The Opposite of Fate (2 page)

BOOK: The Opposite of Fate
10.26Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I flipped through the pages and found an obituary-like biography of the author, me, Amy Tan. I was shocked to learn that I once had carried on “a relationship with an older German man, who had close contacts with drug dealers and organized crime.”

Could this possibly be describing
my
Franz? True, he was older than I was, twenty-two years to my sixteen when we met. And yes, he was friends with a couple of Canadian hippies who sold hashish, but I don’t remember them being
that
organized about it. Whatever the case, does my personal history of having once dated a loser constitute the sort of information needed by “serious students,” as Cliff refers to them? Will this make them “secure in the knowledge that they have a basic understanding of the work”?

In page after chilling page, I saw that my book had been hacked apart, autopsied, and permanently embalmed into chapter-by-chapter blow-by-blows: plot summaries, genealogy charts, and—
ai-ya!—
even Chinese horoscopes. Further in, I was impressed to learn of all the clever nuances I’d apparently embedded into the phrase “invisible strength,” which is what a mother in the book taught her chess-playing daughter, Waverly. According to Cliff, I meant for “invisible strength” to refer to the “human will,” as well as to represent “female power” and “the power of foreigners.” It was amazing what I had accomplished.

The truth is, I borrowed that phrase from my mother, who used to say something like it to me whenever I was whining out loud. She’d say,
“Fang pi bu-cho, cho pi bu-fang,”
which is commonly uttered by Chinese parents, and which translates approximately to: “There’s more power in silence.”

What
my
mother intended that I understand, however, was precisely this: “No one wants to hear you make a big stink over nothing, so shut up.” The strict linguist might want to note that the literal translation of that Chinese phrase runs along these noble lines: “Loud farts don’t smell, the really smelly ones are deadly silent.”

Anyway, that’s the sort of literary symbolism I use with phrases like “invisible strength”—
not
the sort of analysis you find in CliffsNotes, I might add.

At the end of the booklet was a list of questions. I read one: “Which daughter in the book is most like Amy Tan? Why?” What luck. This very question was often asked of me in interviews, and I had never known what to say. Here in my quaking hands, just one page turn away, was the definitive answer. But one page later, I discovered these were just discussion questions, no answers were given, and thus I was left to ponder my existential angst in the usual fashion.

In spite of my initial shock, I admit that I am perversely honored to be in CliffsNotes. Look at me: I’m sitting in the $4.95 bookstore bleachers along with Shakespeare, Conrad, and Joyce. Now, I’m not saying that I’ve reached their same literary status. I acknowledge there is a fundamental difference that separates us. I am a contemporary author and they are not. And since I’m not dead yet, I can talk back.

O
ne of the problems of being a contemporary author is that you are confronted with frequent opportunities to see what people have written about you in the way of reviews,
profiles, or student theses. It’s all rather appalling. Good, bad, or ugly, there before your very eyes is an analysis of you, your intentions, and the deeper, more subterranean meanings of your books—say, the dichotomy between two cultures and two generations, or the sociopolitical concerns of immigration and assimilation—the subject matter that makes you sound high-minded when, really, your reasons for writing were more haphazard and personal.

The truth is, when I write, I begin with a simple question: How do things happen? Early in life, what I thought about that affected what I should hope. And in my family, there were two pillars of beliefs: Christian faith on my father’s side, Chinese fate on my mother’s. Picture these two ideologies as you might the goalposts of a soccer field, faith at one end, fate at the other, and me running between them trying to duck whatever dangerous missile had been launched in the air.

My father’s faith had been nurtured by his family. He was born in 1913, the oldest of twelve children, to a mother who was a Chinese traditional healer and a father who was a Presbyterian minister. My grandfather Hugh Tan had been converted by missionaries in Canton and educated in their English-speaking schools. His education was so thoroughly Western that he could read and write English before he could his native tongue of Cantonese. He wrote me a letter once, shortly before he died of a stroke in Shanghai. His English was impeccable, and he prefaced his remarks with Christian feeling: “We thank the good Lord we are still in good health.”

The Christian influence ran so deep and strong in the Tan family that all twelve children became evangelists of one sort or another. My father was a latecomer to the ministry, but at the age
of thirty-four, he suffered a crisis of morals. A few years earlier, he had fallen in love with a beautiful woman who was unhappily married and had three young children. They started an affair, which led to the woman’s being thrown in jail for adultery. Shortly afterward, my father left China for the United States, where he had been offered a scholarship to study at MIT.

Upon arriving in San Francisco, he lived at a YMCA and joined the First Chinese Baptist Church on Waverly Street. At night, he wrote in a black leather diary, and sometimes he pondered his sins and weaknesses. He and the woman had committed adultery. Now the woman was being punished in jail, while he was in San Francisco taking square-dancing lessons. Oh, the terrible inequity of it all. He berated himself until God answered with an epiphany that he should devote himself to saving others. He gave up his scholarship to MIT, and joined the ministry by enrolling in the Berkeley Baptist Divinity School.

For the rest of his life, my father would place his faith in God to provide the right answers. His faith was absolute. Among most people I know, a bit of wiggle room is expected in how your prayers might be answered. You might pray, for instance, for the love of your life, and God will land you a volunteer position at the local animal shelter, where saving animals becomes the love of your life. God, like your parents, Santa Claus, and perhaps your psychiatrist or editor, knows best how to funnel your desires into more likely and beneficial outcomes.

But my father’s faith, as I said, was absolute. Through God’s prayer he could be granted exactly what he wanted. He prayed that his sweetheart be freed, and sure enough, she was released from prison. Then she cabled my father and asked whether he
wanted her to come to America. Shanghai would soon be taken over by the Communists, and his answer had to be now or never.

According to family lore, he immediately cabled her back, saying, “Yes, come!” Yet I imagine he must have taken a few minutes or even hours to weigh his obligation to her and his future obligations to the ministry. Could he marry the woman with whom he had committed adultery? Could he, a moral example to his flock, bear to be reminded of their sin for the rest of his life? And what would his parishioners think if his wife was a divorced woman? And how could she, his pampered beloved, who was accustomed to servants, to a sable coat, to smoking cigarettes, take on the austere existence of a poor minister’s wife? I imagine him praying for God to “shine Your answer upon my face.”

He may have turned to God also for guidance on how to break the news of his impending marriage to the young women friends he escorted to church picnics and on private outings. Lucky for me, he documented those friendships well. He was an amateur photographer who prized his Rollei and spent hours in the darkroom. He liked to pose his subjects, telling them to lean against a wall and tilt their head up toward the sunlight, to drape an arm over a wooden rail and cross their ankles and point their toes—the same directions he would give me when I was a child. The photos were meticulously pasted into an album, which I would later peruse. Some of the pages, however, had no photos inserted in the black corner tabs. The photos had been removed and discreetly placed in a shoe box, which I also found—such as the close-up of a young woman lying in the grass, another one artfully running her fingers along her feet, encased in small embroidered shoes. There was nothing lewd about these poses,
nothing to suggest that this outing was more than a simple photography shoot. Yet the expression in their eyes is pure adoration. I sense them holding their breath in anticipation as my father looks at them through the viewfinder.

What do they see? He is handsome, a snazzy dresser. He knows exactly what words to say to put them at ease. He is more than your basic nice guy. Despite the fact that he is a an impoverished student at the divinity school, he is a good catch: a superb dancer, a witty conversationalist, a man given to romantic gestures and eternal pledges, plus he is about to become a minister, a man who will be certifiably of the highest morals, greatly respected, a leader. In the summer of 1949, when the minister of his church announced to the congregation that John Tan’s bride-to-be was coming from China, several young women gasped and fled the church hall in tears.

From time to time, I have wondered how I might have turned out had my father married one of these other women. They were single, had unencumbered pasts—no sociopathic husbands or wailing abandoned daughters in the background. They were also college-educated and spoke English as well as any other American. I must have met them among the various aunties who attended the same church for more than fifty years: accomplished, kind, levelheaded women now in their seventies and eighties.

My father sent the cable saying, “Yes, come!” to the woman who would be my mother, the Shanghai divorcée who had just been released from prison. And that was how my mother came to the United States and married my father. It was God’s will and some other woman’s bad luck.

According to my mother, though, God had less to do with it
than fate. Consider how she and my father met, she would remind me. It was around 1941, during the war. She was on a boat, making her way to the city where her husband, a Kuomintang army pilot, was based. My father and his brother were on that same boat. She and my father chatted in a friendly way. They were attracted to each other, although they did not acknowledge this. The boat docked a few days later, and they went their separate ways.

That right there could have been the end of the egg and the sperm that would have made me. Instead four years passed. The war ended. My mother by then had tried numerous times to leave her abusive husband. “That bad man” was how she always referred to him. That bad man once put a gun to her head to force her to sign fake divorce papers. She gladly did this, no gun to her head was necessary, but immediately after she signed, he raped her.

Meanwhile, my father was gadding about in some other part of China, happily single. Many a pushy Chinese mother tried to engage his interest in her daughter. One mother had three daughters, all of them beautiful, talented, and photogenic. I saw the pictures. Because of his excellent language skills in English, Cantonese, and Mandarin, my father was able to work for the U.S. Information Service. He wore a U.S. Army uniform and visited local newspaper stalls and bookshops, gathering any magazines or reports that made mention of the United States, good or bad. One of my uncles told me that my father was recruited by the United States to be a spy. He also said my father used to smoke and drink and was quite the playboy in China. My mother laughed off those assertions. (To this day I wonder who
was right. What about the visa to the United States that I found among my father’s belongings? It said he was already married. Did he have another wife? Will I one day receive a letter announcing: “Surprise! I am your long-lost sister. Your other seven sisters and I arrive tomorrow and will stay at your house for a month or two, unless you would like us to visit longer. . . .”)

But let us go back to 1945 and assume my mother’s version of the story is true. My father, now in his early thirties, is still single. He is working in Tientsin, in the north, thousands of miles from the southwestern river where he and my mother first met.

My parents, John Tan and Du Ching (Daisy), Tientsin, China, 1945.

My mother happens to be in Tientsin visiting her brother and sister-in-law, who are working underground for the Communists. She is going up the street the very moment my father is coming in the opposite direction. They bump into each other. They confess it was instant love when they met four years before, because
that love has only grown stronger all this time they have been missing each other.

This was not chance that they met twice, my mother would tell me whenever she recounted this story. It was fate. Love proved that it was. So that is how I was born to a mother with a convoluted secret past. I became the daughter of a woman who believed I was part of her fate.

T
hanks to my mother, I was raised to have a morbid imagination. When I was a child, she often talked about death as warning, as an unavoidable matter of fact. Little Debbie’s mom down the block might say, “Honey, look both ways before crossing the street.” My mother’s version: “You don’t look, you get smash flat like sand dab.” (Sand dabs were the cheap fish we bought live in the market, distinguished in my mind by their two eyes affixed on one side of their woebegone cartoon faces.)

The warnings grew worse, depending on the danger at hand. Sex education, for example, consisted of the following advice: “Don’t ever let boy kiss you. You do, you can’t stop. Then you have baby. You put baby in garbage can. Police find you, put you in jail, then you life over, better just kill youself.”

The consequences of not heeding my mother’s advice were grave. When I was six years old, she took me to the funeral of my playmate Rachel from down the street. As I stared at Rachel’s sunken eyes, her bloodless hands crossed over a Bible, my mother whispered to me: “This what happen you don’t listen to mother.” My mother went on to say that Rachel died because
she had not washed her fruit—a health precaution I ignored too often. (Years later, when pesticides on fruit were proven to cause cancer, I learned that my mother’s warning had not been off base after all.)

BOOK: The Opposite of Fate
10.26Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Daughters of Fire by Barbara Erskine
Rumpole Misbehaves by John Mortimer
Separate Beds by Elizabeth Buchan
Pulled Within by Marni Mann
Ghosts of Rathburn Park by Zilpha Keatley Snyder
The Saga of the Renunciates by Marion Zimmer Bradley