I’ve for some time been thinking over a project of getting 7 (fairly
able) writers to write one story a piece to the heading of each one
of “The Seven Deadly Sins.” Some people in France did this –
I don’t know if you came across the book? – de Lacretelle,
Cocteau, Morand (in his good days) and four others. The result
was interesting. I discussed this with Mr. Coppard some time ago
& he said he’d do one, and I expect Mr. Strong would too. Would
the idea be of any interest to you? It’s only just an idea, as I say,
and may not be worth pursuing. I think the selection of writers
would be very important, as the stories should be neither
mawkish or sensational, nor over-heavy. (HRC 10.4)
Gibbings volleyed back two further ideas for jointly written books.
In a letter to Bowen on 19 October 1932, he suggested “Excuses,” in
which “four or five women writers create compromising situations
for the husbands of their heroines,” or “Volume,” in which “half a
dozen authors” narrate the fulfilment of a “fortune told by some
professional” (HRC 11.5). Even though none of these collaborative
projects came to fruition, they attest to the high spirits and
camaraderie of the 1930s. Bowen views joint efforts as occasions for
drollery. By the same token, the short stories that she writes for
collaborative books impose constraints of length, content, and tone.
The stories written for such joint ventures reveal how Bowen rises to
the challenge, or not.
Some of Bowen’s best stories – “Summer Night,” “Ivy Gripped
the Steps,” “Mysterious Kôr” – were written in direct or indirect
response to the Second World War. During the 1950s she wrote few
stories and none at all in the 1960s, yet during this period her
critical analysis of the genre sharpened. Between February and May
1960, she taught a course on the short story at Vassar College in
Poughkeepsie, New York. In two extant spiral-bound notebooks that
contain her syllabus and lecture notes, she lays down some precepts
for the short story. The lecture notes project information tele
graphically, for they are intended to be pedagogical aids rather than
extensively worked out arguments. None the less, Bowen extracted
the essentials of this teaching experience for an article called
“Advice,” published in the July 1960 issue of
The Vassar notebooks disclose Bowen’s thinking over the
genealogy of the short story in relation to her own accomplishments
in the genre. In a class devoted to the short story as “unique
expression,” by which she means the tell-tale personality of an
author stamped into the fabric of a story, Bowen considered talking
about her own fiction. In the end, she refrained, or so the lecture
notes suggest. Instead she discussed stories that she particularly
cherished: Chekhov’s “The Kiss,” Mansfield’s “Prelude” and “In a
German Pension,” Maupassant’s “The Necklace,” Joyce’s “The Dead,”
Lawrence’s “The Rocking Horse Winner,” Maugham’s “The Colonel’s
Lady,” Welty’s “The Shower of Gold,” James’s “The Beast in the
Jungle,” Faulkner’s “A Rose for Emily,” and a smattering of stories by
Edgar Allan Poe, Wallace Stegner, Dorothy Parker, J. D. Salinger,
Seán O’Faoláin, O. Henry, and others. The syllabus lists canonical
tales and an exuberant dose of contemporary American works
tailored to the Vassar students.
Bowen elaborates on the common ground between drama and
short stories in the Vassar notebooks. Dramatic tension, she claims,
coils within the short story. Drama and short fiction share “
The Vassar notebooks detail Bowen’s understanding of the short
story as a vehicle for supernatural or uncanny events. She advises
that the “‘atmosphere’ necessary for MAGIC
The UNCANNY means – I think? – the unknowable – something
beyond the bounds of
Having previously discussed the primitive aesthetic of modernist
writers such as Lawrence in her lectures, Bowen equates the success
of a ghost story with the ability to stir fear in readers or characters
within the narrative. In “Just Imagine . . .” Noel and Nancy indulge
their craving for fear by telling and listening to ghastly stories;
as much as Noel wants to terrorise Nancy, Nancy longs to be
terrorised. Pointing out the allegiance between the uncanny and the
short story, “Just Imagine . . .” administers placebo doses of fear to
Nancy, if not to the reader. Because the short story condenses
action, connections between events or people remain unspoken. The
uncanny lodges in the recesses of such unspoken connections, or
what Bowen calls the “unknowable”; where information is incom
plete, irrational explanation or primitive feeling springs up.
Bowen’s identification of the story with uncanniness explains the
preponderance of stories in this volume that have a supernatural
bent or a fairy-tale quality. Unannounced, fairy godmothers fly in
from nowhere to attend christenings. Wicked older women start
covens and prey upon vulnerable youths. Ordinary houses turn out
to be haunted by ghosts claiming to be rightful heirs. Although
these traits and characters belong to the fairy tale, Bowen domesti
cates them into Christmas narratives or adapts them to fables. She
treats the fairy tale as a flexible form that need not adhere to the
enchanted conclusions of Goldilocks or Cinderella. Praising the
Brothers Grimm for rescuing oral tales from oblivion, Bowen
comments that the Grimm stories “are tales for all. For children, they
have the particular virtue of making sense. Everything that a child
feels should happen
However unacknowledged, the fairy tale has a vibrant presence
within modernism, especially but not exclusively among Irish
writers. Oscar Wilde’s fairy tales promote charity and urbanity as
aspects of modern temperament. William Butler Yeats admires the
simplicity that Wilde achieved in his fairy tales: “Only when he
spoke, or when his writing was the mirror of his speech, or in some
simple fairy tale, had he words exact enough to hold a subtle ear”
(
Joyce, Green, and Bowen take up the fairy tale ironically. In
The fairy tale is not morally static or constricted by formulae in
Bowen’s view. In an introduction to
The majority of stories in this volume are indeed written for and
about adults. In a realist rather than a fairy-tale mode, they depict a
tangle of unhappy love affairs and marriages. More often than not,
Bowen trains her sights on the crisis of sundered love brought
about by an accumulation of misunderstandings, disappointments,
and betrayals. Lovers in these stories are rarely romanticised, let
alone romantic; modern love forbids the celebration of grandiose
passions in and of themselves. Lady Cuckoo comically ignores
Uncle Theodore’s marriage proposals in “Emergency in the Gothic
Wing,” which does not dissuade him from asking again. Lovers, such
as the irascible pair in “Moses” or the tetchy couple in “Flavia,” are
subjected to ironic diagnoses, either by each other or by the
narrator. Many of these stories tabulate the costs of love. An extramarital affair painfully ends a marriage in “Story Scene.” In “So Much
Depends,” the carelessness of a young woman in love contrasts with
the anguish of a mature woman unsure of how to be in love: Ellen
spreads discontent wherever she goes because she feels wronged,
whereas Miss Kerry manages her more passionate feelings without
ostentation.