Selected Writings of Gertrude Stein (28 page)

BOOK: Selected Writings of Gertrude Stein
8.36Mb size Format: txt, pdf, ePub

We did let him know very shortly because of course there was the eternal gasoline question and he was kindness itself and arranged everything for us.

The little general and his wife came from the north of France and had lost their home and spoke of themselves as refugees. When later the big Bertha began to fire on Paris and one shell hit the Luxembourg gardens very near the rue
de Fleurus, I must confess I began to cry and said I did not want to be a miserable refugee. We had been helping a good many of them. Gertrude Stein said, General Frotier’s family are refugees and they are not miserable. More miserable than I want to be, I said bitterly.

Soon the american army came to Nîmes. One day Madame Fabre met us and said that her cook had seen some american soldiers. She must have mistaken some english soldiers for them, we said. Not at all, she answered, she is very patriotic. At any rate the american soldiers came, a regiment of them of the S. O. S. the service of supply, how well I remember how they used to say it with the emphasis on the of.

We soon got to know them all well and some of them very well. There was Duncan, a southern boy with such a very marked southern accent that when he was well into a story I was lost. Gertrude Stein whose people all come from Baltimore had no difficulty and they used to shout with laughter together, and all I could understand was that they had killed him as if he was a chicken. The people in Nîmes were as much troubled as I was. A great many of the ladies in Nîmes spoke english very well. There had always been english governesses in Nîmes, and they, the Nîmoises had always prided themselves on their knowledge of english but as they said not only could they not understand these americans but these americans could not understand them when they spoke english. I had to admit that it was more or less the same with me.

The soldiers were all Kentucky, South Carolina etcetera and they were hard to understand.

Duncan was a dear. He was supply-sergeant to the camp and when we began to find american soldiers here and there in french hospitals we always took Duncan along to give the american soldier pieces of his lost uniform and white bread. Poor Duncan was miserable because he was not at the front. He had enlisted as far back as the expedition to Mexico and here he was well in the rear and no hope of getting away because he was one of the few who understood the complicated system of army book-keeping and his officers would not recommend him for the front. I will go, he used
to say bitterly, they can bust me if they like I will go. But as we told him there were plenty of A.W.O.L. absent without leave the south was full of them, we were always meeting them and they would say, say any military police around here. Duncan was not made for that life. Poor Duncan. Two days before the armistice, he came in to see us and he was drunk and bitter. He was usually a sober boy but to go back and face his family never having been to the front was too awful. He was with us in a little sitting-room and in the front room were some of his officers and it would not do for them to see him in that state and it was time for him to get back to the camp. He had fallen half asleep with his head on the table. Duncan, said Gertrude Stein sharply, yes, he said. She said to him, listen Duncan. Miss Toklas is going to stand up, you stand up too and fix your eyes right on the back of her head, do you understand. Yes, he said. Well then she will start to walk and you follow her and don’t you for a moment move your eyes from the back of her head until you are in my car. Yes, he said. And he did and Gertrude Stein drove him to the camp.

Dear Duncan. It was he who was all excited by the news that the americans had taken forty villages at Saint-Mihiel. He was to go with us that afternoon to Avignon to deliver some cases. He was sitting very straight on the step and all of a sudden his eye was caught by some houses. What are they, he asked. Oh just a village, Gertrude Stein said. In a minute there were some more houses. And what are those houses, he asked. Oh just a village. He fell very silent and he looked at the landscape as he had never looked at it before. Suddenly with a deep sigh, forty villages ain’t so much, he said.

We did enjoy the life with these doughboys. I would like to tell nothing but doughboy stories. They all got on amazingly well with the french. They worked together in the repair sheds of the railroad. The only thing that bothered the americans were the long hours. They worked too concentratedly to keep it up so long. Finally an arrangement was made that they should have their work to do in their hours and the french in theirs. There was a great deal of friendly
rivalry. The american boys did not see the use of putting so much finish on work that was to be shot up so soon again, the french said they could not complete work without finish. But both lots thoroughly liked each other.

Gertrude Stein always said the war was so much better than just going to America. Here you were with America in a kind of way that if you only went to America you could not possibly be. Every now and then one of the american soldiers would get into the hospital at Nîmes and as Doctor Fabre knew that Gertrude Stein had had a medical education he always wanted her present with the doughboy on these occasions. One of them fell off the train. He did not believe that the little french trains could go fast but they did, fast enough to kill him.

This was a tremendous occasion. Gertrude Stein in company with the wife of the préfet, the governmental head of the department and the wife of the general were the chief mourners. Duncan and two others blew on the bugle and everybody made speeches. The Protestant pastor asked Gertrude Stein about the dead man and his virtues and she asked the doughboys. It was difficult to find any virtue. Apparently he had been a fairly hard citizen. But can’t you tell me something good about him, she said despairingly. Finally Taylor, one of his friends, looked up solemnly and said, I tell you he had a heart as big as a washtub.

I often wonder, I have often wondered if any of all these doughboys who knew Gertrude Stein so well in those days ever connected her with the Gertrude Stein of the newspapers.

We led a very busy life. There were all the americans, there were a great many in the small hospitals round about as well as in the regiment in Nîmes and we had to find them all and be good to them, then there were all the french in the hospitals, we had them to visit as this was really our business, and then later came the spanish grippe and Gertrude Stein and one of the military doctors from Nîmes used to go to all the villages miles around to bring into Nîmes the sick soldiers and officers who had fallen ill in their homes while on leave.

It was during these long trips that she began writing a great deal again. The landscape, the strange life stimulated her. It was then that she began to love the valley of the Rhône, the landscape that of all landscapes means the most to her. We are still here in Bilignin in the valley of the Rhône.

She wrote at that time the poem of The Deserter, printed almost immediately in Vanity Fair. Henry McBride had interested Crowninshield in her work.

One day when we were in Avignon we met Braque. Braque had been badly wounded in the head and had come to Sorgues near Avignon to recover. It was there that he had been staying when the mobilisation orders came to him. It was awfully pleasant seeing the Braques again. Picasso had just written to Gertrude Stein announcing his marriage to a jeune fille, a real young lady, and he had sent Gertrude Stein a wedding present of a lovely little painting and a photograph of a painting of his wife.

That lovely little painting he copied for me many years later on tapestry canvas and I embroidered it and that was the beginning of my tapestrying. I did not think it possible to ask him to draw me something to work but when I told Gertrude Stein she said, alright, I’ll manage. And so one day when he was at the house she said, Pablo, Alice wants to make a tapestry of that little picture and I said I would trace it for her. He looked at her with kindly contempt, if it is done by anybody, he said, it will be done by me. Well, said Gertrude Stein, producing a piece of tapestry canvas, go to it, and he did. And I have been making tapestry of his drawings ever since and they are very successful and go marvelously with old chairs. I have done two small Louis fifteenth chairs in this way. He is kind enough now to make me drawings on my working canvas and to colour them for me.

Braque also told us that Apollinaire too had married a real young lady. We gossiped a great deal together. But after all there was little news to tell.

Time went on, we were very busy and then came the armistice. We were the first to bring the news to many small villages. The french soldiers in the hospitals were relieved
rather than glad. They seemed not to feel that it was going to be such a lasting peace. I remember one of them saying to Gertrude Stein when she said to him, well here is peace, at least for twenty years, he said.

The next morning we had a telegram from Mrs. Lathrop. Come at once want you to go with the french armies to Alsace. We did not stop on the way. We made it in a day. Very shortly after we left for Alsace.

We left for Alsace and on the road had our first and only accident. The roads were frightful, mud, ruts, snow, slush, and covered with the french armies going into Alsace. As we passed, two horses dragging an army kitchen kicked out of line and hit our ford, the mud-guard came off and the tool-chest, and worst of all the triangle of the steering gear was badly bent. The army picked up our tools and our mudguard but there was nothing to do about the bent triangle. We went on, the car wandering all over the muddy road, up hill and down hill, and Gertrude Stein sticking to the wheel. Finally after about forty kilometres, we saw on the road some american ambulance men. Where can we get our car fixed. Just a little farther, they said. We went a little farther and there found an american ambulance outfit. They had no extra mud-guard but they could give us a new triangle. I told our troubles to the sergeant, he grunted and said a word in an undertone to a mechanic. Then turning to us he said gruffly, run-her-in. Then the mechanic took off his tunic and threw it over the radiator. As Gertrude Stein said when any american did that the car was his.

We had never realised before what mud-guards were for but by the time we arrived in Nancy we knew. The french military repair shop fitted us out with a new mud-guard and tool-chest and we went on our way.

Soon we came to the battle-fields and the lines of trenches of both sides. To any one who did not see it as it was then it is impossible to imagine it. It was not terrifying it was strange. We were used to ruined houses and even ruined towns but this was different. It was a landscape. And it belonged to no country.

I remember hearing a french nurse once say and the only
thing she did say of the front was, c’est un paysage passionnant, an absorbing landscape. And that was what it was as we saw it. It was strange. Camouflage, huts, everything was there. It was wet and dark and there were a few people, one did not know whether they were chinamen or europeans. Our fan-belt had stopped working. A staff car stopped and fixed it with a hairpin, we still wore hairpins.

Another thing that interested us enormously was how different the camouflage of the french looked from the camouflage of the germans, and then once we came across some very very neat camouflage and it was american. The idea was the same but as after all it was different nationalities who did it the difference was inevitable. The colour schemes were different, the designs were different, the way of placing them was different, it made plain the whole theory of art and its inevitability.

Finally we came to Strasbourg and then went on to Mulhouse. Here we stayed until well into May.

Our business in Alsace was not hospitals but refugees. The inhabitants were returning to their ruined homes all over the devastated country and it was the aim of the A.F.F.W. to give a pair of blankets, underclothing and children’s and babies’ woollen stockings and babies’ booties to every family. There was a legend that the quantity of babies’ booties sent to us came from the gifts sent to Mrs. Wilson who was supposed at that time to be about to produce a little Wilson. There were a great many babies’ booties but not too many for Alsace.

Our headquarters was the assembly-room of one of the big school-buildings in Mulhouse. The german school teachers had disappeared and french school teachers who happened to be in the army had been put in temporarily to teach. The head of our school was in despair, not about the docility of his pupils nor their desire to learn french, but on account of their clothes. French children are all always neatly clothed. There is no such thing as a ragged child, even orphans farmed out in country villages are neatly dressed, just as all french women are neat, even the poor and the aged. They may not always be clean but they are always neat. From
this standpoint the parti-coloured rags of even the comparatively prosperous alsatian children were deplorable and the french schoolmasters suffered. We did our best to help him out with black children’s aprons but these did not go far, beside we had to keep them for the refugees.

We came to know Alsace and the alsatians very well, all kinds of them. They were astonished at the simplicity with which the french army and french soldiers took care of themselves. They had not been accustomed to that in the german army. On the other hand the french soldiers were rather mistrustful of the alsatians who were too anxious to be french and yet were not french. They are not frank, the french soldiers said. And it is quite true. The french whatever else they may be are frank. They are very polite, they are very adroit but sooner or later they always tell you the truth. The alsatians are not adroit, they are not polite and they do not inevitably tell you the truth. Perhaps with renewed contact with the french they will learn these things.

We distributed. We went into all the devastated villages. We usually asked the priest to help us with the distribution. One priest who gave us a great deal of good advice and with whom we became very friendly had only one large room left in his house. Without any screens or partitions he had made himself three rooms, the first third had his parlour furniture, the second third his dining room furniture and the last third his bedroom furniture. When we lunched with him and we lunched well and his alsatian wines were very good, he received us in his parlour, he then excused himself and withdrew into his bedroom to wash his hands, and then he invited us very formally to come into the dining room, it was like an old-fashioned stage setting.

Other books

The Djinn by Graham Masterton
The Fallout by Tamar Cohen
Treasure Hunt by John Lescroart
Spell of the Highlander by Karen Marie Moning
No One But You by Hart, Jillian
The Language of Flowers by Vanessa Diffenbaugh
The Big Nap by Ayelet Waldman