AVRIL 1973 : LA DÉCOUVERTE
Le dimanche 1
er
avril 1973, Calvin Holley et son fils Jessie Joe se mettent en quête de canettes en aluminium à recycler, le long de la State Highway A1A, à Hutchinson Island. Blind Creek est un endroit particulièrement isolé qui se situe entre l’autoroute et l’océan, avec un sentier rocailleux qui serpente au milieu des mangroves et d’une végétation très touffue, à environ deux cent cinquante mètres au nord de la centrale nucléaire. Au fil de leurs recherches, ils découvrent des ossements et des vêtements éparpillés autour d’un trou. De retour à Stuart, ils préviennent les autorités du
comté de Martin et de Port Sainte-Lucie. Il est 13 h 30 lorsque les premiers enquêteurs arrivent sur place, sous l’autorité de l’inspecteur Jack Sewell. Deux torses, un pelvis et une jambe sont retrouvés. Non loin de là, la partie inférieure d’un cadavre est revêtue d’un blue-jean. Le pantalon est orné de plusieurs motifs cousus, un hibou, une demi-lune, une étoile de David et un coucou de Californie. Ce sont ces éléments qui permettront plus tard l’identification du corps. Près de ce qui semble avoir été une tombe à moitié creusée, deux robes et une chaussure noire sont mises au jour. Des vertèbres, une chemise de nuit rose et l’autre chaussure noire sont ensevelies dans le sol. Mais, à la fin de cette première journée de fouilles, il manque toujours les têtes, et l’identité de ces deux cadavres demeure un mystère.
Le 3 avril 1973, vingt-cinq hommes se déploient sur un vaste périmètre. Ils sont aidés par une pelleteuse et un hélicoptère. Par une curieuse coïncidence, le chef de la sécurité de la centrale nucléaire n’est autre que l’ancien supérieur de Gerard Schaefer, Robert Crowder. Lui aussi participe aux recherches. A 9 h 45, on récupère un crâne enfoui dans la boue, puis des dents dépareillées, des morceaux de mâchoire et deux longues mèches d’une chevelure blonde. Il manque toujours une main et le second crâne.
Un médecin légiste qui assiste les enquêteurs estime que les corps sont restés quatre à six mois sur place et que ces restes appartiennent à des jeunes filles âgées de 15 à 18 ans. Les jambes de l’un des cadavres ont été tranchées à
l’aide d’une hache ou d’un couteau de boucher. Sur l’un des troncs, quelqu’un a gravé les initiales « GJ » ou « CJ ».
Depuis la disparition de leur fille Susan, les époux Place sillonnent la région pour tenter d’identifier « Jerry Shepard » ou son véhicule. Un jour, alors qu’ils roulent sur l’autoroute US1, Ira Place remarque les nombreuses plaques d’immatriculation qui débutent par le chiffre 42. Elle a une illumination et se rend compte qu’elle a peut-être commis une erreur le 27 septembre 1972 lorsqu’elle a noté le chiffre 24. Mme Place se rend au commissariat du comté de Martin où on lui apprend que la plaque est celle d’une voiture appartenant à un ancien employé des forces de l’ordre, incarcéré pour une double tentative d’enlèvement. Une séance de tapissage permet de reconnaître sur-le-champ « Jerry Shephard » qui est bien Gerard John Schaefer. Les motifs du jean de sa fille entraînent l’identification des restes découverts le 1
er
avril. Et la dernière personne à avoir été vue en compagnie de Georgia Jessup et de Susan Place est, de toute évidence, Gerard Schaefer.
Quelques jours à peine après l’identification des corps de Susan Place et Georgia Jessup, Henry Dean, qui est officier de police et le frère de Teresa, l’épouse de Gerard Schaefer, téléphone au lieutenant David Yurchuck pour lui annoncer qu’il possède des informations concernant son beau-frère. « Il y a quelques mois, Gerard Schaefer m’a demandé de déménager toutes les affaires qu’il avait dans son appartement de Stuart pour les déposer à Fort Lauderdale dans la maison de sa mère. Et il a donné un sac à ma sœur. »
Une fois entre les mains des autorités judiciaires, ce sac est montré aux familles Place et Jessup. La mère et la sœur de Georgia l’identifient de manière formelle comme ayant appartenu à leur sœur assassinée. Cette information, couplée au témoignage de la mère de Georgia et à la double tentative d’enlèvement de Nancy Trotter et Pamela Wells, permet à un juge de délivrer un mandat de perquisition aux juridictions des comtés de Broward, de Martin et de Port Sainte-Lucie, afin de fouiller l’appartement de Schaefer à Stuart, ainsi que la maison de sa mère à Fort Lauderdale. Rien n’est trouvé au domicile de Teresa Dean Schaefer à Stuart, par contre chez Doris Schaefer, la pêche du 7 avril 1973 est fructueuse.
Dans l’ancienne chambre à coucher de Gerard Schaefer, les trois officiers Carruthers, Ragucci, Pete Renge et le sergent Chuck Hemp découvrent une masse considérable de photos, de papiers, d’objets, de restes humains, de papiers d’identité, de bijoux et d’armes entassés dans un énorme coffre de voyage et dans des cartons empilés un peu partout. Dans la salle à manger, le lieutenant
Yurchuck est attablé avec Doris Schaefer et, à chaque fois que ses hommes lui apportent ces trouvailles pour qu’il les inventorie, il demande si elle reconnaît les jeunes femmes qui figurent sur les clichés. Invariablement, la mère du suspect répond par la négative.
Voici cette liste qui est publiée dans son intégralité pour la première fois, et qui montre les obsessions du criminel :
SCELLÉS I
Item A – Un livre de poche,
History of Torture
(dans une boîte du placard, côté nord)
1
. Sur la page de garde, le nom de Schaefer. Une note sur papier de couleur rose est attachée à la couverture : « à John de la part de Cindy » (Carruthers).
Item B – Un classeur papier contenant dix-sept bandes de négatifs photographiques de femmes nues (tiroir de la table de nuit, côté nord – Carruthers).
Item C – Une enveloppe adressée à Schaefer de la part de Candar Pub. Corporation
2
, Valleystream, en date du 15 mai 1970, contenant deux pages. Un en-tête marqué FAU
3
avec une note épinglée, indiquant « Nous ne pouvons pas vous renseigner à ce sujet ». Le courrier de Schaefer demande s’ils possèdent des revues avec des femmes exécutées qui portent des sous-vêtements en caoutchouc (tiroir de la table de nuit, côté nord – Carruthers).
Item D – Une enveloppe avec l’adresse FAU contenant quatorze photographies noir et blanc des fesses et du sexe d’une silhouette revêtue de sous-vêtements féminins (tiroir de la table de nuit, côté nord – Carruthers).
Item E – Un petit flacon contenant deux dents
4
avec des plombages en or (tiroir de la table de nuit, côté nord – Carruthers).
SCELLÉS II
Item A – Négatif d’un film Kodak, quatre clichés en rouleau, avec le numéro 5584 sur ce qui ressemble à des fesses et un sexe de femme (chambre à coucher, côté nord-est – Pete Renge).
SCELLÉS III
Item A – Une boîte de menottes vide avec V 17093 estampillé sur le fond et le prix de 6.95 $ – de la marque « Detective » (commode, côté nord – Carruthers).
Item B – Un canif avec un manche en imitation os de couleur noire (table de nuit, côté nord – Carruthers).
Item C – Un canif, manche en os brun (table de nuit, côté nord – Carruthers).
Item D – Un canif de la marque Ballow, manche marron (table de nuit, côté nord – Carruthers).
SCELLÉS IV
Item A – Sept pages tapées à la machine agrafées, avec des notes manuscrites sur certaines pages. Récit d’une pendaison de femme, dans une zone marécageuse ; la victime est nue, avec une taie d’oreiller sur la tête, un
nœud coulant autour du cou, le criminel l’habille d’un linceul et terrorise la femme en lui annonçant comment elle va mourir. Descriptions de plusieurs épisodes avec des femmes. Raconte sa vie, ses expériences sexuelles et perversions (chambre à coucher, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item B – Une lettre manuscrite de cinq pages sur du papier à en-tête « Distribution Service Form ». Décrit en détail le meurtre d’une femme non identifiée habillée d’une robe de serveuse blanche dans la région de Powerline, sans précision de date (placard de chambre, côté nord – Carruthers).
Item C – Quatre pages manuscrites sur papier réglé jaune et deux feuilles blanches vierges. Attachées à une enveloppe adressée à Jerry Shepard
5
, 2716 SW 34th Avenue, Fort Lauderdale, Florida 33312. Lettre qui dépeint l’exécution de femmes dans la gare de Hambourg, où on les voit uriner. Une description très détaillée de pendaisons de femmes. Des noms sont mentionnés (chambre à coucher, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item D – Une lettre manuscrite sur papier réglé. L’histoire se déroule à Londres en juin 1760, cite Eleanor Hussy et décrit la pendaison d’une jeune fille (placard de la chambre, côté nord – Carruthers).
Item E – Trois pages manuscrites sur papier réglé jaune. L’histoire d’une Allemande qu’on conduit à l’échafaud. Mentionne le nom de Michelle Dumont.
Nombreux détails sur la défécation, etc. (placard chambre, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item F – Une page manuscrite sur papier blanc millimétré, recto verso, dépeint en détail la meilleure méthode d’exécuter et de mutiler le corps d’une femme (chambre à coucher, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item G – Trois pages tapées à la machine au dos d’un papier ronéotypé. Encore un récit de femme pendue, mention du prénom Carmen, poils pubiens blonds, revêtue d’une nuisette rose. La servante Margarita, aussi dénommée Sonora Nia. Margarita est grande, on mentionne une triple pendaison. Dépeint les exécutions en Amérique latine. Indique « I » comme le bourreau, qui enterre les corps (boîte dans la chambre à coucher, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item H – Huit pages tapées à la machine sur une femme conduite dans un endroit désert et pendue – description très détaillée : « femelle » en robe noire, coiffée avec style, chaussures à talons hauts et en collant. Raconte ce qu’il voit après la pendaison. Parle d’abuser des femmes après leur mort. Femme en petite culotte. Cherche l’endroit où elle a déféqué, devient très excité, parle d’une crique – enveloppe son cadavre sur un coffre de couleur orange, le jette dans le canal, restes démembrés, arrache les dents, les disperse. Morceaux éparpillés sur une distance de cinquante kilomètres. Un autre récit, « Commandants Summer House » – une histoire de meurtre.
Item I – Onze pages manuscrites au dos d’une facture d’appels longue distance du #10 38 RVP. 668. Histoire
sur Jimmie qui exécute une fillette, mentionne le nom Clyde, l’âge de la victime, dix-huit ou vingt mentions d’Harry & Bob. Indique que les dealers doivent tous être pendus. Les mains ligotées dans le dos. Noms Tom & Pete. Apparemment, la fille est exécutée en prison. Donne le nom de Barbie, une prostituée de Miami, une fausse blonde d’un mètre soixante-cinq, 38-22-37. Indique que Sam est habile avec des pinces pour extraire des plombages en or. Dit que l’on garde toujours quelque chose de chacun des corps. A nouveau, des plombages en or. Des détenus détachent le cadavre de Linda, parlent à nouveau de Sam & Pete, des plombages en or de Linda. Sam est un jeune homme noir. On retire la culotte de Linda pour observer ses poils pubiens. L’heure de l’exécution est 8 heures du matin. Description d’une capuche blanche avec des taches de sang (boîte dans la chambre à coucher, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item J – Trois pages tapées à la machine, titre « Eleanor Hussy (The Irish Harlot who Refused to Hang) » (« La pute irlandaise qui refusait de se faire pendre »). Récit historique de Jerry Sheperd, décembre 1970, fixé à un classeur jaune – on l’a aussi retrouvé sous une forme manuscrite dans ses effets personnels –, histoire d’une fille que l’on s’apprête à pendre et qui saute de l’échafaud pour tenter de s’enfuir et se brise la nuque (boîte dans la chambre à coucher, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item K – Une page tapée à la machine. Une femme en robe blanche se fait assassiner. L’exécuteur récupère
tous les papiers d’identité. C’était une blonde, avec des anneaux, sodomisée sur un coffre de couleur orange. Le cadavre est recouvert (boîte dans la chambre à coucher, côté nord – sergent Chuck Hemp).
Item L – Trois pages de notes manuscrites sur papier blanc réglé, mentionne Mme Oudry, pendue par les nazis. Une femme à la belle silhouette, retrouvée pendue, nue, à un lampadaire. Indique Schmidt qui démarre avec son camion pour pendre une femme qui se tient debout sur la plate-forme du véhicule (placard de la chambre à coucher, côté nord – Carruthers).
Item M – Une page manuscrite sur papier jaune. Une autre histoire de jeune fille blanche (placard de la chambre à coucher, côté nord – Carruthers).
Item N – Trois pages manuscrites sur papier réglé blanc, un autre récit de pendaison de femme, qui porte deux bracelets, évoque des objets blancs (échafaud, gants). Le nom de Jack est mentionné comme bourreau. A nouveau une blonde et un camion pour la pendre. Revient sur description détaillée du décès et de la pendaison (boîte dans placard de la chambre à coucher, côté nord – Carruthers).
Item O – Trois pages manuscrites sur papier ligné blanc d’un agenda, une histoire qui mentionne Roberto et le massacre d’une femme ligotée avec un câble ou une corde. Des révolutionnaires fouettent les prostituées d’un quartier chaud. Les femmes ont les culottes sur les chevilles, une chemise blanche arrachée, l’adresse 30 Calle Roos. Une corde à garrotter. Mentionne Rigata
Puta (placard de la chambre à coucher, côté nord – Carruthers).