Authors: C.W. Gortner
throat. I found it strange that after everything I knew, everything he knew, he could
seem so reluctant.
Then it came, in a sudden taut burst: “There are malcontents among us who
would thwart the proper governance of this realm and plot treason. I will not tolerate
it.”
I gathered my strength from the pit of my stomach. I had heard this tale of
malcontents too many times before. “Are you certain? Who would have reason to
plot against you?”
He barked, “Are you questioning me?”
I thought suddenly of my children upstairs. If I feigned conformity, pretended to
be the pliant, submissive daughter he had always thought me, if I convinced him I
posed no threat, maybe he‟d leave me alone for today― a day to be with Catalina and
my son, a day of freedom.
Again, I felt the wild laughter rise in me and I forced myself to say, “I do not
question. I just want to know why you believe anyone would plot treason.”
“It is good you do not question,” he said, ignoring my own question. He paced
the room, his compact body emanating tension. He paused. Though I could not see
his eyes, I felt them aimed at me. “What would you say if I told you a king has asked
for your hand in marriage?”
Here it was. At last. I did not speak.
“Not just any king, mind you,” he added, and he had the audacity to actually
chuckle, “but one who enjoys great respect and prosperity.”
“Is that so?” I could scarcely hear my own voice. “And who is this great king?”
“The king of England,” he replied, and I went completely still. At first, I did not
believe my own ears. I almost laughed aloud then, in hysterical disgust. It was a joke.
It had to be.
“Henry Tudor has asked for me?”
“He has. Apparently, he was quite taken with you during your brief visit to
England. At the time, of course, any such proposal was out of the question. You were
wed and he a widower. But he now says he can think of nothing else and, after much
deliberation with his councilors, has decided to cast aside his mantle of widower to
offer a place at his side as his queen.”
“I see.” My fingers knotted in my lap. “I trust you told him it is out of the
question.”
His eyes narrowed. That telltale tick quivered. “Actually, I told him nothing of the
sort.” And he walked straight to me, so abruptly I felt my spine flatter against the
chair back. He stopped, reached into his cape and extracted an envelope. He dropped
it into my lap. “From His Grace Henry VII. He writes well, for an Englishman. I
suggest you read it.”
I did not touch the envelope. “I have no interest in what he has to say.”
My father chuckled again, only this time it was cold. “I‟d not be so hasty if I were
you. It could be that with some time and reflection, you‟ll find his proposal has
merits.”
All of a sudden, I pushed back my chair and stood, the envelope falling to the
floor. “I will see to some food. You are no doubt hungry after your ride here.”
I was about to walk away when he said, “It would be a dual marriage.”
I froze.
“Yes,” he added. “He says that if you consent to marry him, he will honor your
sister‟s betrothal to his heir, Prince Henry. Think of it. You shall be Queen of
England, and when your husband dies, Catalina will take your place. Two infantas on
the English throne; a lifelong alliance with Spain, not to mention his promise that
you‟ll dispose of a considerable income as his royal widow and a permanent place at
his son‟s court. Not a bad arrangement, if I do say myself. Better than living here with
your dead husband‟s coffin moldering in that chapel.”
I whirled about. “But not better than marrying France.”
His eyes widened.
“Yes,” I said. “I know about Germaine de Foix. You may do as you wish with
your person, Papá, but not with mine. How dare you lay before me, the queen of
Castile, this degrading proposal, using my own sister, your own
daughter,
as bait?”
“I merely state the facts.” His voice turned hard. “There are a few more for you to
consider: I need foreign support and my French alliance will provide it. So will the
English one. And the
grandes
will not suffer an unwed woman to rule over them. You are queen here in name alone, and only by my good grace. Had it not been for me,
they‟d have done away with you years ago.”
There was not a hint of compassion in his voice, not a trace of empathy. He
spoke as if I were a problem to be disposed of, an inconvenience he no longer had
time or patience for. Even as I cried out in silence at the destruction of my childhood
illusions, of my love for this man whom I always made so important to my life,
another part of me hardened, turned to stone.
Nothing had changed as far as he was concerned. He expected me to do whatever
suited him best. As he‟d convinced me to leave Spain for Flanders, so would he now
send me to England. Only this time, he wanted me gone so he could steal my throne.
I did not take my eyes from him. “You cannot think I would ever agree to this
monstrosity.”
“You have nothing else. Cisneros and I believe it is time you assumed your
rightful place.”
“Castile is my rightful place. Henry Tudor denied Catalina the most basic
comforts; he toyed with her even as Mamá lay dying. I would never marry him. The
very thought insults me.”
He regarded me impassively. Then he stepped forth and picked up the envelope
from the floor. “I lied. Someone else desires this marriage. Indeed, they need it.” He
extended it to me. “You should read this before you say anything else you‟ll have
cause to regret.”
I took it from him. The seal was cracked, but I recognized the broken castles and
lion of Spain. When I unfolded the paper, I saw desperate lines scrawled there that
tore at me like talons.
MI QUERIDA HERMANA,
I write because you said that if you could, you would do anything in your
power to help me. I find myself at the mercy of this English king, who as you know
has denied me all station and proper rank at his court and treats me as though I
were a disease come to his shores. Yet now, after years of denial and humiliation,
he has informed me he wishes for you to be his new wife and queen and will allow
Prince Harry and me to renew our betrothal if you would honor his suit. I beg you,
Juana, for the love you bear me, to consider my plight. Never has an infanta of
Castile fallen so low as I. But you can save me. You can come here to England and
we can live together again as sisters, as we did in our childhood. You will lack for
nothing, I promise, even upon the king’s death. You are a widow now and Papá
has conveyed you have no wish to take up the throne but would rather seek a place
of respite. This you will find with me. I need you more than ever, Juana.
With all my love,
Your sister, Catalina.
The silence stretched into eternity. I stood holding the paper and saw my beautiful
sister, reduced to such misery that she‟d demean herself by playing the scheming
supplicant.
And yet, I thought, I could go to England. I could say yeas and this would all end.
I could take my daughter, perhaps even my son, and never look back. IU would we a
man who slowly drowned in his own decay, but when he died, I would be a widowed
queen with her life ahead of her, I was still young; I had years ahead in which to make
a new existence.
As if from very far away, I heard my father say, “You are her only hope. All you
need do is sign a writ of voluntary abdication. I will rule Spain as regent until your son Charles comes of age. You can leave with a clear conscience.”
Voluntary abdication.
He lied. I would never have a clear conscience. If I signed away my rights, I would
sign away the very succession of Castile. Not ever the Cortes would be able to stop
him. He would win everything for Aragón and the son he hoped to sire on his new
French queen. My sons would be forever disbarred, my struggle to save Spain cast
asunder.
In my mind, I heard my mother as clearly as if she stood at my side: Good has a
way of losing to ambition.
I looked at him. I felt as if I had never seen him before, as if he were someone
who looked and sounded like my father but whose nature was frigid and ruthless.
“Cisneros and I have spent many hours negotiating these marriages,” he added.
“Like me, he is dedicated to this realm. With my marriage to Germaine and yours to
the Tudor, I will stifle all those who dare say that I, Fernando of Aragón, am
unworthy.”
I let the parchment stained with my sister‟s shame slip from my numb fingers.
How could I have thought for a moment of turning away from my own blood?
“This is
my
kingdom,” I said. “I weep for Catalina, for she has no other recourse, but I cannot help her. Not like this. I won‟t hear of another word about it.”
He lunged. For a horrifying moment, I thought he might strike me as he grabbed
my arm, his eyes gone black with rage. “How dare you speak to me as if I were your
lackey?” he hissed. “I rule here now, not you! And from this day forth,
you wil do as I
say!
”
His words fell on me like hailstones. But in that moment, I was no longer afraid. I
understood now what I‟d never seen before, the final terrible truth.
My father did not fight against me. He fought against a ghost.
All those years he had stood in my mother‟s shadow, known derisively as the
Aragónese under Isabel‟s petticoats― he could not forget or forgive. He had bided his
time, waited for the hour to claim what he believed was his, after years of bowing to
my mother‟s throne. He had waited and watched while Philip persecuted me and did
not lift a finger to stop it, not because he couldn‟t but because it had never been part
of his plan.
It has nothing to do with love. I doubted his ability to live in the shadow I cast for him.
Now his hour had come. He would pulverize a lifetime, quench forever the
invincible light that had eclipsed his own. I was but an obstacle in his path. It was my
mother he sought to punish― her and everything she stood for. He had been
ridiculed, insulted, humiliated. Never would he abide it again.
He released me. Under my sleeve, my arm burned. “No. I will not abandon my
realm. I will not disinherit my sons. If I abdicate, everything Mamá wanted will be
lost. I will not betray her.”
“Then you betray me!” he shouted. “You betray your father!”
A roaring filled my ears. I could not feel my feet as I took another step back.
“It seems you are unwell,” he said, and he spoke to wound, to maim, to kill. “You
imagine things. These flights of fancy that have been yours since childhood have
finally gotten the better of your. If you will not wed and resume a normal life, you
must be mad. You must be take somewhere safe, far from this―” he waived
derisively― “this cemetery you call a home.”
My hands clenched. I started to tremble. “Do as you will,” I whispered. “But
whatever you do to me will avail you nothing. I am still the queen. One day my son
will be king. A prince of the Habsburg and Trastámara blood, he will build an empire
greater than anything this world has seen. he will be everything I dreamed for Spain
and more.”
“You are a fool,” he spat. “He will build nothing but his Habsburg interests, and
when he does,
my
blood, the blood of Aragón, will be here to stop him.”
He turned heel and strode from the room.
I heard him yell out orders. I spun about, staggering against my hem. In the
doorway to the
sala
was a escort of guards. I looked past them to see the constable descending the staircase with a squirming bundle over his shoulder like a sack of
mead.
I cried out. A slim man in scarlet stepped from among the guards. His eyes fixed
on my with a raptor‟s intensity: the Marquis of Villena, whom my father had called a
traitor.
“Your Highness,” he said and he bowed, swiping off his cap to reveal that wealth
of dark hair, which the years had not thinned or grayed, as if he‟d made an unholy
pact to preserve his youth. This man who supposedly betrayed Spain for Philip‟s
service― he now served my father.
“Get out of my way,” I said through my teeth. “Get out, by God. I command
you!”
He sneered. “Your Highness should obey before I‟m compel ed to use harsher
measures.
I threw myself at him, raking my nails across his face. As he reeled away, clutching
a hand to his lacerated cheek, I saw the guards hesitate. None dared lay hands on me
as I broke through them to race to the stairs, my wail tearing from my throat.
Doña Josepha stood with my women at the top of the stairs, her weathered face
running with tears. I whirled about to the open door. I reached it in time to see the
constable and other lords mounting their steeds. My father was at the gates, his
gauntleted hands yanking at his reins so that his stallion balked. Perched in front of
him, clutching the saddle pommel, was my Fernandito.
He saw me. “Mamá!” he cried out. “Don‟t let them take me away from you!”
I opened my mouth to yell, to shriek, but all I could do was reach out I mute