I did, not forty, but sixty, years ago, when I was a lad of seven. And, every time, one discovers new things—for instance I notice now that Lyov Nikolaich does not know on what day his novel starts: it seems to be Friday because that is the day the clockman comes to wind up the clocks in the Oblonski house, but it is also Thursday as mentioned in the conversation at the skating rink between Lyovin and Kitty’s mother.”

“What on earth does it matter,” cried Varvara. “Who on earth wants to know the exact day?”

“I can tell you the exact day,” said Pnin, blinking in the broken sunlight and inhaling the remembered tang of northern pines. “The action of the novel starts in the beginning of 1872, namely on Friday, February the twenty-third by the New Style. In his morning paper Oblonski reads that Beust is rumored to have proceeded to Wiesbaden. This is of course Count Friedrich Ferdinand von Beust, who had just been appointed Austrian Ambassador to the Court of St. James’s. After presenting his credentials, Beust had gone to the continent for a rather protracted Christmas vacation—had spent there two months with his family, and was now returning to London, where, according to his own memoirs in two volumes, preparations were under way for the thanksgiving service to be held in St. Paul’s on February the twenty-seventh for the recovering from typhoid fever of the Prince of Wales. However (
odnako
), it really is hot here (
i zharko zhe u vas
)! I think I shall now present myself before the most luminous orbs (
presvetlïe ochi
,
jocular) of Alexandr Petrovich and then go for a dip (
okupnutsya
, also jocular) in the river he so vividly describes in his letter.”

“Alexandr Petrovich is away till Monday, on business or pleasure,” said Varvara Bolotov, “but I think you will find Susanna Karlovna sun-bathing on her favorite lawn behind the house. Shout before you approach too near.”

4

Cook’s Castle was a three-story brick-and-timber mansion built around 1860 and partly rebuilt half a century later, when Susan’s father purchased it from the Dudley-Greene family in order to make of it a select resort hotel for the richer patrons of the curative Onkwedo Springs. It was an elaborate and ugly building in a mongrel style, with the Gothic bristling through remnants of French and Florentine, and when originally designed might have belonged to the variety which Samuel Sloan, an architect of the time, classified as An Irregular Northern Villa “well adapted to the highest requirements of social life” and called “Northern” because of “the aspiring tendency of its roof and towers.” The piquancy of these pinnacles and the merry, somewhat even inebriated air the mansion had of having been composed of several smaller Northern Villas, hoisted into mid-air and knocked together anyhow, with parts of unassimilated roofs, half-hearted gables, cornices, rustic quoins, and other projections sticking out on all sides, had, alas, but briefly attracted tourists. By 1920, the Onkwedo waters had mysteriously lost whatever magic they had contained, and after her father’s death Susan had vainly tried to sell The Pines, since
they had another more comfortable house in the residential quarter of the industrial city where her husband worked. However, now that they had got accustomed to use the Castle for entertaining their numerous friends, Susan was glad that the meek beloved monster had found no purchaser.

Within, the diversity was as great as without. Four spacious rooms opened from the large hall that retained something of its hostelic stage in the generous dimensions of the grate. The hand rail of the stairs, and at least one of its spindles, dated from 1720, having been transferred to the house, while it was being built, from a far older one, whose very site was no longer exactly known. Very ancient, too, were the beautiful sideboard panels of game and fish in the dining room. In the half a dozen rooms of which each of the upper floors consisted, and in the two wings in the rear, one could discover, among disparate pieces of furniture, some charming satinwood bureau, some romantic rosewood sofa, but also all kinds of bulky and miserable articles, broken chairs, dusty marble-topped tables, morose
étagères
with bits of dark-looking glass in the back as mournful as the eyes of old apes. The chamber Pnin got was a pleasant southeast one on the upper floor: it had remnants of gilt paper on the walls, an army cot, a plain washstand, and all kinds of shelves, brackets, and scrollwork moldings. Pnin shook open the casement, smiled at the smiling forest, again remembered a distant first day in the country, and presently walked down, clad in a new navy-blue bathrobe and wearing on his bare feet a pair of ordinary rubber overshoes, a sensible precaution if one intends to walk
through damp and, perhaps, snake-infested grass. On the garden terrace he found Chateau.

Konstantin Ivanich Chateau, a subtle and charming scholar of pure Russian lineage despite his surname (derived, I am told, from that of a Russianized Frenchman who adopted orphaned Ivan), taught at a large New York university and had not seen his very dear Pnin for at least five years. They embraced with a warm rumble of joy. I confess to have been myself, at one time, under the spell of angehe Konstantin Ivanich, namely, when we used to meet every day in the winter of 1935 or 1936 for a morning stroll under the laurels and nettle trees of Grasse, southern France, where he then shared a villa with several other Russian expatriates. His soft voice, the gentlemanly St. Petersburgan burr of his r’s, his mild, melancholy caribou eyes, the auburn goatee he continuously twiddled, with a shredding motion of his long, frail fingers—everything about Chateau (to use a literary formula as old-fashioned as he) produced a rare sense of well-being in his friends. Pnin and he talked for a while, comparing notes. As not unusual with firm-principled exiles, every time they met after a separation they not only endeavored to catch up with a personal past, but also to sum up by means of a few rapid passwords—allusions, intonations impossible to render in a foreign language—the course of recent Russian history, thirty-five years of hopeless injustice following a century of struggling justice and glimmering hope. Next, they switched to the usual shop talk of European teachers abroad, sighing and shaking heads over the “typical American college student” who does not know geography, is immune to noise, and thinks education is but a means to get eventually a remunerative
job. Then they inquired about each other’s work in progress, and both were extremely modest and reticent about their respective researches. Finally, as they walked along a meadow path, brushing against the goldenrod, toward the wood where a rocky river ran, they spoke of their healths: Chateau, who looked so jaunty, with one hand in the pocket of his white flannel trousers and his lustring coat rather rakishly opened on a flannel waistcoat, cheerfully said that in the near future he would have to undergo an exploratory operation of the abdomen, and Pnin said, laughing, that every time
he
was X-rayed, doctors vainly tried to puzzle out what they termed “a shadow behind the heart.”

“Good title for a bad novel,” remarked Chateau.

As they were passing a grassy knoll just before entering the wood, a pink-faced venerable man in a seersucker suit, with a shock of white hair and a tumefied purple nose resembling a huge raspberry, came striding toward them down the sloping field, a look of disgust contorting his features.

“I have to go back for my hat,” he cried dramatically as he drew near.

“Are you acquainted?” murmured Chateau, fluttering his hands introductively. “Timofey Pavlich Pnin, Ivan Ilyich Gramineev.”


Moyo pochtenie
(My respects),” said both men, bowing to each other over a powerful handshake.

“I thought,” resumed Gramineev, a circumstantial narrator, “that the day would continue as overcast as it had begun. By stupidity (
po gluposti
) I came out with an unprotected head. Now the sun is roasting my brains. I have to interrupt my work.”

He gestured toward the top of the knoll. There his
easel stood in delicate silhouette against the blue sky. From that crest he had been painting a view of the valley beyond, complete with quaint old barn, gnarled apple tree, and kine.

“I can offer you my panama,” said kind Chateau, but Pnin had already produced from his bathrobe pocket a large red handkerchief; he expertly twisted each of its corners into a knot.

“Admirable.… Most grateful,” said Gramineev, adjusting this headgear.

“One moment,” said Pnin. “You must tuck in the knots.”

This done, Gramineev started walking up the field toward his easel. He was a well-known, frankly academic painter, whose soulful oils—“Mother Volga,” “Three Old Friends” (lad, nag, dog), “April Glade,” and so forth—still graced a museum in Moscow.

“Somebody told me,” said Chateau, as he and Pnin continued to progress riverward, “that Liza’s boy has an extraordinary talent for painting. Is that correct?”

“Yes,” answered Pnin. “All the more vexing (
tern bolee obidno
) that his mother, who I think is about to marry a third time, took Victor suddenly to California for the rest of the summer, whereas if he had accompanied me here, as had been planned, he would have had the splendid opportunity of being coached by Gramineev.”

“You exaggerate the splendor,” softly rejoined Chateau.

They reached the bubbling and glistening stream. A concave ledge between higher and lower diminutive cascades formed a natural swimming pool under the alders and pines. Chateau, a non-bather, made himself
comfortable on a boulder. Throughout the academic year Pnin had regularly exposed his body to the radiation of a sun lamp; hence, when he stripped down to his bathing trunks, he glowed in the dappled sunlight of the riverside grove with a rich mahogany tint. He removed his cross and his rubbers.

“Look, how pretty,” said observant Chateau.

A score of small butterflies, all of one kind, were settled on a damp patch of sand, their wings erect and closed, showing their pale undersides with dark dots and tiny orange-rimmed peacock spots along the hind-wing margins; one of Pnin’s shed rubbers disturbed some of them and, revealing the celestial hue of their upper surface, they fluttered around like blue snow-flakes before settling again.

“Pity Vladimir Vladimirovich is not here,” remarked Chateau. “He would have told us all about these enchanting insects.”

“I have always had the impression that his entomology was merely a pose.”

“Oh no,” said Chateau. “You will lose it some day,” he added, pointing to the Greek Catholic cross on a golden chainlet that Pnin had removed from his neck and hung on a twig. Its glint perplexed a cruising dragonfly.

“Perhaps I would not mind losing it,” said Pnin. “As you well know, I wear it merely from sentimental reasons. And the sentiment is becoming burdensome. After all, there is too much of the physical about this attempt to keep a particle of one’s childhood in contact with one’s breastbone.”

“You are not the first to reduce faith to a sense of
touch,” said Chateau, who was a practicing Greek Catholic and deplored his friend’s agnostic attitude.

A horsefly applied itself, blind fool, to Pnin’s bald head, and was stunned by a smack of his meaty palm.

From a smaller boulder than the one upon which Chateau was perched, Pnin gingerly stepped down into the brown and blue water. He noticed he still had his wrist watch—removed it and left it inside one of his rubbers. Slowly swinging his tanned shoulders, Pnin waded forth, the loopy shadows of leaves shivering and slipping down his broad back. He stopped and breaking the glitter and shade around him, moistened his inclined head, rubbed his nape with wet hands, soused in turn each armpit, and then, joining both palms, glided into the water, his dignified breast stroke sending off ripples on either side. Around the natural basin, Pnin swam in state. He swam with a rhythmical splutter—half gurgle, half puff. Rhythmically he opened his legs and widened them out at the knees while flexing and straightening out his arms like a giant frog. After two minutes of this, he waded out and sat on the boulder to dry. Then he put on his cross, his wrist watch, his rubbers, and his bathrobe.

5

Dinner was served on the screened porch. As he sat down next to Bolotov and began to stir the sour cream in his red
botvinia
(chilled beet soup), wherein pink ice cubes tinkled, Pnin automatically resumed an earlier conversation.

BOOK: Pnin
2.34Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Con el corazón en ascuas by Henri J. M. Nouwen
Our Dark Side by Roudinesco, Elisabeth
Ways and Means by Henry Cecil
Awakenings by Oliver Sacks
April Kihlstrom by The Dutiful Wife