Read Residence on Earth (New Directions Paperbook) Online
Authors: Pablo Neruda,Donald D. Walsh
Fuenteovejuna, Alpedrete,
Torrejón, Benaguacil,
Valverde de Júcar, Vallanca,
Hiendelaencina, Robledo de Chavela.
Miñogalindo, Ossa de Montiel,
Méntrida, Valdepeñas, Titaguas,
Almodóvar, Gestalgar, Valdemoro,
Almoradiel, Orgaz.
One morning in a cold month,
an agonizing month, stained by mud and smoke,
a month without knees, a sad month of siege and misfortune,
when through the wet windows of my house
the African jackals could be heard
howling with rifles and teeth covered with blood, then,
when we had no more hope than a dream of powder,
when we already thought
that the world was filled only with devouring monsters
and furies,
then, breaking the frost of the cold Madrid month,
in the fog
of the dawn
I saw with these eyes that I have, with this heart
that looks,
I saw arrive the clear, the masterful fighters
of the thin and hard and mellow and ardent stone brigade.
It was the anguished time when women
wore absence like a frightful coal,
and Spanish death, more acrid and sharper than other deaths,
filled fields up to then honored by wheat.
Through the streets the broken blood of man joined
the water that emerges from the ruined hearts of homes:
the bones of the shattered children, the heartrending
black-clad silence of the mothers, the eyes
forever shut of the defenseless,
were like sadness and loss, were like a spit-upon garden,
were faith and flower forever murdered.
Comrades,
then
I saw you,
and my eyes are even now filled with pride
because through the misty morning I saw you reach
the pure brow of Castile
silent and firm
like bells before dawn,
filled with solemnity and blue-eyed, come from far,
far away,
come from your corners, from your lost fatherlands,
from your dreams,
covered with burning gentleness and guns
to defend the Spanish city in which besieged liberty
could fall and die bitten by the beasts.
Brothers, from now on
let your pureness and your strength, your solemn story
be known by children and by men, by women and by old men,
let it reach all men without hope, let it go down to the mines
corroded by sulphuric air,
let it mount the inhuman stairways of the slave, let all the stars,
let all the flowers of Castile
and of the world
write your name and your bitter struggle
and your victory strong and earthen as a red oak.
Because you have revived with your sacrifice
lost faith, absent heart, trust in the earth,
and through your abundance, through your nobility, through
your dead,
as if through a valley of harsh bloody rocks,
flows an immense river with doves of steel and of hope.
Between the earth and the drowned platinum
of olive orchards and Spanish dead,
Jarama, pure dagger, you have resisted
the wave of the cruel.
There, from Madrid, came men
with hearts made golden by gunpowder,
like a loaf of ashes and resistance,
there they came.
Jarama, you were between iron and smoke
like a branch of fallen crystal,
like a long line of medals
for the victorious.
Neither caverns of burning substance,
nor angry explosive flights,
nor artillery of turbid darkness
controlled your waters.
The bloodthirsty drank
your waters, face up they drank water:
Spanish water and olive fields
filled them with oblivion.
For a second of water and time the river bed
of the blood of Moors and traitors
throbbed in your light like the fish
of a bitter fountain.
The bitter wheat of your people was
all bristling with metal and bones,
formidable and germinal like the noble
land that they defended.
Jarama, to speak of your regions
of splendor and dominion, my mouth is not
adequate, and my hand is pale:
there rest your dead.
There rest your mournful sky,
your flinty peace, your starry stream,
and the eternal eyes of your people
watch over your shores.
A bowl for the bishop, a crushed and bitter bowl,
a bowl with remnants of iron, with ashes, with tears,
a sunken bowl, with sobs and fallen walls,
a bowl for the bishop, a bowl of Almería
blood.
A bowl for the banker, a bowl with cheeks
of children from the happy South, a bowl
with explosions, with wild waters and ruins and fright,
a bowl with split axles and trampled heads,
a black bowl, a bowl of Almería blood.
Each morning, each turbid morning of your lives
you will have it steaming and burning at your tables:
you will push it aside a bit with your soft hands
so as not to see it, not to digest it so many times:
you will push it aside a bit between the bread and the grapes,
this bowl of silent blood
that will be there each morning, each
morning.
A bowl for the Colonel and the Colonel’s wife
at a garrison party, at each party,
above the oaths and the spittle, with the wine light of early
morning
so that you may see it trembling and cold upon the world.
Yes, a bowl for all of you, richmen here and there,
monstrous ambassadors, ministers, table companions,
ladies with cozy tea parties and chairs:
a bowl shattered, overflowing, dirty with the blood of the poor,
for each morning, for each week, forever and ever,
a bowl of Almería blood, facing you, forever.
Regions submerged
in interminable martyrdom, through the unending
silence, pulses
of bee and exterminated rock,
you lands that instead of wheat and clover
bring signs of dried blood and crime:
abundant Galicia, pure as rain,
made salty forever by tears:
Extremadura, on whose august shore
of sky and aluminum, black as a bullet
hole, betrayed and wounded and shattered:
Badajoz without memory, among her dead sons
she lies watching a sky that remembers:
Málaga plowed by death
and pursued among the cliffs
until the maddened mothers
beat upon the rock with their newborn sons.
Furor, flight of mourning
and death and anger,
until the tears and grief now gathered,
until the words and the fainting and the anger
are only a pile of bones in a road
and a stone buried by the dust.
It is so much, so many
tombs, so much martyrdom, so much
galloping of beasts in the star!
Nothing, not even victory
will erase the terrible hollow of the blood:
nothing, neither the sea, nor the passage
of sand and time, nor the geranium flaming
upon the grave.
Tied up, reeking, roped
to his betraying airplane, to his betrayals,
the betrayed betrayer burns.
Like phosphorus his kidneys burn
and his sinister betraying soldier’s
mouth melts in curses,
piloted through the eternal flames,
guided and burnt by airplanes,
burnt from betrayal to betrayal.
The turbid Mola mule is dragged
from cliff to eternal cliff
and as the shipwrecked man goes from wave to wave,
destroyed by brimstone and horn,
boiled in lime and gall and deceit,
already expected in hell,
the infernal mulatto goes, the Mola mule
definitively turbid and tender,
with flames on his tail and his rump.
Evil one, neither fire nor hot vinegar
in a nest of volcanic witches, nor devouring ice,
nor the putrid turtle that barking and weeping with the voice of a
dead woman scratches your belly
seeking a wedding ring and the toy of a slaughtered child,
will be for you anything but a dark demolished
door.
Indeed.
From one hell to another, what difference? In the
howling
of your legions, in the holy milk
of the mothers of Spain, in the milk and the bosoms trampled
along the roads, there is one more village, one more silence,
a broken door.
Here you are. Wretched eyelid, dung
of sinister sepulchral hens, heavy sputum, figure
of treason that blood will not erase. Who, who are you,
oh miserable leaf of salt, oh dog of the earth,
oh ill-born pallor of shadow?
The flame retreats without ash,
the salty thirst of hell, the circles
of grief turn pale.
Cursed one, may only humans
pursue you, within the absolute fire of things may
you not be consumed, not be lost
in the scale of time, may you not be pierced by the burning glass
or the fierce foam.
Alone, alone, for the tears
all gathered, for an eternity of dead hands
and rotted eyes, alone in a cave
of your hell, eating silent pus and blood
through a cursed and lonely eternity.
You do not deserve to sleep
even though it be with your eyes fastened with pins:
you have to be
awake, General, eternally awake
among the putrefaction of the new mothers,
machine-gunned in the autumn. All and all the sad children
cut to pieces,
rigid, they hang, awaiting in your hell
that day of cold festivity: your arrival.
Children blackened by explosions,
red fragments of brain, corridors filled
with gentle intestines, they all await you, all in the
very posture
of crossing the street, of kicking the ball,
of swallowing a fruit, of smiling, or being born.
Smiling. There are smiles
now demolished by blood
that wait with scattered exterminated teeth
and masks of muddled matter, hollow faces
of perpetual gunpowder, and the nameless
ghosts, the dark
hidden ones, those who never left
their beds of rubble. They all wait for you
to spend the night. They fill the corridors
like decayed seaweed.
They are ours, they were our
flesh, our health, our
bustling peace, our ocean
of air and lungs. Through
them the dry earth flowered. Now, beyond the earth,
turned into destroyed
substance, murdered matter, dead flour,
they await you in your hell.
Since acute terror or sorrow waste away,
neither terror nor sorrow await you. May you be alone
and accursed,
alone and awake among all the dead,
and let blood fall upon you like rain,
and let a dying river of severed eyes
slide and flow over you staring at you endlessly.
This that was created and tamed,
this that was moistened, used, seen,
lies—poor kerchief—among the waves
of earth and black brimstone.
Like bud or breast
they raise themselves to the sky, like the flower that rises
from the destroyed bone, so the shapes
of the world appeared. Oh eyelids,
oh columns, oh ladders.
Oh deep substances
annexed and pure: how long until you are bells!
how long until you are clocks! Aluminum
of blue proportions, cement
stuck to human dreams!
The dust gathers,
the gum, the mud, the objects grow
and the walls rise up
like arbors of dark human flesh.
Inside there in white, in copper,
in fire, in abandonment, the papers grew,
the abominable weeping, the prescriptions
taken at night to the drugstore while
someone with a fever,
the dry temple of the mind, the door
that man has built
never to open it.
Everything has gone and fallen
suddenly withered.
Wounded tools, nocturnal
cloths, dirty foam, urine just then
spilt, cheeks, glass, wool,
camphor, circles of thread and leather, all,
all through a wheel returned to dust,
to the disorganized dream of the metals,
all the perfume, all the fascination,
all united in nothing, all fallen
never to be born.
Celestial thirst, doves
with a waist of wheat: epochs
of pollen and branch: see how